Катастрофа Ил-14 во Внукове (1959)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейс 200 Аэрофлота

Ил-14 Аэрофлота,
аналогичный разбившемуся
Общие сведения
Дата

23 октября 1959 года

Время

22:10

Характер

Заход на посадку

Причина

Ошибка экипажа и служб управления воздушным движением

Место

аэропорт Внуково,
Московская область, СССР

Воздушное судно
Модель

Ил-14

Авиакомпания

Аэрофлот

Пункт вылета

Бина, Баку

Остановки в пути

Уйташ, Махачкала,
Нариманово, Астрахань,
Гумрак, Сталинград

Пункт назначения

Внуково, Москва

Бортовой номер

СССР-41806

Пассажиры

24

Экипаж

5

Выживших

1 пассажир

Авиакатастрофа во Внуково — авиационная катастрофа, произошедшая 23 октября 1959 года с самолётом Ил-14 Азербайджанского управления ГВФ (Аэрофлот), выполнявшего рейс № 200 по маршруту Баку — Москва с промежуточными посадками в Махачкале, Астрахани и Сталинграде[1].





Обстоятельства катастрофы

Погода мешала выполнению полёта с самого начала.

В аэропорт Сталинграда рейс прибыл с задержкой на 2 с лишним часа. В 14:20 самолет вылетел во Внуково, но и этот аэропорт закрылся по метеоусловиям. Через 2 часа после взлета борт вернулся в Сталинград. В 18:50 экипаж, работавший без отдыха почти 14 часов, произвел повторный взлёт.

Полет проходил на эшелоне 1500 м. К моменту прилета фактическая погода в районе аэропорта Внуково была — облачность 10 баллов, 70 м, видимость 1,5-2 км.

В 22:10 на подлёте к аэропорту Внуково в условиях низкой облачности при попытке совершить посадку самолёт в 700 метрах от посадочной полосы задел деревья, упал в лес, разрушился и сгорел.

Жертвы

Выжил в катастрофе, получив тяжёлые травмы, лишь один пассажир — фельдъегерь МВД Азербайджанской ССР по имени Махмуд; 5 членов экипажа и 23 пассажира — погибли. Среди погибших оказался Агабабов, Сергей Артемьевич — дагестанский советский композитор.

См. также

Напишите отзыв о статье "Катастрофа Ил-14 во Внукове (1959)"

Примечания

  1. [russianplanes.net/reginfo/42941 russianplanes.net Ильюшин Ил-14М. Бортовой №: CCCP-41806]

Ссылки

  • [www.airdisaster.ru/database.php?id=798 Катастрофа Ил-14П Азербайджанского управления ГВФ близ а/п Внуково]. airdisaster.ru. Проверено 19 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fh5AhOv2 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].


Отрывок, характеризующий Катастрофа Ил-14 во Внукове (1959)

– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.