Катоба
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
Като́ба (англ. Catawba [kə'tɔbə], местное произношение может быть также [kə'tɑbə][scrippsjschool.org/pronunciation/]) — ряд имён собственных в США, связанных с названием индейского племени катавба и его языка (относящегося к сиуанской семье) которые также иногда называются катоба.
- Катоба (Огайо) (Catawba, Ohio) — деревня в Огайо
- Катоба (Виргиния) (Catawba, Virginia)
- Катоба — административно-территориальный округ в штате Северная Каролина, США
- Катоба (город в Северной Каролине) (Catawba, North Carolina) — город в одноимённом округе
- Катоба (Висконсин) (Catawba (town), Wisconsin) — город в штате Висконсин
- Катоба (река) (Catawba River)
Другое
- Катоба (виноград) (Catawba (grape)) — сорт винограда
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Катоба"
Отрывок, характеризующий Катоба
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.