Категории (Аристотель)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Категории» (др.-греч. Κατηγορίαι, лат. Categoriae или Praedicamenta) — первое по порядку сочинение в «Органоне» Аристотеля, в котором перечисляются все возможные виды того, что может быть субъектом или предикатом суждения.

Аристотель подводит каждую вещь, о которой возможно сделать высказывание, под одну из десяти категорий — наивысших родов (известных средневековым авторам под именем praedicamenta). Они предназначены для перечисления всего, что может быть выражено без состава или структуры, то есть всего, что может быть или предметом или предикатом суждения.





Вводные положения (Главы 1-3)

Разбору категорий у Аристотеля предпосланы вводные положения, которые средневековые авторы называли «антепредикаментами» (лат. ante — перед).

Текст начинается с объяснения того, что подразумевается под «одноименными» предметами, что подразумевается под «соименными» предметами, и что подразумевается под «отыменными» предметами.

Все, что мы говорим о вещах мы говорим:

  • Без связи с другими предметами, то есть имя/субъект или глагол/предикат отдельно — «человек», «бык», «побеждает», и т.д;
  • В связи с другими предметами, то есть создаём высказывание (предложение) — «человек побеждает», «человек бежит».

Далее Аристотель проводит различие между тем, что говорится о подлежащем, и тем, что говорится в подлежащем.

Далее Аристотель сообщает о категориях, или предикатах, выделяемых на основании того, как тот или иной предикат относится к сущности вещи.

Десять категорий (Главы 4-9)

Десятью категориями, или наиболее общими родами (классами) являются (по списку главы 4):

  • Субстанция, или «сущность» (др.-греч. οὐσία). Слово «предикат» означает предикат сущности, если соответствующая ему характеристика вещи ни на чём, кроме себя, не основана. «Этот единичный человек» или «это единичное дерево» являются сущностями. Ниже в тексте Аристотель называет эти особенные сущности «первыми сущностями» отличая их от «вторых сущностей», которые являются универсалиями. Следовательно, «Сократ» — первая сущность, в то время как «человек» — вторая сущность.
  • Количество (др.-греч. τὸ πόσον — «сколько») — пространственно-числовые характеристики вещи. Все средневековые споры о природе континуума, бесконечно большого количества и бесконечно делимого являются длинным комментарием к тексту главы 6. Она оказала большое влияние на развитие математических идей в средневековый и позднесхоластический период.
  • Качество (др.-греч. τὸ πόιον «какое») — предикат, который характеризует все неколичественные свойства предмета. Эти свойства не совпадают с природой (сущностью) вещи.
  • Отношение (др.-греч. τὸ πρὸς τί — «то, по отношению к чему») — это способ, которым одна вещь может быть связана с другой.
  • Пространство (где) — положение вещи относительно ближайшего окружения.
  • Время (когда) — положение вещи относительно последовательности событий.
  • Состояние (ситуация) — положение частей предмета друг относительно друга.
  • Обладание — наличие постоянно внешнего обстоятельства вещи (например, «одетый»).
  • Действие (др.-греч. τὸ ποιει̃ν — «действовать») — произведение изменения в некотором другом предмете.
  • Претерпевание — принятие изменения от некоторого другого предмета.

Первые четыре детально разбираются в главах 5-8, последние шесть лишь слегка затрагиваются в короткой 9-й главе, поскольку их смысл самоочевиден. Более поздние тексты схоластических философов также отражают это неравенство в детальности рассмотрения.

Заключительные положения (Главы 10-15)

За списком категорий у Аристотеля следуют заключительные положения книги, которые средневековые авторы называли «постпредикаментами» (лат. post — после):

  • Противолежащее и противоположности (главы 10-11)
  • Предшествующее и последующее (глава 12)
  • Данное вместе (глава 13)
  • Виды движения (глава 14)
  • Второй анализ обладания (глава 15).

Значение

По мнению профессора античности из Стэнфордского университета Рэвиэла Нетца (англ.), Категории Аристотеля во многом послужили фундаментом для исследований логики на протяжении всей истории западной мысли[1].

Напишите отзыв о статье "Категории (Аристотель)"

Примечания

  1. [wap.gazeta.ru/science/2007/04/27_a_1628050.shtml Газета.Ru - Пергамент на троих]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Категории (Аристотель)

В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.