Катания

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Катания
итал. Catania
Флаг
Страна
Италия
регион
Сицилия
Провинция
Координаты
Мэр
Площадь
180,88 км²
Высота центра
7 м
Официальный язык
Население
315 576 человек (2013)
Плотность
1744,67 чел./км²
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
итал. catanesi
Часовой пояс
Телефонный код
+39 095
Почтовые индексы
95121-95131
ISTAT
087015
Официальный сайт

[www.comune.catania.it une.catania.it]  (итал.)</div>

Ката́ния (итал. Catania, сиц. Catania) — город-порт в итальянском регионе Сицилия, административный центр одноимённой провинции. Город расположен на восточном побережье острова Сицилия у подножья вулкана Этна. Население — 294 756 человек (2010).

Покровителем города считается Св. Агата. Праздник города 5 февраля.





История

Катания была основана в 729 году до н. э. греческими колонистами, прибывшими сюда из эвбейского города Халкида. Уроженцем города был его полулегендарный законодатель Харонд, чьи законы отличались чрезвычайной суровостью[1], но были приняты в других халкидских колониях Италии и Силиции под названием «халкидские установления»[2].

В 476 году до н. э. город был завоёван Гиероном I, жестоким сиракузским тираном, который изгнал жителей и переименовал его в Этну. После смерти тирана люди переселились обратно и вернули Катании её первоначальное название. Однако период независимости был коротким: в 403 году до н. э. другой правитель Сиракуз подчинил себе город, а его жителей продал в рабство. Археологическим памятником этой эпохи является статуя Коры (Персефоны) с факелом.

Почти 150 лет Катания находилась в зависимости от Сиракуз. В 263 году до н. э. в ходе первой Пунической войны город был захвачен римлянами и вплоть до V века входил в состав Римской империи. Эти несколько столетий стали периодом расцвета экономики и культуры. Здесь был построен форум (развалины которого сохранились вблизи двора Сан-Панталеоне), цирк для соревнований на колесницах, театр и одеон, в северной части — амфитеатр. К этому же периоду относится создание системы водоснабжения, что говорит о высоком уровне жизни горожан.

После падения Рима городом правила Византийская империя. В 827 году на Сицилии высадились арабы, а позднее, в 1071 году, их вытеснили норманны под предводительством Рожера I.

В 1169 году Катания была разрушена сильным землетрясением. Тридцать лет спустя власти города поддержали Отвилей в борьбе против Генриха VI, сына Фридриха Барбароссы. В ответ войска императора захватили и сожгли часть города, в том числе кафедральный собор. Во время правления Фридриха II Катания наконец освободилась от феодальной зависимости (1240).

В 1347 году в результате эпидемии чумы город практически обезлюдел[3].

Подтверждением культурного статуса Катании можно считать открытие здесь первого на Сицилии университета (1434).

Вторая половина XVII века — трагический период в истории города: в 1669 году произошло сильное извержение вулкана Этна, большинство домов оказались погребены под слоем лавы и пепла. В 1693 году, когда Катания ещё не оправилась от первого удара, землетрясение уничтожило всё, что сохранилось или было построено. Однако жители не покинули город и снова восстановили его. В качестве основных материалов использовались чёрная лава и светлый известняк.

В XIX веке Катания восставала против Бурбонов в 1837 и 1848 гг, а позже вошла в состав Объединенной Италии. С этого периода город быстро развивался, немного замедлив рост только во время Второй мировой войны. Последние несколько десятилетий в Катании создаётся высокотехнологичное производство, поэтому её иногда называют европейской Силиконовой долиной.

Климат

Катания, Сицилия: средние метеорологические показатели
Месяц Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек За год
Средн. макс. °C 15.4 16.1 17.8 20.3 24.2 28.3 31.7 32 29.1 24.7 20.3 16.4 23.1
Средн. мин. °C 5.3 5.4 6.5 8.3 11.6 15.6 18.5 19.2 17.1 13.7 9.3 6.4 11.3
Осадки мм 74.8 52.6 46 35.4 19.2 6 5 8.9 45 106.1 62.3 85.9 547.2
Источник: [4] 31 декабря 2008


Демография

<timeline> Colors=

id:lightgrey value:gray(0.9)
id:darkgrey value:gray(0.7)
id:sfondo value:rgb(1,1,1)
id:barra value:rgb(0.6,0.7,0.8)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:450000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

bar:1861 text:1861
bar:1871 text:1871
bar:1881 text:1881
bar:1901 text:1901
bar:1911 text:1911
bar:1921 text:1921
bar:1931 text:1931
bar:1936 text:1936
bar:1951 text:1951
bar:1961 text:1961
bar:1971 text:1971
bar:1981 text:1981
bar:1991 text:1991
bar:2001 text:2001

PlotData=

color:barra width:20 align:left
bar:1861 from:0 till: 70608
bar:1871 from:0 till: 83680
bar:1881 from:0 till: 101135
bar:1901 from:0 till: 147700
bar:1911 from:0 till: 207848
bar:1921 from:0 till: 252840
bar:1931 from:0 till: 225169
bar:1936 from:0 till: 244972
bar:1951 from:0 till: 299629
bar:1961 from:0 till: 363928
bar:1971 from:0 till: 400048
bar:1981 from:0 till: 380328
bar:1991 from:0 till: 333075
bar:2001 from:0 till: 313110

PlotData=

bar:1861 at: 70608 fontsize:S text: 70.608 shift:(-8,5)
bar:1871 at: 83680 fontsize:S text: 83.680 shift:(-10,5)
bar:1881 at: 101135 fontsize:S text: 101.135 shift:(-10,5)
bar:1901 at: 147700 fontsize:S text: 147.700 shift:(-10,5)
bar:1911 at: 207848 fontsize:S text: 207.848 shift:(-10,5)
bar:1921 at: 252840 fontsize:S text: 252.840 shift:(-10,5)
bar:1931 at: 225169 fontsize:S text: 225.169 shift:(-10,5)
bar:1936 at: 244972 fontsize:S text: 244.972 shift:(-10,5)
bar:1951 at: 299629 fontsize:S text: 299.629 shift:(-10,5)
bar:1961 at: 363928 fontsize:S text: 363.928 shift:(-10,5)
bar:1971 at: 400048 fontsize:S text: 400.048 shift:(-10,5)
bar:1981 at: 380328 fontsize:S text: 380.328 shift:(-10,5)
bar:1991 at: 333075 fontsize:S text: 333.075 shift:(-10,5)
bar:2001 at: 313110 fontsize:S text: 313.110 shift:(-10,5)

TextData=

fontsize:S pos:(20,20)
text:Data from ISTAT

</timeline>

Виды города

Badìa di Sant’Agata Fontana dell’Elefante Collegiata di Santa Maria dell’Elemosina San Benedetto da Norcia Monumento a Vincenzo Bellini

Христианство в Катании

Культура

Образование и наука

Экономика и транспорт

Катания — важный транспортный узел. Имеются судоремонтные верфи, локомотивное депо, предприятия сельскохозяйственного машиностроения и электронная, нефтеперерабатывающая и химическая промышленность. Вблизи города — месторождение природного газа.

Напишите отзыв о статье "Катания"

Примечания

  1. Харонд // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  2. Харонд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [www.webcitation.org/65NUKQcWr WebCite query result]
  4. [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/europe/iy_al/catania_e.htm Climatological Normals of Catania]. Hko.gov.hk (4 мая 2003). Проверено 11 апреля 2009. [www.webcitation.org/65IgA6unw Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20080208085025/www.comune.catania.it/portale/ Официальный сайт города] (итал.)


Отрывок, характеризующий Катания

Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Катания&oldid=79020885»