Катарина Брауншвейг-Люнебургская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Катарина Брауншвейг-Люнебургская
Katharina von Braunschweig-Lüneburg<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
принцесса Брауншвейг-Люнебургская
курфюрстина Саксонская
 
Рождение: 1395(1395)
Смерть: 28 декабря 1442(1442-12-28)
Гримма
Место погребения: Мейсенский собор
Род: Вельфы
Отец: Генрих I Брауншвейгский
Мать: София Померанская
Супруг: Фридрих I Саксонский
Дети: Фридрих II
Сигизмунд
Анна
Катерина
Генрих
Вильгельм III

Катарина Брауншвейг-Люнебургская (нем. Katharina von Braunschweig-Lüneburg; 1395 — 28 декабря 1442, Гримма) — принцесса Брауншвейг-Люнебургская из династии Вельфов, в замужестве курфюрстина Саксонская.



Биография

Катарина — единственная дочь и второй ребёнок герцога Генриха I Брауншвейгского и его первой супруги Софии (ум. 1400/06), дочери герцога Померании Вартислава VI.

В возрасте 7 лет 8 мая 1402 года Катарина вышла замуж за маркграфа Фридриха IV Мейсенского, вступившего на саксонский курфюршеский престол в 1425 году. Курфюрст потерял большую часть своего войска в 1425 году под Мостом в гуситских войнах. Курфюрстина Катарина в отсутствие Фридриха организовала на родине набор в новое войско численностью 20 тысяч человек, направившегося на подмогу, но разбитого в 1426 году в битве при Ауссиге.

Потомки

Напишите отзыв о статье "Катарина Брауншвейг-Люнебургская"

Литература

  • Jens Kunze: [books.google.com/books?id=pWL5kn_90EkC&pg=PA191&dq=katharina+braunschweig+friedrich+sachsen&lr=&hl=de#v=onepage&q=katharina%20braunschweig%20friedrich%20sachsen&f=false Das Amt Leisnig im 15. Jahrhundert, S. 191]
  • [books.google.com/books?id=yE_OAAAAMAAJ&pg=PA633&dq=katharina+braunschweig+friedrich+sachsen&lr=&hl=de#v=onepage&q=katharina%20braunschweig%20friedrich%20sachsen&f=false Allgemeine deutsche Real-Encyklopädie für die gebildeten Stände, Volume 5 Von F. A. Brockhaus Verlag Leipzig, S. 633]

Отрывок, характеризующий Катарина Брауншвейг-Люнебургская

– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.