Катастрофа E-190 в Ичуне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Авиакатастрофа Е-190 в Китае

Embraer E-190
Общие сведения
Дата

24 августа 2010 года

Характер

Выезд за ВПП

Причина

плохие погодные условия (версия)

Место

Ичунь (Хэйлунцзян)

Погибшие

42

Воздушное судно
Модель

Е-190

Авиакомпания

«Henan Airlines»

Пункт вылета

Харбин, Китай

Пункт назначения

«Линьду», Ичунь (Хэйлунцзян), Китай

Бортовой номер

B-3130

Пассажиры

91

Экипаж

5

Выживших

54

Авиакатастрофа E-190 в Китаеавиакатастрофа самолёта Е-190 под городом Ичунь (Хэйлунцзян), произошедшая 24 августа 2010 года в 22:10 по местному времени[1]. Это первая в истории катастрофа с самолётом Embraer Е-190[2].





События

Самолёт Embraer E-190 авиакомпании «Henan Airlines», вылетевший рейсом VD8387 из аэропорта города Харбина в 20.45 по местному времени (16:45 мск), потерпел крушение в аэропорту города Ичунь (провинция Хэйлунцзян) на северо-востоке Китая. При ночной посадке (22:10 по местному времени) самолёт выкатился за пределы взлётно-посадочной полосы, развалился на части и загорелся. Видимость на ВПП не превышала 300 метров[3].

Спасательная операция и причины катастрофы

К месту происшествия направились спасатели. Известно о 49 выживших. Все спасённые люди доставлены в госпиталь. Трое из них находятся в тяжелом состоянии[4]. По предварительной информации одной из причин аварии могла стать плохая погода — пилот не увидел взлетно-посадочную полосу в условиях густого тумана[5].

Реакция

Сразу после авиакатастрофы «Henan Airlines» отменила все свои рейсы на неопределённый срок[6]. В связи с происшествием лишился поста генеральный директор авиакомпании. Компания «Embraer» выразила соболезнования «Henan Airlines», пострадавшим и родным погибших[7].

Вечером 25 августа 2010 года получившие наиболее тяжелые травмы 15 человек перевезены на лечение в столицу провинции, Харбин[8].

См. также

Напишите отзыв о статье "Катастрофа E-190 в Ичуне"

Примечания

  1. [www.utro.ru/articles/2010/08/24/917085.shtml Лайнер с 91 пассажиром разбился в Китае]
  2. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20100824-0 Accident description]
  3. [www.rian.ru/world/20100824/268627052.html Видимость в районе крушения самолета в КНР не превышала 300 метров]// РИА Новости, 24 августа 2010
  4. [vesti.kz/asia/62279/ С разбившегося в Китае лайнера выжили 49 человек] // Vesti.kz, 24 августа 2010
  5. [www.vesti.ru/doc.html?id=387948&tid=82793 Причиной авиакатастрофы в Китае стали плохие погодные условия]
  6. [www.vesti.ru/doc.html?id=388237&tid=82793 После авиакатастрофы китайская Henan Airlines отменила все рейсы]
  7. [www.aex.ru/news/2010/8/25/77747/ Компания Embraer выразила соболезнования в связи с авиакатастрофой в Китае]
  8. Мария Чаплыгина. [www.rian.ru/incidents/20100826/269043746.html Врачи борются за жизнь выживших в авиакатастрофе в Китае]. РИА Новости (26 августа 2010). Проверено 22 августа 2010. [www.webcitation.org/67VeVT4xN Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Катастрофа E-190 в Ичуне

(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.