Катастрофа Boeing 737 под Бейрутом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейс 409 Ethiopian Airlines

Обломки рейса 409 на берегу Средиземного моря
Общие сведения
Дата

25 января 2010 года

Время

00:41 UTC

Характер

CFIT (упал в воду)

Причина

Дезориентация пилотов, попадание молнии[1]

Место

Средиземное море, в 3,5 км к западу от деревни Наамех (Ливан)

Координаты

33°45′28″ с. ш. 35°25′49″ в. д. / 33.75778° с. ш. 35.43028° в. д. / 33.75778; 35.43028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.75778&mlon=35.43028&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 33°45′28″ с. ш. 35°25′49″ в. д. / 33.75778° с. ш. 35.43028° в. д. / 33.75778; 35.43028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.75778&mlon=35.43028&zoom=14 (O)] (Я)

Погибшие

90 (все)

Воздушное судно


Boeing 737-800 авиакомпании Ethiopian Airlines, схожий с разбившимся

Модель

Boeing 737-8AS

Авиакомпания

Ethiopian Airlines

Пункт вылета

Международный аэропорт Бейрут Рафик Харири, Бейрут, Ливан

Пункт назначения

Международный аэропорт Боле, Аддис-Абеба, Эфиопия

Рейс

ET409

Бортовой номер

ET-ANB

Дата выпуска

18 января 2002 года (первый полёт)

Пассажиры

82

Экипаж

8

Выживших

0

Катастрофа Boeing 737 под Бейрутом — авиационная катастрофа, произошедшая 25 января 2010 года. Авиалайнер Boeing 737-8AS авиакомпании Ethiopian Airlines совершал регулярный международный рейс ET409 по маршруту БейрутАддис-Абеба, но через 31 минуту после взлёта упал в Средиземное море. Погибли все 90 человек (82 пассажира и 8 членов экипажа).





Самолёт

Boeing 737-8AS[2] (регистрационный номер ET-ANB, заводской 29935, серийный 1061)[3] был выпущен в 2002 году (первый полёт совершил 18 января). 4 февраля того же года самолёт был передан ирландской бюджетной авиакомпании Ryanair с б/н EI-CSW. 12 сентября 2009 года был куплен авиакомпанией Ethiopian Airlines и сменил бортовой номер на ET-ANB[4]. Оснащен двумя турбореактивными двигателями CFM International 56-7B27. 25 декабря 2009 года прошёл полное техническое обслуживание, никаких технических проблем и неполадок обнаружено не было[5]. На день катастрофы совершил 17823 цикла «взлет-посадка» и налетал 26459 часов.

Экипаж

  • Командир воздушного судна — 44-летний Хабтаму Бенти Негаса (англ. Habtamu Benti Negasa). Очень опытный пилот, проработал в авиакомпании Ethiopian Airlines 21 год. В качестве второго пилота управлял самолётами DHC-6, Boeing 737—200, Boeing 757 и Boeing 767, в качестве КВС управлял самолётом Fokker 50. Командиром Boeing 737-800 стал с декабря 2009 года. Налетал 10233 часа, 2488 из них на Boeing 737—800.
  • Второй пилот — 23-летний Алула Тамерат (англ. Alula Tamerat). Неопытный пилот, проработал в авиакомпании Ethiopian Airlines меньше года. Вторым пилотом Boeing 737—800 стал с июня 2009 года. Налетал 673 часа, 350 из них на Boeing 737—800.

В салоне самолёта работали шесть бортпроводников.

Катастрофа

Рейс ET409 вылетел из Бейрута в 00:10 UTC в условиях грозовой активности в районе аэропорта и ветре переменных направлений со скоростью 8 узлов, набрал высоту в 9000 футов (2743 метров)[6] и исчез с экранов радара между четвёртой и пятой минутой полёта[7]. Самолёт следовал в столицу Эфиопии Аддис-Абебу[8].

Авиалайнер выполнял взлёт в условиях штормовой погоды[9], о чём свидетельствует метеорологический код для передачи сводок о фактической погоде (METAR): OLBA 250000Z 31008KT 280V340 8000 VCTS FEW020CB SCT026 13/06 Q1014 NOSIG =[10][11].

В 00:41 UTC рейс 409 упал в Средиземное море[2]. Погибли все 90 человек, находившиеся на борту (8 членов экипажа и 82 пассажира, 51 из которых являлись гражданами Ливана)[2].

Свидетели катастрофы, находившиеся в тот момент на побережье вблизи места катастрофы, утверждают, что самолёт загорелся в воздухе, опрокинулся влево и рухнул в море[9][12][13].

Поисковая операция

Утром следующего дня (25 января) власти Ливана сообщили о начале поисковой операции в 3,5 километрах к западу от прибрежной деревни Наамех[14]. Поисковые работы велись силами ливанской армии[15] с использованием вертолётов Sikorsky S-61, ливанскими военно-морскими силами и Временным контингентом сил ООН в Ливане[7]. По состоянию на 26 января обнаружено 24 тела погибших при крушении лайнера[16].

По утверждению Президента Ливана Мишель Сулеймана версия теракта на борту была исключена[17].

Гражданство погибших

По сообщению представителя сотрудника посольства Франции в Ливане Энн Шарлотт (фр. Anne Charlotte)[18], на борту разбившегося самолёта находилась супруга французского посла в Бейруте Марла Пьеттон (фр. Marla Pietton)[18][19].

Также на борту самолета находилась пассажирка из России — 37-летняя Анна Абс, проживавшая в Ливане[20][21].

Гражданство[22] Пассажиры Экипаж Всего
Ливан Ливан 51 0 51
Эфиопия Эфиопия 23 8 31
Великобритания Великобритания 2 0 2
Канада Канада 1 0 1
Франция Франция 1 0 1
Ирак Ирак 1 0 1
Россия Россия 1 0 1
Сирия Сирия 1 0 1
Турция Турция 1 0 1
Всего 82 8 90

Расследование

На следующий день после катастрофы было объявлено, что пилот рейса 409 не выполнял указания диспетчера и пытался продолжить полет через штормовую зону[23].

Расследованием причин катастрофы занялось ливанское Министерство общественных работ на транспорте (MPWT).

Промежуточный отчёт расследования был опубликован 25 февраля 2011 года.

Окончательный отчёт расследования был опубликован 17 января 2012 года.

Культурные аспекты

Катастрофа рейса 409 показана в 12 сезоне канадского документального сериала «Расследования авиакатастроф» в серии «Курс на смерть».

Там заявлено, что причиной катастрофы стала неявная потеря трудоспособности пилотов, вызванная недостаточным отдыхом перед полётом.

Напишите отзыв о статье "Катастрофа Boeing 737 под Бейрутом"

Примечания

  1. [www.rosbalt.ru/2010/01/25/706707.html Агентство «Росбалт»]
  2. 1 2 3 [news.smh.com.au/breaking-news-world/ethiopian-airliner-crashes-near-beirut-20100125-mtpg.html Ethiopian airliner crashes near Beirut]. AFP (25 January 2010). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0kBcUp Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  3. [avherald.com/h?article=4264b8d5 Crash: Ethiopian Airlines B738 near Beirut on Jan 25th 2010, lost height after takeoff and impacted Mediterranean]. The Aviation Herald. Проверено 25 января 2010.
  4. [www.airfleets.net/ficheapp/plane-b737ng-29935.htm Boeing 737 Next Gen - MSN 29935]. Airfleets. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0i9aZl Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  5. [www.reuters.com/article/idUSLDE60O00J20100125 UPDATE 7-Ethiopian plane crashes off Beirut, 21 bodies found]. Reuters. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0jEa8k Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  6. [www.flightglobal.com/articles/2010/01/25/337582/contact-with-ill-fated-ethiopian-737-lost-at-9000ft.html Contact with ill-fated Ethiopian 737 lost at 9,000ft]. Flight Global. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0oSAMT Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  7. 1 2 [www.airlineindustryreview.com/et409-crashed-into-sea/ ET409 crashed into sea]. Airline Industry Review. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0p3AUb Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  8. Ladki, Nadim; Robin Pomeroy. [www.reuters.com/article/idUSTRE60O08T20100125 Ethiopian airliner crashes after takeoff from Beirut]. Reuters (24 January 2010). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0ldey2 Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  9. 1 2 [news.bbc.co.uk/1/hi/world/8478060.stm Ethiopian Airlines jet crashes into sea off Beirut]. BBC News Online (25 January 2010). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0mXURa Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  10. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20100125-0 Accident description]. Aviation Safety Network. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0nfk1P Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  11. Расшифровка METAR: METAR для Международного аэропорта Бейрута имени Рафика Харири, 25 января 2010 года 00:00 UTC. Ветер 310° со скоростью 8 узлов, изменение направления от 280° до 340°. Видимость 8000 метров, гроза в районе аэропорта. Небольшая облачность, кучево-дождевые облака на высоте 2000 футов, рассеянная облачность на 2600 футах. Температура 13 °C, точка росы 6 °C, атмосферное давление 1014 гПа.
  12. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/ethiopia/7068288/Ethiopian-Airlines-plane-crashes-into-Mediterranean-sea.html Ethiopian Airlines plane crashes into Mediterranean sea]. United Kingdom: The Telegraph (25 January 2010). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0ppXyG Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  13. [english.aljazeera.net/news/middleeast/2010/01/20101252742591787.html Ethiopian jet crashes off Beirut], Al Jazeera (25 January 2010). Проверено 25 января 2010.
  14. Ladki, Nadim [www.reuters.com/article/idUSLDE60O01E20100125?type=marketsNews Lebanon says Ethiopian plane crash site located]. Reuters (25 January 2010). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0qaV3P Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  15. [www.news.com.au/world/ethiopian-airliner-crashes-on-takeoff-in-lebanon-official/story-e6frfkyi-1225823318428 Ethiopian airliner crashes on takeoff in Lebanon: official]. News.com Australia. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0rHNgm Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  16. [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8479868.stm Bad weather likely brought down Ethiopia jet - official]. BBC (25 January 2010). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0t0wdd Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  17. [news.sky.com/skynews/Home/Ethiopian-Airlines-Plane-Crashes-Into-Mediterranean-Sea-After-Taking-Off-From-Beirut/Article/201001415534864?lpos=Home_Carousel_Region_0&lid=ARTICLE_15534864_Ethiopian_Airlines_Plane_Crashes_Into_Mediterranean_Sea_After_Taking_Off_From_Beirut Brits Among 90 Feared Dead In Plane Crash]. Sky News. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x0u3ifL Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  18. 1 2 «[www.cnn.com/2010/WORLD/africa/01/25/ethiopian.airliner.crash/index.html?hpt=T1 Ethiopian airliner crashes off Lebanon; 90 on board].» CNN. 25 January 2010. Retrieved on 25 January 2010.
  19. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/ethiopia/7068327/Scores-feared-dead-as-Ethiopian-Airlines-plane-crashes-into-Mediterranean-sea.html Scores feared dead as Ethiopian Airlines plane crashes into Mediterranean sea]. Telegraph. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66x5XZLsH Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  20. [www.kp.ru/online/news/606304/ Над Средиземным морем разбился самолет авиакомпании Ethiopian Airlines, на его борту находилось 90 человек]
  21. [www.kommersant.ru/doc/1310450 У берегов Ливана пошел ко дну эфиопский Boeing]
  22. «[www.ethiopianairlines.com/en/news/pressreleases.aspx?hl=%20142 Катастрофа рейса ET-409 25 января 2010].» Ethiopian Airlines. 25 января 2010. Retrieved on 25 January 2010.
  23. [www.rian.ru/incidents/20100126/206261225.html Летчик разбившегося Boeing 737 не выполнил приказа диспетчеров]. РИА Новости (26 января 2010). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66x5YMVyM Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].

Ссылки

  • [aviation-safety.net/database/record.php?id=20100125-0 Описание катастрофы на Aviation Safety Network]
  • Министерство общественных работ на транспорте (MPWT)
    • [www.lebcaa.com/pdfs/Investigation%20Progress%20Report.pdf Progress Report] — 25 January 2010 ([www.webcitation.org/5zhRDGetC Archive])
    • [www.lebcaa.com/pdfs/ET%20409%20Investigation%20Progress%20Report%20July%202011.pdf Progress Report] — 31 July 2010 ([www.webcitation.org/6535BBhDv Archive])
    • [www.skybrary.aero/bookshelf/books/1752.pdf Final Report] — 17 January 2012 ([www.webcitation.org/64mDKpUKQ Archive])
    • [www.lebcaa.com/ Annexes to the final report]
  • [www.mfa.gov.et/Press_Section/ExecutiveSummary.pdf Comments by the Ethiopian Civil Aviation Authority on the Accident Investigation of Ethiopian Flight 409, Boeing 737—800, ET-ANB, 25 January 2010] ([www.webcitation.org/66rE4ThoN Archive]) Ethiopian Civil Aviation Agency
  • [www.bea.aero/en/enquetes/flight.et.409/pressrelease25january2010.php Ethiopian Airlines Flight 409 on 25 January 2010 B 737—800, registered ET-ANB] — Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile
  • [boeing.mediaroom.com/index.php?s=43&item=1039 Boeing Statement on Ethiopian Airlines Accident in Lebanon] — Boeing
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/in_pictures/8478201.stm BBC Photos]
  • [www.aend-ethiopia.com/index.php?option=com_newsfeeds&view=categories&Itemid=143 Names of Ethiopian Passengers Released from Plane Crash]- ECTV Endale G(недоступная ссылка)
  • [www.naharnet.com/domino/tn/NewsDesk.nsf/getstory?openform&A05158CFD08619B4C22576B60039E062 Names of Lebanese Passengers Released from Plane Crash] — Naharnet(недоступная ссылка)
  • [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/lebanon/7074402/Ethiopian-airliner-was-on-fire-before-crash.html Ethiopian airliner was on fire before crash], The Telegraph (25 January 2010). [www.webcitation.org/6DctH9AWp Архивировано] из первоисточника 12 января 2013.

Отрывок, характеризующий Катастрофа Boeing 737 под Бейрутом

– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.