Каталан, Эльмо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эльмо Каталан Авилес
Elmo Catalán Avilés
Дата рождения:

1932(1932)

Место рождения:

Арика, Чили

Дата смерти:

16 июня 1970(1970-06-16)

Место смерти:

Кочабамба, Боливия

Партия:

Армия национального освобождения

Эльмо Каталан Авилес (исп. Elmo Catalán Avilés, 1932, Арика, Чили16 июня 1970, Кочабамба, Боливия) — чилийский журналист и революционер-интернационалист.





Биография

В 1957 году окончил университет по специальности журналистика и начал работать редактором в изданиях Коммунистической партии Чили «El Siglo», а затем — Социалистической «Noticias de Última Hora». В 19611964 гг. работает в Prensa Latina. В 1964 же году становится руководителем пресс-группы Фронта народного действия, выставившего кандидатуру Сальвадора Альенде на президентских выборах. В апреле того же года ему удается выяснить связи чилийских военных с фашистами. В 1966 году участвует в создании подпольной сети поддержки боливийских революционеров. В 1968 году отправляется в Боливию, где присоединяется к Армии национального освобождения. Убит вместе со своей беременной женой Женни Кёллер (исп. Jenny Koeller) 16 июня 1970 года, по одной версии — предателем в рядах АНО, по другой — они были захвачены в плен с помощью ЦРУ и убиты после пыток. При этом бывший студенческий руководитель боливийка Женни Кёллер убита ударом в основание черепа, а Эльмо Каталан — отравлен[1].


Книги

  • Elmo Catalán. La propaganda, instrumento de presión política. Chile. 1970

Напишите отзыв о статье "Каталан, Эльмо"

Примечания

  1. G. Velasco [www.elclarin.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=11670&Itemid=2729 Entrevista con José Bodes Gómez]

Библиография

  • José Bodes Gómez. En la senda del Che. Biografía de Elmo Catalán. Prensa Latina. 2009

Ссылки

  • [salvadorallende.blog.lemonde.fr/2009/03/29/elmo-catalan-periodista-y-revolucionario/ Elmo Catalán, periodista y revolucionario]

Отрывок, характеризующий Каталан, Эльмо

Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.