Кафассе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Кафассе
Cafasse
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
408 м
Население
3516 человек (2008)
Плотность
391 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0123
Почтовый индекс
10070
Код ISTAT
01046
Официальный сайт

[www.comune.cafasse.to.it une.cafasse.to.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Giorgio Prelini
Показать/скрыть карты

Кафассе (итал. Cafasse) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 3516 человек (2008 г.), плотность населения составляет 391 чел./км². Занимает площадь 9 км². Почтовый индекс — 10070. Телефонный код — 0123.

Покровителем населённого пункта считается святой San Grato.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1296
 bar:1871 from:0 till: 1338
 bar:1881 from:0 till: 1609
 bar:1901 from:0 till: 2025
 bar:1911 from:0 till: 2188
 bar:1921 from:0 till: 2288
 bar:1931 from:0 till: 2681
 bar:1936 from:0 till: 2682
 bar:1951 from:0 till: 2663
 bar:1961 from:0 till: 2806
 bar:1971 from:0 till: 3280
 bar:1981 from:0 till: 3599
 bar:1991 from:0 till: 3545
 bar:2001 from:0 till: 3516

PlotData=

 bar:1861 at: 1296 fontsize:S text: 1.296 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 1338 fontsize:S text: 1.338 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 1609 fontsize:S text: 1.609 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2025 fontsize:S text: 2.025 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2188 fontsize:S text: 2.188 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 2288 fontsize:S text: 2.288 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2681 fontsize:S text: 2.681 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2682 fontsize:S text: 2.682 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2663 fontsize:S text: 2.663 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 2806 fontsize:S text: 2.806 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 3280 fontsize:S text: 3.280 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 3599 fontsize:S text: 3.599 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 3545 fontsize:S text: 3.545 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 3516 fontsize:S text: 3.516 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0123 417002
  • Электронная почта: info@comune.cafasse.to.it
  • Официальный сайт: www.comune.cafasse.to.it

Напишите отзыв о статье "Кафассе"

Ссылки

  • [www.comune.cafasse.to.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Кафассе

– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кафассе&oldid=55777982»