Катастрофа Ми-8 под Владикавказом 11 сентября 2006 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Катастрофа Ми-8 под Владикавказом
Общие сведения
Дата

11 сентября 2006 года

Время

17:30

Место

Россия Россия, Северная Осетия, Владикавказ

Погибшие

12

Воздушное судно
Модель

Ми-8МТ

Пункт вылета

Гизель

Пункт назначения

Ханкала

Пассажиры

12

Экипаж

3

Выживших

3

Катастрофа Ми-8 под Владикавказом 11 сентября 2006 года — крушение военного вертолёта близ Владикавказа. Вертолет принадлежал 58-й армии, вылетел с аэродрома селения Гизель и следовал в Ханкалу.[1]

В результате погибли 12 российских военнослужащих, в основном высокопоставленных должностных лиц, среди которых: генерал-лейтенант Павел Ярославцев, заместитель начальника nыла ВС РФ; генерал-лейтенант Виктор Гуляев[2], заместитель начальника медицинского подразделения армии, и генерал-майор Владимир Сорокин.[3]

Исламистская организация Катаиб аль-Хоул заявила, что это она сбила вертолёт.[4]

Напишите отзыв о статье "Катастрофа Ми-8 под Владикавказом 11 сентября 2006 года"



Примечания

  1. [www.newsru.com/russia/11sep2006/mi8.html Во Владикавказе упал военный вертолет Ми-8]
  2. [old.redstar.ru/2004/09/07_09/1_02.html Виктор Алексеевич Гуляев]
  3. [2006.novayagazeta.ru/nomer/2006/70n/n70n-s02.shtml СВОИ ОПАСНЕЕ ВРАГОВ]
  4. [www.aviaport.ru/digest/2006/09/14/110251.html Джамаат известил о начале авиавойны]

Ссылки

  • [www.aviaport.ru/digest/stories/134/ Катастрофа вертолета Ми-8 под Владикавказом]
  • [ria.ru/trend/crash_helicopter_Vladikavkaz_11092006/ Катастрофа вертолета Ми-8 под Владикавказом]
  • [old.redstar.ru/2006/09/14_09/3_04.html Памяти боевых товарищей]

Отрывок, характеризующий Катастрофа Ми-8 под Владикавказом 11 сентября 2006 года

Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.