Катынский лес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Катынский лесКатынский лес

</tt> </tt> </tt>

Катынский лес
Урочище «Козьи Горы». Аэрофотоснимок сделан 13 октября 1943 года. Вверху — шоссе Смоленск-Витебск, внизу — Днепр, немного выше Днепра — дача НКВД, на середине дороги, идущей к ней от шоссе через лес — поляна с могилами польских военнопленных и советских граждан
54°46′28″ с. ш. 31°46′52″ в. д. / 54.77444° с. ш. 31.78111° в. д. / 54.77444; 31.78111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.77444&mlon=31.78111&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 54°46′28″ с. ш. 31°46′52″ в. д. / 54.77444° с. ш. 31.78111° в. д. / 54.77444; 31.78111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.77444&mlon=31.78111&zoom=13 (O)] (Я)
Типсмешанный хвойно-лиственный
СтранаРоссия Россия
РегионСмоленская область
Катынский лес
Катынский лес

Ка́тынский лес — лесной массив в 15-18 км на запад от Смоленска, между поселками Гнездово (на востоке) и Катынь (на северо-западе), на берегу реки Днепр. В 1920-е — 1940-е годы — место массовых расстрелов и захоронений советских и польских граждан[1][2].

На территории Катынского леса находится не менее 150[3] могильников, в которых захоронены около 10 тысяч советских граждан и 4421 пленных польских офицеров.

С 1998 года здесь расположен государственный мемориальный комплекс «Катынь».





Характер местности

Катынский лес — обширный массив, представляющий собой смешанный хвойно-лиственный лес; расположен на холмистой местности с болотами в низинах.

В исторических описаниях под Катынским лесом иногда понимают лишь урочище «Козьи Горы», непосредственно служившее местом казней. Урочище расположено между Днепром и шоссе Смоленск — Витебск. В южной части урочища, на крутом берегу Днепра, в начале 1930-х гг. была выстроена двухэтажная дача Управления НКВД с хозяйственными пристройками; от дачи на север, до шоссе, пролегала извилистая грунтовая дорога длиной около километра, с расходящимися от неё тропинками. У этой дороги, примерно в 200—300 м от шоссе и 700 м от дачи, и находится место казней с могилами польских офицеров и советских граждан[4][5][6]. Ныне на этом участке расположен мемориальный комплекс.

  • [wikimapia.org/#lat=54.774305&lon=31.792031&z=13&l=1&m=a&v=2 Катынский лес на спутниковой карте wikimapia.org]
  • [katyn.chat.ru/katmaps.htm Катынский лес (урочище «Козьи Горы») в 1930-е — 1940-е гг. Фотографии и план на сайте katyn.chat.ru]

Катынский лес и НКВД

В начале XX века лес принадлежал двум польским семьям — Ледницким и Козлинским.

По словам местных жителей, расстрелы в лесу производили уже вскоре после революции[6][7]. Позднее лес перешёл в ведомство ГПУ-НКВД. В начале 1930-х гг. здесь была построена так называемая «дача НКВД» — дом отдыха сотрудников этой организации. Лес был огорожен, и вход в него был строго воспрещён[8][9][10][11][12][13][14].

Как утверждает российский исследователь М. И. Семиряга, «в период подготовки массовых казней Катынский лес, прежде открытый для местного населения, был ограждён забором из колючей проволоки высотой в 2 м»[15]. Согласно свидетельству местных жителей, записанному Юзефом Мацкевичем, однако, забор был выстроен ранее — вскоре после 1929 года[7]. Так, местный крестьянин Иван Кривозерцев рассказывал Мацкевичу:

Наконец, в 1929 году, не помню уж в каком месяце, приехала комиссия ГПУ, осмотрела этот лес и забрала его себе. С того времени его огородили проволокой, а со стороны дороги поставили деревянный забор и ворота. А над воротами вывеска: «Запретная зона ГПУ. Вход посторонним лицам воспрещается»[16].

С февраля 1940 г. территорию стерегла охрана с собаками[6][7][9][10][11].

В ходе эксгумационных работ 1943 года комиссией Бутца на участке леса были обнаружены тела советских граждан в разной стадии разложения, в гражданской одежде и в военной форме различных времен, включая образцы 15-летней давности, из чего были сделаны выводы, что расстрелы производились в лесу уже примерно в 1928 году[6][15][17][18]. Все они были связаны и убиты выстрелом в затылок[19].

Согласно информации из архивов 136 конвойного полка (конвоировавшего в Катынь, в частности, пленных поляков), 10 июля 1941 года 43 солдатам этого полка было приказано конвоировать большую группу заключённых по маршруту Смоленск — Катынь. Это, по мнению М. И. Семиряги, дает основание полагать, что расстрелы в Катыни могли продолжаться и после начала Великой Отечественной войны[15].

Эксгумация могил

В конце июля 1941 г. район был занят немецкими войсками.

В марте 1942 г. польскими рабочими из расквартированного в Козьих Горах строительного взвода № 2005 по указаниям местных жителей были найдены могилы расстрелянных поляков.

Весной 1943 г. немцы провели здесь эксгумационные работы.

Вот что польский литератор Фердинанд Гетль писал о посещении Катыни 11 апреля 1943 года[20]:

Свернув в лес, мы остановились около огромной раскопанной ямы. Это был длинный ров, выкопанный, по-видимому, во всю длину и глубину могилы, но не охвативший её в ширину, о чём свидетельствовали торчавшие по бокам рва головы и ноги трупов, ещё оставшихся в земле. Срез по всей длине ямы наглядно свидетельствовал о том, что трупы погребались в строгом порядке и укладывались слоями, один на другой, в несколько этажей. Могила была вырыта в холмистой местности, и в её высоких частях земля была сухой, глинисто-песчаной, нижние же её части заливали грунтовые воды. Неподалеку начали раскапывать вторую могилу, где пока был виден ещё только первый слой трупов. На раскопках обеих могил работали местные жители, русские. Возле могил стоял наспех сколоченный домик, в котором работала эксгумационная группа под руководством доктора Бутца, профессора судебной медицины Вроцлавского университета. Профессор Бутц был в мундире полковника. (…) На лесной поляне неподалеку от могилы лежало около двухсот трупов, вынутых из могилы и ожидающих судебно-медицинского вскрытия в том порядке, как были выкопаны. Трупы были пронумерованы и уложены в несколько рядов. Около домика доктора Бутца в разных местах уже лежало около двух десятков трупов, по-видимому, уже обследованных доктором. На ветвях деревьев и кустов висели части военной формы, снятой с трупов. (…) Нам была предоставлена полная свобода действий, и беседы с представителями местного населения происходили без всякого контроля со стороны немцев. Местные жители полностью подтверждали немецкую версию как о том, что Козьи Горы — давно известное место казни, так и о том, что польские офицеры были расстреляны большевиками.

В конце 1943 — начале 1944 гг., после освобождения Смоленщины, в районе работали две советские комиссии — комиссия НКВД-НКГБ и комиссия Бурденко. Последняя вновь эксгумировала могилы, обвинив в совершении убийств немецкие войска. Подробнее см. Катынский расстрел.

Создание Катынского мемориала

В 1978 году захоронение было обнесено кирпичной изгородью, внутри установлены две стелы с надписью: «Жертвам фашизма — польским офицерам, расстрелянным гитлеровцами в 1941 г.»

В 1983 году был установлен памятный знак на предполагаемом месте гибели советских военнопленных.

В 1989 году на могиле был установлен деревянный православный крест, место захоронения освящено.

В 1990 году могилы посетил президент Польши Войцех Ярузельский, и на могилах был установлен деревянный католический крест.

В 1994—1995 годах исследование могил в Катыни проводили польские эксперты. Были восстановлены могилы, уничтоженные комиссией Бурденко, и найдено новое, неизвестное ранее захоронение; одновременно было вскрыто и исследовано несколько советских захоронений. Значительное число советских захоронений было найдено в следующем году представителями общества «Мемориал»; всего к 1996 г. было известно 150 советских захоронений[3].

19 октября 1996 года было издано правительственное постановление за подписью Виктора Черномырдина «[www.innovbusiness.ru/pravo/DocumShow_DocumID_47732.html О создании мемориальных комплексов советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)]».

В 1998 году была создана дирекция Государственного Мемориального Комплекса «Катынь», с 1999 г. началось строительство самого мемориала (открыт 28 июля 2000) [admin-smolensk.ru/~websprav/history/katyn/history.htm].

[admin-smolensk.ru/~websprav/history/katyn/map.htm План и описание мемориала см. здесь].


Версия о наличии в Катынском лесу пионерского лагеря

В конце 1943 г. в Смоленске и Катыни работала «Комиссия по предварительному расследованию так называемого Катынского дела», состоявшая из высокопоставленных сотрудников НКВД и НКГБ во главе с наркомом госбезопасности Меркуловым и зам.наркома внутренних дел Кругловым. В документе, составленном этой комиссией, приводятся показания, данные местными жителями сотрудникам «органов», и представленные им же справки смоленских организаций, из которых следует, что до войны проход в лес был свободен, режим же секретности был введен именно при немцах.

В частности, присутствует справка о наличии в Козьих Горах пионерского лагеря Смоленской промстрахкассы и показания ученика ремесленного училища, утверждавшего, что отдыхал в этом лагере в 1941 году[4]. Эти утверждения были затем воспроизведены в «Сообщении» комиссии Бурденко[21].

В 1990-х г. на допросе в Главной военной прокуратуре уцелевшие свидетели комиссии Меркулова-Круглова отказались от своих показаний, заявив, что они были добыты с помощью угроз, и подтвердив, что видели в 1940 г. этапируемых в Катынь поляков[22][23]. Свидетельница Алексеева, описывавшая подробности якобы производившихся при немцах расстрелов, 31 января 1991 г. также заявила, что о расстрелах в Катыни при немцах ничего не знает, однако 12 марта при предъявлении ей прежних показаний вновь подтвердила их — как полагают исследователи, из страха[23].

Напишите отзыв о статье "Катынский лес"

Примечания

  1. [admin-smolensk.ru/~websprav/history/katyn/start.htm Катынь. Официальный сайт Государственного Мемориального Комплекса «Катынь»]
  2. [slovari.299.ru/word.php?id=27440&sl=enc Большой Энциклопедический Словарь]
  3. 1 2 И. С. Яжборовская, А. Ю. Яблоков, B.C. Парсаданова Катынский синдром в советско-польских и российско-польских отношениях [www.katyn-books.ru/syndrome/Docs/Chapter_06.html Глава 6] ISBN 5-8243-0197-2
  4. 1 2 Справка о результатах предварительного расследования так называемого «катынского дела» 5 октября 1943 года — 10 января 1944 года. ЦГАОР СССР, ф. 7021. on. 114, д. 6. лл. 1 — 53. [www.katyn-books.ru/vizh/1990-11.html Опубликовано: «Военно-исторический журнал» № 11, 1990 и № 4, 1991 г.]
  5. [www.katyn-books.ru/drama/drama.html Катынская драма: Козельск, Старобельск, Осташков: судьба интернированных польских военнослужащих]
  6. 1 2 3 4 [www.unilib.neva.ru/dl/327/Theme_11/Literature/ejevsky.htm Л.Ежевский. Катынь]
  7. 1 2 3 [www.krotov.info/libr_min/m/mackiew3.html Ю.Мацкевич. Катынь. Глава «Мои катынские открытия»]
  8. [katyn.codis.ru/katmaps.htm Легенда к карте Катынского леса Дж. Болла]
  9. 1 2 [www.vho.org/aaargh/fran/techniques/Ballbook.html John C.Ball AIR PHOTO EVIDENCE]
  10. 1 2 Allen Paul, Charles. Katyn. The untold story of Stalin’s Polish Massacre", Scribner’s Sons, Macmillan Publishing Company, 866 Third Avenue, New York, NY 10022, 1991, ISBN 0-684-19215-2 pp 112—120
  11. 1 2 Lauck, John, Katyn Killings: In the Record. Kingston Press, 1989. ISBN 978-0-940670-30-3 pp. 18-21
  12. www.krotov.info/libr_min/m/mackiew4.html Юзеф Мацкевич «КАТЫНЬ», Перевод с польского Сергея Крыжицкого, ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЗАРЯ», Лондон, Канада, 1988
  13. [katynbooks.narod.ru/relacje/Docs/2_04.html Отчет Польского Красного Креста (для служебного пользования; фрагменты)] — Казимеж Скаржинский Варшава, июнь 1943, «Одродзене» № 7, 1989
  14. [katyn.codis.ru/abarinov.htm Владимир Абаринов. Катынский лабиринт.]
  15. 1 2 3 [militera.lib.ru/research/semiryaga1/04.html М. И. Семиряга. Тайны сталинской дипломатии. М., 1992]
  16. [www.krotov.info/libr_min/m/mackiew4.html Ю.Мацкевич. Катынь. Глава «Исповедь Ивана Кривозерцева»]
  17. [admin-smolensk.ru/~websprav/history/katyn/history.htm Официальный сайт ГМК «Катынь»]
  18. www.katyn-books.ru/relacje/Docs/2_04.html Отчет Польского Красного Креста (для служебного пользования; фрагменты) — Казимеж Скаржинский Варшава, июнь 1943, «Одродзене» № 7, 1989
  19. [katyn.codis.ru/riec.htm Отчет международной комиссии экспертов, 30.04.1943]
  20. [katyn.codis.ru/getl.htm Фердинанд ГЕТЛЬ Отчет о посещении Катыни 11 апреля 1943 года]
  21. [katyn.codis.ru/rspeccom.htm Сообщение Специальной Комиссии] под председательством Академика Н. Н. Бурденко, 24 января 1944 года
  22. Катынь. Март 1940 г. — сентябрь 2000 г. Расстрел. Судьбы живых. Эхо Катыни. Документы. Ответственный составитель Н. С. Лебедева. М., 2001. ISBN 5-7777-0160-4 Стр. 429—437. Цитату см.: [www.libereya.ru/biblus/muhin/t09.html]
  23. 1 2 И. С. Яжборовская, А. Ю. Яблоков, B.C. Парсаданова Катынский синдром в советско-польских и российско-польских отношениях [katynbooks.narod.ru/syndrome/Docs/Chapter_05.html Глава 5] ISBN 5-8243-0197-2

Видеоматериалы

  • [community.livejournal.com/ru_katyn/tag/link-witness-mkrivozertsev Интервью крестьянина дер. Новые Батеки Михаила Кривозерцева и его дочери польским кинематографистам, из документального фильма Марцеля Лозинского «Катынский лес» (1990)].

Отрывок, характеризующий Катынский лес

– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.