Каталонцы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Каталанцы»)
Перейти к: навигация, поиск
Каталонцы
Численность и ареал

Всего: 8,2 млн чел.
Испания Испания - 7 512 381[1]
Франция Франция - 303 000[2]
Аргентина Аргентина - 178 000 или 176 000[2]
Куба Куба - н. д.[3]
Мексика Мексика - 54 000[2]
Германия Германия - 49 000[2]
Перу Перу - 39 000[2]
Андорра Андорра - 28 000[2]
Италия Италия - 22 000[2][4]
Чили Чили - 16 000[2]
Венесуэла Венесуэла - 5 600[2]
США США - 1 738 или 700[2][5]
Эквадор Эквадор - 850[6]

Язык

каталанский, испанский, французский, итальянский

Религия

Католицизм

Родственные народы

Аранцы, окситанцы, гасконцы

Каталонцы (кат. catalans, catalanes) — народ, основное население испанского автономного сообщества Каталония. Язык — каталанский, а также испанский, французский, итальянский. Государственным каталанский является только в Андорре. Основная религия — католицизм.

Каталония — развитая промышленная провинция. Столица — Барселона — богатейший промышленный портовый город. В нём представлена разнообразная историческая архитектура, готические и барочные соборы и дворцы. Восточное побережье Испании и Балеарские острова являются популярной зоной туризма. Каталония дала миру знаменитого архитектора Антони Гауди, создавшего оригинальные произведения архитектуры. Его храм Саграда Фамилия сейчас используют как символ всей Испании, наподобие Эйфелевой башни у французов. Не менее знаменит экстравагантный художник-сюрреалист Сальвадор Дали.





Ареал расселения и численность

Свыше 9/10 всех каталонцев проживает в Испании, в частности, в автономном сообществе Каталония, а также в испанских провинциях Валенсия, Мурсия и Арагон, на Балеарских островах т. д. Кроме Испании, каталонцы живут в Андорре, где составляют 61 % населения страны (1990 г.)[7] во Франции, преимущественно в департаменте Восточные Пиренеи, который является частью исторической Каталонии, в ряде стран Латинской Америки — в Аргентине, Мексике, Чили, Бразилии, Уругвае, Венесуэле, Колумбии на Кубе, Доминиканской Республике, в странах Западной Европы (Германия, Швейцария, Бельгия, Италия и т. п.), а также в США и Алжире.

Несмотря на давнюю историю, национальное самосознание каталаноязычных, которые проживают за пределами исторической Каталонии, то есть в автономном сообществе Валенсия, на Балеарских островах, в Арагоне, Мурсии и на острове Сардиния, является слабым. Официально в Валенсии даже язык местных жителей называется не каталанским, а валенсийским. В этих каталонских землях часто бывает, что человек всю жизнь в основном говорит на каталанском языке, но осознаёт себя валенсийцем, балеарцем или арагонцем (и испанцем)

Язык

Язык каталонцев — каталанский — принадлежит к окситано-романской подгруппе романской языковой группы индоевропейской семьи языков. Наибольшее языковое родство каталанский имеет с окситанским языком, а также с итальянским (87 %), испанским и португальским языками, с которыми словарная близость достигает 85 %. В Автономном сообществе Валенсия каталанский официально называют «валенсийским языком», хотя Университет Валенсии настаивает именно на названии «каталанский язык». На Балеарских островах употребляют только термин «каталанский язык». Иногда каталанский язык называют «каталанско-валенсийско-балеарским».

Диалекты каталанского языка объединяются в две группы — восточную (центральнокаталанский, балеарский, северокаталанский и альгерский) и западную (северо-западный, валенсийский и переходные). Литературная норма каталанского языка сформировалась на основе центральнокаталанского варианта (район Барселоны).

Письменность на основе латиницы. Древнейшие литературные памятники на каталанском датируются концом XII — началом XIII вв. Каталонская литература в Средневековье развивалась преимущественно в жанрах исторических хроник и собраний проповедей. Создатель литературного каталанского — Раймунд Луллий, автор романа «Бланкерна» (кат. Blanquerna, около 1284 г.)

На современном этапе каталанский официально является одним из региональных языков Испании и преобладает в Каталонии. Каталонский — язык прессы, радио и телевещания, национальной и массовой культуры. В то же время, среди самих каталонцев распространено двуязычие — знание и использование испанского или французского языков (государственных языков стран проживания) в качестве второго.

Уровень грамотности среди каталонцев достигает 96 %

История и происхождение

Ранняя история

Предками каталонцев являются иберийские племена, населявшие восточную и юго-восточную часть Пиренейского полуострова в 1-м тысячелетии до н. э., которые подверглись значительному кельтскому влиянию, создав сообщество так называемых кельтиберовVIII веку до н. э.). Позже они подверглись влиянию финикийцев и карфагенян, которые основали на каталонском побережье Средиземноморья свои колонии. Следствием поражения Карфагена в Пунических войнах стало завоевание средиземноморских колоний Римом, в том числе и земель современной Каталонии (II век до н. э.).

Во время римского владычества произошла романизация местного населения, которая продолжалась на протяжении почти 7 веков вплоть до падения Римской империи (476 год) и не прекратилась после него. В это же время латинский язык на каталонских землях вульгаризируется, давая начало каталонскому наречию

Каталонские земли в V—XV веках

В V веке на территорию современной Каталонии проникают германские племена вестготов, которые утверждают своё господство до 718 г., когда в результате нашествия арабо-берберских войск мусульманских завоевателей этот регион подпадает под их влияние почти на века. В конце VIII века франки отвоёвывают часть каталонских земель, с тех пор имея на них постоянное влияние; в это же время в результате Реконкисты от арабского владычества освобождаются остальные земли каталонцев. Барселонское графство, зависящее от Франкского королевства, становится надёжной опорой христианского мира в борьбе с арабскими захватчиками, которая продолжалась вплоть до XV века.

В XII веке Барселонское графство объединяется с королевством Арагон благодаря браку между графом Барселоны Рамоном Беренгером IV и арагонской принцессой Петронилой. В течение XIII века им правили короли Хайме I (1213—1276) и Педро III Великий (1276—1285), которые проводили мудрую и взвешенную внутреннюю и агрессивную внешнюю политику. При их правлении каталанский язык становится официальным языком Арагонского королевства, активно развиваются искусство и литература.

В 1492 году заключён судьбоносный династический брак Изабеллы Кастильской и Фердинанда II Арагонского. В результате образовалось централизованное испанское государство, а судьба Каталонии с тех пор стала связана с судьбой Испанского королевства

Каталонские земли в XVI—XIX веках

Некоторое время Каталонии (в составе Арагонского королевства) удаётся сохранять относительную политико-экономическую самостоятельность, но в дальнейшем на каталонских землях разворачиваются события, которые во многом определили будущую судьбу и политическую карту Европы.

В середине XVII века вспыхнул франко-испанский конфликт, и большинство каталонской знати переходит на сторону французского короля Людовика ХІІІ. Война заканчивается в 1659 году подписанием Пиренейского мира, последствия которого были катастрофичны для Каталонии — её разделили между Испанией и Францией.

Но еще более трагичными для каталонцев были последствия Войны за испанское наследство (1701—1714) между Габсбургами (на их стороне были Великобритания, Австрия и Нидерланды) и Бурбонами (Франция и Испания), которая закончилась осадой Барселоны (1714 год). Из-за поддержки каталонским дворянством эрцгерцога Карла VI, который проиграл испанскую корону Филиппу V — первому Бурбону на испанском троне, права Арагонского королевства упразднили.

В XVIII веке испанское правительство проводило жесткую централизаторскую политику, которая в Каталонии выражалась в ущемлении прав каталонцев и усилении испанизации. В то же время, ассимиляционные процессы в среде каталонцев не были такими значительными, как в соседней Франции

С середины XIX века по настоящее время

В 1840-х годах укрепляется каталонское национальное сепаратистское движение. Активно действует каталонская национальная интеллигенция, закладываются основы теории каталонского национализма, окончательно формируется литературная норма каталанского языка. Самый активный борец за каталонскую самостоятельность этого времени — Валенти Альмираль, политик, автор теории каталонизма, основатель первой ежедневной газеты на каталанском (кат. El diari català).

Усилия каталонских националистов в начале XX века увенчались обретением автономии в 1932 г., которая, тем не менее, с установлением режима Франко в 1939 г. была упразднена. После смерти Франко и демонтажа франкистского режима каталонскую автономию восстановили (сентябрь 1977 г.), что законодательно было закреплено в Конституции Испании 1978 г.

Автономия дала импульс развития каталонской нации, популяризации культуры и языка каталонцев. Сегодня каталонские элиты разделены между сторонниками независимости от Мадрида вплоть до государственного самоопределения и сторонниками существующей автономии. 18 июня 2006 г. в Каталонии состоялся референдум, по результатам которого 74 процента его участников высказались за бо́льшую самостоятельность своей автономии и признание каталонцев отдельным народом. Область получила широкие права в регулировании внутренней жизни, в частности, в налоговой системе, законотворчестве и эмиграционной политике. Новая редакция Конституции автономии, которая регулирует её жизнь и отношения с центром — Мадридом — теперь определяет Каталонию как отдельную нацию, что делает её таким образом одной из наиболее независимых автономий в Европе.

Материальная и духовная культура

Поселения и жилище

Каталонцы — издавна урбанизированная нация, однако значительная часть каталонцев живёт в сельской местности. В сельской местности живут как в хуторах, так и в деревнях. Типичный крестьянский дом — двухэтажный, каменный, с галереей. В Валенсии — одноэтажный, с плетёными стенами, обмазанными глиной, и тростниковой крышей.

Национальная одежда

Каталонский национальный костюм сохранился относительно хорошо, а некоторые его детали стали символами национальной идентичности: специфическая каталанская мужская шапочка — барретина (кат. barretina), мужской длинный, преимущественно красный, пояс файша (кат. faixa)[8] и женские кружева рэт (кат. ret).

Традиционная одежда каталонцев Руссильона (Французская Каталония), барселонских каталонцев, валенсийцев, а также жителей Балеарских островов существенно отличаются.

Характерный женский костюм каталонцев — это короткая клетчатая юбка с фартуком, блузка с короткими рукавами, шарф, скрещивающийся на груди.

Классическим каталонским мужским костюмом считаются узкие короткие однотонные брюки, подпоясанные файшей, белая рубашка, жилет и курточка.

И мужчины и женщины часто носили на груди платки. Национальная обувь — сандалии эспадрильи из дрока, в холодное время — кожаные ботинки

Национальная кухня

Каталонская кухня в целом относится к средиземноморской, характеризется значительным количеством овощей и салатов и применением оливкового масла. Широко употребляются растительные продукты, овощи, фасоль, картофель, но присутствует и мясо. Очень характерны продукты моря.

Типичный дневной рацион: утром — легкий завтрак, молоко или кофе; днём — обед, овощи, фрукты, мясо, рыба, умеренное количество вина; вечером — ужин плотнее, чем завтрак, но легче, чем обед.

Среди национальных блюд каталонской кухни — эскуделья, то есть мясной бульон с лапшой, в котором варились мясо и различные овощи (картофель, морковь, фасоль, репа и т. д.), которые подаются как отдельное блюдо корнадалья; мясные колбаски (кат. embotits) и специфически каталонская закуска, обычно на завтрак, — хлеб с помидором по-каталонски (кат. pa amb tomàquet). У каталонцев распространены супы, в том числе и кремовидные на молоке.

Среди безалкогольных напитков каталонцы употребляли молоко и фруктовые соки; позже значительное распространение получил кофе. Традиционные алкогольные напитки — вина, в том числе игристые, т. н. кава (кат. cava)

Духовная культура

Устный фольклор каталонцев представлен песнями, легендами и сказками, пословицами и поговорками. Среди песен распространены романтические жанры; широко бытуют народные стихотворные (и прозаические) версии французских средневековых рыцарских романов (Песнь о Роланде). Среди рассказов много легенд о Сан Жорди (Святой Георгий), который обращает людей в христианство, преодолевая различные тяготы и спасая людей от разных тварей (драконы, великаны), и былей и сказаний о фантастических существах, часто враждебных человеку, — муладона (кат. muladona), пазанта (кат. pesanta) и т. д.

Очень развит танцевальный фольклор. Среди самых популярных танцев — сардана и болангера, на юге страны и в Валенсии — танец жота. Для сарданы характерным является движение танцоров (мужчины и женщины) по кругу, которые держатся за руки под аккомпанемент коблы — оркестра из смычковых, духовых и ударных музыкальных инструментов.

В Каталонии проводится много различных фестивалей, гуляний и карнавалов, в том числе и местных. Традиционным каталонским развлечением, которое пользуется большой популярностью, как у местных жителей, так и туристов, являются т. н. «человеческие башни» — кастели. В провинции Валенсия подобная традиция называется муишеранга и ежегодно празднуется в городе Альхемеси в начале сентября.

Своеобразным колоритом отличаются традиции каталонцев относительно празднования христианских праздников, в частности Рождества. По территории Каталонии проходит Путь Святого Иакова (католическое паломничество). Каталонским духовным и религиозным центром является монастырь Монсеррат

Вклад в мировую культуру

Один из самых знаменитых каталонцев в мире — выдающийся художник и скульптор, яркий представитель европейского сюрреализма Сальвадор Дали (1904—1989), который родился и большую часть жизни провел в каталонском городе Фигерас, где ныне находится Театр-музей Дали.

Своим оригинальным внешним видом и незаурядной застройкой каталонская столица Барселона обязана всемирно известному архитектору-модернисту Антони Гауди (1852—1926), его авторству также принадлежит Храм Святого Семейства в Барселоне.

Мальоркским каталонцем был Раймунд Луллий (1235—1315) — средневековый странствующий философ и проповедник, предтеча математической логики, один из первых, кто использовал каталанский язык в своих трудах.

Каталонское происхождение имеет французский учёный и политический деятель Франсуа Араго (1786—1853), 25-й премьер-министр Франции. Также каталонцем по происхождению был Хосе Фигерес Феррер (1906—1990), который трижды становился президентом Коста-Рики в период с 1948 по 1974 годы.

В области музыки известны: выдающийся исполнитель-гитарист и композитор Фернандо Сор (1778—1839), известный также как педагог: его «Школа игры на гитаре» (1830) до сих пор не теряет своей актуальности; композитор Исаак Альбенис (1860—1909), известный своими произведениями для фортепиано на основе народной музыки; один из лучших виолончелистов мира Пау Казальс (1876—1973), известный также как композитор, дирижёр и общественный деятель; оперные певцы — сопрано Монсеррат Кабалье (род. в 1933) и тенор Хосе Каррерас (род. в 1946), а также испанская поп-звезда, певец Серхио Дальма (род. в 1964).

В спорте и околоспортивной сфере известны: президент МОК Хуан Антонио Самаранч (род. в 1920), занимавший эту должность в период с 1980 по 2001; члены сборной Испании по футболу, игроки ФК «Барселона» Карлес Пуйоль (род. в 1978) и Хави Эрнандес (род. в 1980), а также мотогонщик Дани Педроса (род. в 1985), чемпион мира в классе 125 и 250 кубов. В 1992 году в период с 25 июля по 8 августа Барселона принимала XXV летние Олимпийские игры.

Одна из первых подводных лодок, которая не потерпела крушение во время испытаний, была построена в XIX веке каталонцем Нарсисом Монтуриолем.

Родом из Каталонии был и знаменитый винодел Факундо Бакарди (1814—1887), который в 1862 году основал на Кубе винодельческую компанию «Бакарди».

Напишите отзыв о статье "Каталонцы"

Примечания

  1. [www.idescat.cat/pub/?id=aec&n=257&lang=en Population born in Catalonia 2009]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.joshuaproject.net/peoples.php?rop3=101896 Каталонцы в мире]
  3. [personal.telefonica.terra.es/web/mavil/emigrantes.htm Catalanes en Cuba]
  4. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cat Ethnologue]
  5. [www.census.gov/population/socdemo/ancestry/ancestry_q_by_DAC_2000.xls Ancestry and Ethnic Origin], US Census
  6. [www20.gencat.cat/portal/site/Departament-de-la-Vicepresidencia/menuitem.231745376b0b41e13a81e810b0c0e1a0/?vgnextoid=03874dd5332bc110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=03874dd5332bc110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=detall&contentid=b28778c2455ff110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&newLang=en_GB El vicepresident del Govern es reuneix amb el Casal català de Quito], Generalitat de Catalunya
  7. [www.christusrex.org/www1/pater/ethno/Ando.html На сайте «Ethnologue»].  (англ.)
  8. [ihnravy.ntv.ru/sujet/14604/ Испания: Весёлая святая Фёкла]

Литература

  • Справочник «Народы мира», М. — 1982.
  • Т. Б. Алисова, Т. А. Репина, М. А. Таривердиева. Введение в романскую филологию. М. — 1987.

Ссылки

  • Каталонцы // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [www.chaskor.ru/article/byt_katalontsem_778 Быть каталонцем. Национальные особенности Каталонии] // Частный Корреспондент
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/94/ Неиспанская провинция] // журнал Вокруг Света
  •  (каталан.),  (исп.),  (англ.) [www.gencat.net/catalunya/eng/cultura/cultura3.htm Каталонская культура на сайте Жанаралитата (правительства) Каталонии]
  •  (фр.) [www.mediterranees.net/vagabondages/fonquernie/catalan.html Каталонская национальная одежда Северной Каталонии]
  •  (исп.) [www.danzatradicional.com/v_portal/apartados/pl_basica.asp?te=31 Каталонские народные танцы]

Отрывок, характеризующий Каталонцы

Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.
«Вот это дело марш… вот собака… вот вытянул всех, и тысячных и рублевых – чистое дело марш!» говорил он, задыхаясь и злобно оглядываясь, как будто ругая кого то, как будто все были его враги, все его обижали, и только теперь наконец ему удалось оправдаться. «Вот вам и тысячные – чистое дело марш!»
– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.
Дядюшка сам второчил русака, ловко и бойко перекинул его через зад лошади, как бы упрекая всех этим перекидыванием, и с таким видом, что он и говорить ни с кем не хочет, сел на своего каураго и поехал прочь. Все, кроме его, грустные и оскорбленные, разъехались и только долго после могли притти в прежнее притворство равнодушия. Долго еще они поглядывали на красного Ругая, который с испачканной грязью, горбатой спиной, побрякивая железкой, с спокойным видом победителя шел за ногами лошади дядюшки.
«Что ж я такой же, как и все, когда дело не коснется до травли. Ну, а уж тут держись!» казалось Николаю, что говорил вид этой собаки.
Когда, долго после, дядюшка подъехал к Николаю и заговорил с ним, Николай был польщен тем, что дядюшка после всего, что было, еще удостоивает говорить с ним.


Когда ввечеру Илагин распростился с Николаем, Николай оказался на таком далеком расстоянии от дома, что он принял предложение дядюшки оставить охоту ночевать у него (у дядюшки), в его деревеньке Михайловке.
– И если бы заехали ко мне – чистое дело марш! – сказал дядюшка, еще бы того лучше; видите, погода мокрая, говорил дядюшка, отдохнули бы, графинечку бы отвезли в дрожках. – Предложение дядюшки было принято, за дрожками послали охотника в Отрадное; а Николай с Наташей и Петей поехали к дядюшке.
Человек пять, больших и малых, дворовых мужчин выбежало на парадное крыльцо встречать барина. Десятки женщин, старых, больших и малых, высунулись с заднего крыльца смотреть на подъезжавших охотников. Присутствие Наташи, женщины, барыни верхом, довело любопытство дворовых дядюшки до тех пределов, что многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания, как о показываемом чуде, которое не человек, и не может слышать и понимать, что говорят о нем.
– Аринка, глянь ка, на бочькю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь рожок!
– Батюшки светы, ножик то…
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.