Катастрофа Ан-24 под Черниговом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейс 1802 Аэрофлота

Ан-24РВ компании Аэрофлот
Общие сведения
Дата

15 мая 1976 года

Время

10:48

Характер

Потеря управления в полёте

Причина

Конструктивные недостатки

Место

у села Викторовка, Черниговская область (УССР, СССР)

Координаты

51°17′ с. ш. 31°25′ в. д. / 51.283° с. ш. 31.417° в. д. / 51.283; 31.417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.283&mlon=31.417&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 51°17′ с. ш. 31°25′ в. д. / 51.283° с. ш. 31.417° в. д. / 51.283; 31.417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.283&mlon=31.417&zoom=14 (O)] (Я)

Воздушное судно
Модель

Ан-24РВ

Авиакомпания

Аэрофлот (Украинское УГА, Киевский ОАО)

Пункт вылета

Винница (УССР)

Пункт назначения

Быково, Москва (РСФСР)

Рейс

1802

Бортовой номер

CCCP-46534

Дата выпуска

27 февраля 1975 года

Пассажиры

46

Экипаж

6

Погибшие

52 (все)

Катастрофа Ан-24 под Черниговомавиационная катастрофа, произошедшая 15 мая 1976 года в районе Чернигова с самолётом Ан-24РВ авиакомпании Аэрофлот, в результате которой погибли 52 человека.





Самолёт

Ан-24РВ с бортовым номером 46534 (заводской — 57310108) был выпущен заводом Антонова 27 февраля 1975 года. Всего на момент катастрофы авиалайнер имел в общей сложности 2976 часов налёта и 2328 посадок[1].

Катастрофа

Самолёт выполнял рейс 1802 по маршруту ВинницаМосква. Пилотировал его экипаж, состоявший из командира Ф. И. Чумака, второго пилота В. С. Пащенко, штурмана П. П. Максименко, штурмана-стажёра В. В. Козлова и бортмеханика И. Н. Уханя. В салоне работала стюардесса Н. Н. Сукало. В 10:07 (МСК) с 46 пассажирами на борту Ан-24 вылетел из Винницкого аэропорта и после набора высоты занял эшелон 5700 метров. Ориентировочно в 10:29 был включён автопилот (хотя бортовой самописец этого момента не зафиксировал)[1].

Над Черниговским районом Черниговской области небо в это время было затянуто кучево-дождевыми облаками с нижней границей 480 метров и с верхней 5—6 километров, отдельные вершины до 7—8 километров, ветер умеренный западный (6 м/с 250°), шёл ливневый дождь, а видимость составляла 10 километров. Рейс 1802 летел в горизонтальном полёте на высоте 5700 метров и с приборной скоростью 350 км/ч, когда примерно в 10:47 руль направления (РН) неожиданно резко (за 1 секунду) отклонился до упора (на 25°) вправо, в результате чего быстро изменились угол крена и курс. Пилоты быстро отреагировали на это отклонением элеронов, тем самым пытаясь парировать крен. Через несколько секунд руль направления был отклонён на 9°, а руль высоты отклонён на 30° на кабрирование (поднял нос). Но авиалайнер уже вышел на закритические углы атаки, а затем вошёл в штопор. На момент входа в штопор, воздушные винты были зафлюгированы[1].

С перегрузкой 1,15—1,2g и с вертикальной скоростью 100 м/с неуправляемый Ан-24 понёсся к земле. В 10:48, спустя 1 минуту 20 секунд с момента самопроизвольного отклонения руля направления, самолёт с курсом 245° в полётной конфигурации под углом 50° и практически без поступательной скорости врезался в землю в 500 метрах юго-восточнее села Викторовка и в 14,5 километрах юго-восточнее (азимут 143°) Черниговского аэропорта (примерно 51°17′ с. ш. 31°25′ в. д. / 51.283° с. ш. 31.417° в. д. / 51.283; 31.417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.283&mlon=31.417&zoom=14 (O)] (Я)). Все 52 человека на борту авиалайнера (6 членов экипажа и 46 пассажиров) погибли[1].

Причины

Следственная комиссия на основе анализа данных о погоде установила, что самолёт не попадал под воздействия мощных воздушных потоков. Согласно данных военных ведомств, в это время не проводилось никаких запусков авиации ВВС и ПВО, беспилотных средств, а также стрельб. Также было установлено, что до столкновения с землёй самолёт был цел. Лишь при изучении обломков было обнаружено, что шток триммерного механизма МП-100 (руль направления) вышел на 22,5 миллиметра[1].

Резкое, неожиданное отклонение руля направления в момент отключения автопилота, что привело к развитию большой угловой скорости крена и скольжения, выходу на закритический угол атаки, выключению двигателей, переходу в штопор и столкновению с землей. Причиной отклонения РН является выход штока триммерного механизма МП-100 на 22,5 мм при включенном автопилоте и последующем его отключении. Однозначно причину выхода штока установить невозможно из-за разрушения и пожара самолета. Вероятными причинами могли быть отказ в электрической цепи или непреднамеренное нажатие на переключатель управления триммером кем-то из членов экипажа при включенном автопилоте. Вследствие конструктивной особенности совмещенного триммера-сервокомпенсатора с пружинной тягой допускается резкая перекладка РН в момент отключения автопилота при отклоненном электромеханизме триммера и отсутствии действий со стороны экипажа по парированию отклонения РН в течение двух секунд после отключения автопилота.

Сопутствующий фактор: наличие мощной кучево-дождевой облачности и ливневых осадков.

— Из выводов комиссии [1]

См.также

Аналогичные происшествия
Катастрофа ATR 72 под Розлоном

Напишите отзыв о статье "Катастрофа Ан-24 под Черниговом"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.airdisaster.ru/database.php?id=82 Катастрофа Ан-24РВ Украинского УГА в р-не Чернигова]. airdisaster.ru. Проверено 4 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gi4p5XFk Архивировано из первоисточника 18 мая 2013].

Отрывок, характеризующий Катастрофа Ан-24 под Черниговом

Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.