Катон-Карагай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Катон-Карагай
каз. Қатонқарағай
Страна
Казахстан
Область
Восточно-Казахстанская
Сельский район
Сельский округ
Координаты
Население
3869 человек (2009)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 72342
Почтовый индекс
070908
Автомобильный код
16 (ранее F, U)
Код КАТО
635443100
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Катон-Карагай (каз. Қатонқарағай) — село в Катон-Карагайском районе Восточно-Казахстанской области Казахстана. Административный центр Катон-Карагайского сельского округа. Код КАТО — 635443100[1].





География

Расположено в долине реки Сарымсак (каз. Сарымсақты өзені) у подножия северных склонов горного хребта Сарымсакты. Через село проходит автомобильная трасса с. Улькен-Нарын — санаторий Рахмановские Ключи.

История

С 4 декабря 1970 г. по 23 марта 1997 г. село было административным центром Катон-Карагайского района. С 23 марта 1997 г. после объединения Катон-Карагайского и Большенарымского районов центром определено с. Улькен-Нарын.

Население

В 1999 году население села составляло 5900 человек (2960 мужчин и 2940 женщин)[2]. По данным переписи 2009 года, в селе проживало 3869 человек (1866 мужчин и 2003 женщины)[2].

Напишите отзыв о статье "Катон-Карагай"

Примечания

  1. [www.kaz.stat.kz/klass_ARKS/DocLib/katonew2.xls База КАТО]. Агентство Республики Казахстан по статистике.
  2. 1 2 [www.stat.kz/p_perepis/DocLib1/Население%20рус%201%20том.pdf Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 года]. Агентство Республики Казахстан по статистике.


Отрывок, характеризующий Катон-Карагай

Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?