Катастрофа Boeing 727 под Токио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейс 60 All Nippon Airways
Общие сведения
Дата

4 февраля 1966 года

Время

19:00

Причина

Не установлена

Место

Токийский залив, 12 км от Токио (Япония)

Воздушное судно


Boeing 727-81 компании All Nippon Airways

Модель

Boeing 727-81

Авиакомпания

All Nippon Airways (ANA)

Пункт вылета

Титосэ (англ.), Саппоро

Пункт назначения

Ханэда, Токио

Рейс

JA60

Бортовой номер

JA8302

Дата выпуска

11 марта 1965 года (первый полёт)

Пассажиры

126

Экипаж

7

Погибшие

133 (все)

В пятницу 4 февраля 1966 года близ Токио при заходе на посадку потерпел катастрофу Boeing 727-81 компании All Nippon Airways. Самолёт завершал пассажирский рейс из Саппоро, когда на предпосадочной прямой упал в воды Токийского залива, при этом погибли 133 человека. На тот момент это была крупнейшая в мире катастрофа одного самолёта.





Самолёт

Boeing 727-81 с бортовым номером JA8302 (заводской — 18822, серийный — 126) был выпущен корпорацией The Boeing Company в 1965 году и свой первый полёт совершил 11 марта. Его три турбореактивных двигателя были модели Pratt & Whitney JT8D-7 и развивали тягу по 12 600 фунтов. В компанию All Nippon Airways он поступил к 27 марта[1][2].

Катастрофа

Авиалайнер выполнял рейс 60 из Саппоро в Токио. В 18:00 он вылетел из аэропорта Титосэ (англ.), а на борту находились 7 членов экипажа и 126 пассажиров. На подходе к токийскому аэропорту Ханэда пилот выбрал заход на ВПП 33R со стороны Токийского залива, хотя обычно для данного рейса выполнялся заход со стороны суши. Вероятно, это было связано с тем, что при заходе со стороны залива, а не суши, можно было перейти на визуальный полёт, который более удобен, нежели полёт по приборам.

В 19:00:20 с самолёта доложили о визуальном заходе на посадку, после чего связь прервалась. Диспетчер попытался вызвать их, но ему не ответили, а отметка рейса пропала с экранов. Тогда диспетчер связался с Convair 880 компании Japan Airlines и спросил, видят ли они Боинг, на что пилоты доложили о наблюдении вспышки в заливе. Также о вспышке в заливе впоследствии сообщили и рыбаки. В 20:00 на поиск авиалайнера были отправлены корабли и самолёты береговой охраны и воздушных сил самообороны. Они обнаружили на поверхности воды большое масляное пятно, что подтвердило худшие опасения — Боинг врезался в воду в 12 километрах от аэропорта и затонул.

В катастрофе погибли все 133 человека на борту, что на то время являлось крупнейшей в мире катастрофой одного самолёта, а также второй среди крупнейших катастроф мира вообще (после столкновения двух самолётов над Нью-Йорком в 1960 году). На 2013 год это 4-я по тяжести авиакатастрофа в Японии[1]. Также 5 марта в процессе поисков потерпел катастрофу один из поисковых вертолётов, в результате чего погибли три члена экипажа.

В период до 14 апреля были подняты 132 тела, за исключением одной пассажирки, поиски которой были закончены 10 мая. Тело последней пассажирки было обнаружено 9 августа, когда его выбросило на побережье. Таким образом, все 133 погибших были найдены.

Причины

Самолёт не был оборудован бортовыми самописцами, что сильно осложнило расследование, которое длилось 4 года. Согласно итоговому отчёту, истинная причина катастрофы не была установлена[1]. По этому поводу существуют различные теории, в том числе ошибка в показаниях высотомера, нарушение в работе одного из двигателей, а также отказ спойлеров на одном из крыльев. Однако ни одну из этих теорий нельзя ни доказать, ни опровергнуть.

Последствия

После данной катастрофы на всех авиалайнерах японских авиакомпаний стала обязательной установка параметрического и речевого самописцев. Также в планах полётов правила полётов по приборам стали обязательными.

Катастрофа рейса 60 стала первой в череде из пяти авиакатастроф, произошедших в Японии в 1966 году. Это нанесло серьёзный удар по имиджу японских авиакомпаний All Nippon Airways и Japan Airlines, в результате чего те были вынуждены сократить число рейсов[3].

Напишите отзыв о статье "Катастрофа Boeing 727 под Токио"

Примечания

  1. 1 2 3 [aviation-safety.net/database/record.php?id=19660204-0 Aircraft accident Boeing 727-81 JA8302 Tokyo-Haneda Airport (HND) [Tokyo Bay]] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 8 июня 2013. [www.webcitation.org/6HG5o6Mb1 Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  2. [jetphotos.net/census/aircraft2.php?msnid=727-18822 Boeing 727-81 JA8302] (англ.). JetPhotos.Net. Проверено 8 июня 2013. [www.webcitation.org/6HG5onC7E Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  3. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50D11F93A541A7493CBA81788D85F428685F9 JAPAN'S AIRLINES CUT TOKYO-OSAKA RUNS] (англ.). The New York Times (19 March 1966). Проверено 29 ноября 2014. [www.webcitation.org/6HG5pRvNX Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].

Ссылки

  • [www.britishpathe.com/video/tragic-plane-crash-in-tokyo-bay-133-killed-aka-tok Tragic Plane Crash In Tokyo Bay - 133 Killed] (англ.). Пате-журнал (1966). — кадры кинохроники (требуется Adobe Flash). Проверено 8 июня 2013. [www.webcitation.org/6HG5qIrCy Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].

Отрывок, характеризующий Катастрофа Boeing 727 под Токио

Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]