Каторга (судно)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ка́торга (от греч. κατεργων - катаргон) — большое гребное судно с тройным рядом вёсел, приводившихся в действие невольниками и, давшее название одному из видов наказания.



История

Каторга была создана венецианцами в VII веке. Позже этот тип судов распространился и в другие государства, в первую очередь средиземноморского бассейна. Например, в Османской империи XV—XVII веков каторги являлись основой морского флота. Их экипажи включали 150—400 гребцов-невольников, 30-40 свободных моряков, 20 бомбардиров, 20-40 янычар, а при необходимости количество последних увеличивалось до нескольких сотен[1].

В России подобные суда, тогда называемые не только каторгами, но и галеями, а позже галерами, появились при Петре I. В 1695 году, привезённая из Голландии тридцати двух вёсельная каторга стала образцом для их строительства в Москве и Воронеже[2].

Технические данные

Длина каторги доходила до 60 м, ширина до 7,5-10 метров. Осадка составляла до 2 м. Гребное оснащение состояло из вёсел длиной 10-16 метров, которых на борту могло быть до 32 единиц. Каждое весло приводилось в движение 4-6 гребцами. Парусное вооружение включало до трёх мачт. Оно использовалось во время дальних морских переходов как вспомогательный движитель[1][3].

Напишите отзыв о статье "Каторга (судно)"

Примечания

  1. 1 2 В. М. Полторак [www.history.org.ua/index.php?termin=Katorga_sudno КАТОРГА, весельно-вітрильне судно] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наук. думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — 688 с.: іл. — ISBN 966-00-0734-5.
  2. [ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B0,_%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE Галера, большое гребное судно //Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.]
  3. Тушин Ю. Русское мореплавание на Каспийском, Азовском и Черном морях (XVII век). — М.: Наука, 1978. 186 с. тир.10000.
В Викисловаре есть статья «каторга»

При написании этой статьи использовался материал статьи «[www.history.org.ua/index.php?termin=Katorga_sudno КАТОРГА, весельно-вітрильне судно]» (автор В. М. Полторак) из издания «Энциклопедия истории Украины», доступного по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Каторга (судно)

– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.