Кафедральный собор Святого Станислава (Вильнюс)
Архикафедра базилика | |
Кафедральный собор Святого Станислава и Святого Владислава
Švento Stanislovo ir Švento Vladislovo arkikatedra bazilika | |
Кафедральный собор (главный фасад) | |
Страна | Литва |
Город | Вильнюс |
Конфессия | Католицизм |
Епархия | Вильнюсская |
Архитектурный стиль | классицизм |
Автор проекта | Лауринас Гуцявичюс |
Дата основания | 1387 |
Строительство | 1783—1801 годы |
Реликвии и святыни | мощи святого Казимира |
Кафедра́льный собо́р Свято́го Станисла́ва и Свято́го Владисла́ва в Вильне — римско-католический кафедральный собор Вильнюсской архиепархии-митрополии, ему присвоен почётный статус малой базилики. Располагается в историческом центре Вильнюса у подножия Замковой горы. Рядом находится башня-колокольня. Строение в нынешнем виде являет пример архитектуры классицизма.
Содержание
История
Христианский храм был сооружён на месте языческого святилища в XV веке. Предполагается также, что храм был основан великим князем литовским Миндовгом (королём литовским с 1223 года), после его крещения (1251). С возвращением Миндовга в язычество после 1261 года собор был разрушен, из остатков было вновь сооружено языческое капище.
С крещением Литвы в 1387 году король польский и великий князь литовский Ягайло, прибыв с большой свитой из Кракова в Вильну, разрушил языческий храм и заложил на его остатках христианский храм Святого Станислава.
Храм неоднократно страдал от пожаров (1399, 1419, 1530, 1539, 1542 и позднее). Собор отстраивался и расширялся при поддержке великого князя литовского Витовта. В часовне Святого Михаила Архангела, выстроенной при новом храме в готическом стиле, были похоронены жена Витовта Анна Святославовна (1418) и Витовт (1430).
При соборе сооружались часовни (капеллы) Монтвидовская (1423), Гастольдовская (1436), Кезгайловская (1436), Королевская (1474) и другие. При перестройке в 1522 году под руководством итальянского архитектора Аннуса (Annus) на соседней башне Нижнего замка была сооружена колокольня.
После пожара 1530 года восстановлением с 1534 года руководили итальянцы — сначала Бернардо Заноби да Джанотти (Bernardo Zanobi da Gianotti), затем Джованни Чини из Сиены (Giovani Cini di Siena). С завершением щедро оплачиваемых Сигизмундом Августом работ (1557) собор приобрёл черты архитектуры ренессанса.
После пожара 1610 года восстановление собора под руководством архитектора Вильгельма Поля (Pohl) продолжалось до 1623 года. В юго-восточном углу храма в 1623—1636 годах рачением Сигизмунда III Вазы (после его смерти — Владислава IV Вазы) была пристроена капелла Святого Казимира, канонизированного в 1603 году. Капеллу декорировал итальянский архитектор и скульптор Константино Тенкалла (Constantino Tencalla), автор знаменитой колонны Зыгмутовской в Варшаве. Предполагается, что Тенкалла также автор мемориальной таблицы в память основания капеллы Святого Казимира, прикреплённой на наружной стене капеллы и датируемой 1636. Таблицу украшает щит с гербом Республики Обеих Народов — польский Орёл и литовская Погоня. Внутреннее убранство капеллы с использованием гранита и мрамора менялось, формы раннего барокко сохранялись. Капеллу Воловичей в северной части собора реконструировал в стиле барокко П. Данкерс де Ри (Dankers).
После московского нашествия (1655—1661) восстановление и перестройку проводил до 1666 архитектор Ян Винцент Сальведер (Salveder).
Новый ремонт потребовался после шведского нашествия (1701—1702).
В 1769 году южная из двух башен, выстроенных Сальведером по углам фасада, рухнула, разрушив перекрытия соседней капеллы. Шесть находившихся в ней ксендзов погибло.
В 1782 году началась перестройка собора по проекту архитектора, профессора Виленского университета Лауринаса Стуоки-Гуцявичюса (1753—1798). По его проекту сохранялись ценные элементы архитектуры собора, здание обрело формы классицизма. Для симметрии с капеллой Святого Казимира в северо-восточном углу пристроена новая ризница с куполом. Радикально изменен главный западный фасад: возведены по углам две новые капеллы и портик с шестью колоннами дорического ордера. Старые и новые капеллы объединены новыми наружными стенами и общей кровлей. Колонны вдоль боковых фасадов связывают здание в целое. В сохраненной внутренней структуре заново декорированы своды нефов.
После смерти Стуоки-Гуцявичюса (1798) работы продолжил профессор Виленского университета Михал Шульц (Michał Szulc, Mykolas Šulcas), завершив их в 1801 году. Здание приобрело вид, сохранившийся до наших дней.
С той поры над фасадом возвышались три статуи: посередине Святая Елена с позолоченным крестом, слева Святой Станислав, справа Святой Казимир. По рисункам Франциска Смуглевича и указанным Л. Стуокой-Гуцявичюсом размерам их создал скульптор Кароль Ельский (ок. 1780—1824).
В нишах фасада установлены выполненные итальянским скульптором Томмазо Риги (Tommaso Righi) фигуры четырёх евангелистов, над ними и над главным входом четыре барельефа со сценами деяний апостолов: нисшествие Святого Духа, излечение хромого, проповедь святого Петра, излечение святым Павлом больного, смерть Анании и Сапфиры. Тимпан фронтона украшает большая композиция, изображающая жертвоприношение Ноя. В нишах по обе стороны портика установлены большие скульптуры Моисея и Авраама. Барельефы и скульптуры созданы в 1785—1791 годах.
В нишах боковых портиков помещены гипсовые скульптуры работы Казимира Ельского (Kazimierz Jelski): с южной стороны — семи королей династии Ягеллонов, с северной — пяти святых ордена иезуитов. Статуи святых иезуитов были перенесены сюда в 1832 из иезуитского костёла Святого Казимира, закрытого после восстания 1830—1831 и затем преобразованного в православный кафедральный собор Святого Николая.
Незначительные дополнения делались архитектором Каролем Подчашинским в 1837—1838 годах.
В 1857—1859 годах в соборе был смонтирован орган, перенесённый из Августинианского монастыря. В 1889 в соборе известным мастером Юзефом Родовичем (Józef Rodowicz, Juozapas Radavičius) был построен новый орган[1].
Ремонтно-восстановительные работы, сопровождаемые исследованиями, проводились в 1931—1939 годах и после наводнения 1931 года. Они коснулись прежде всего фундаментов и подземелий.
В кафедральном соборе торжественно короновались великие князья литовские от Витовта до десятилетнего Сигизмунда Августа. В 1919 году здесь состоялось торжественное богослужение — инаугурация Университета Стефана Батория. В 1927 году прошла торжественная коронация чудотворного образа Божией Матери Остробрамской (в которой принимали участие Юзеф Пилсудский и президент Польской Республики Игнаций Мосцицкий (Mościcki).
Картинная галерея
Во время Второй мировой войны и в 1944—1946 годах в соборе проводились богослужения. Позднее советские власти устроили в нём склад. В 1950 году с крыши собора были сняты и уничтожены статуи святых. С 1956 года в соборе действовала Картинная галерея Художественного музея. В галерее по воскресеньям проходили концерты органной музыки. Первый концерт состоялся 19 мая 1963 года в часовне Св. Казимира, где стараниями органиста Леопольдаса Дигриса и директора галереи Витаутаса Печюры был установлен небольшой орган-позитив известной немецкой фирмы «Александер Шуке». Затем концерты были пересены в большой зал. С 1966 традицией стало провожать уходящий год исполнением 31 декабря «Прощальной симфонии» Гайдна. После ремонта органа в большом зале (самый большой в то время орган в Литве), проведённого специалистами фирмы «Александер Шуке», осенью 1969 состоялись концерты открытия органа: 15 ноября — профессора Вольфганга Шетелиха, 16 ноября — Леопольдаса Дигриса. Среди выступавших в Картинной галерее — органисты Литвы (Бернардас Василяускас, Конрадас Кавяцкас, Гядиминас Квиклис, Гедре Лукшайте и другие), России (Исайя Браудо, Наталия Гуреева, Сергей Дижур и другие), Франции (Жан Гийю и других стран)[1].
Возвращение верующим
В 1985 году власти позволили еженедельные богослужения в соборе, остававшемся Картинной галереей. 5 февраля 1989 года состоялось освящение возвращенного церкви храма. 4 марта 1989 в собор были торжественно перенесены хранившиеся в костёле Святого Петра и Павла мощи святого Казимира. В октябре 1989 года храм был торжественно открыт для католиков.
В 1993 году были восстановлены скульптуры на фасаде собора (скульптор Станисловас Кузма). С 1993 году в торжествах инаугурации президента Литовской Республики после принесения присяги в Сейме и военного парада следует торжественное богослужение с участием вступающего в должность президента и его свиты и освящение Флага президента.
4 сентября 1993 года папа римский Иоанн Павел II молитвой в кафедральном соборе начал апостольский визит в Литву (4 сентября—8 сентября 1993).
Колокольня
Отдельно стоящая четырёхъярусная колокольня (XVI—XVIII веков) высотой 57 м возведена на башне Нижнего замка.
В первой четверти XVI века итальянский архитектор Аннус (Annus) на оборонительной круглой башне два восьмиугольных яруса для колоколов. Верхний ярус возведен в конце XVI веке и позднее приспособлен для часов. Нижняя круглая часть относится к готике, у двух средних ярусов есть черты барокко, четвёртый ярус в стиле классицизма.
В XVII—XIX века колокольня из-за повреждений в войнах и пожарах неоднократно перестраивалась. В начале XIX она была покрыта жестью и увенчана шпилем (8 м) с позолоченным шаром и крестом (5 м).
Башенные часы изготовлены в конце XVII века. Механизм реконструировался в 1803 году. Четыре циферблата (диаметр 2 м) снабжены только часовой стрелкой. Обод циферблатов, цифра и стрелки позолоченные.
Колокол, отбивающий часы, отлит в 1673 году. Меньший колокол, отбивающий четверти, отлит в 1758 году.
Колокольня ремонтировалась в 1965 году. В 1967 году на колокольне были установлены 17 колоколов разной величины, на которых вызванивали мелодии во время празднеств и полуденный сигнал литовского радио.
В колокольне размещался диспетчерский пункт Вильнюсского бюро путешествий и экскурсий.
Напишите отзыв о статье "Кафедральный собор Святого Станислава (Вильнюс)"
Примечания
Литература
- Vytautas Ališauskas, Mindaugas Paknys. Kaplica św. Kazimierza w Wileńskiej Katedrze: przewodnik / tłumaczył z litewskiego Dariusz Malinowski; zdjęcia Tomas Vyšniauskas. Vilnius: Aidai, 2004 (Vilniaus spauda). 79, [1] p.: iliustr. Tir. 2200 egz. ISBN 9955-445-97-1
Ссылки
- [www.katedra.lt/ Šv. Stanislovo ir Šv. Vladislovo Arkikatedra Bazilika]
- [infmir.ru/articles/litva_vilnius_cathedral/ Статья про Кафедральный собор Вильнюса]
См. также
Отрывок, характеризующий Кафедральный собор Святого Станислава (Вильнюс)
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.
3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.