Кафедра (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кафедра
Жанр

Психологическая драма

Режиссёр

Иван Киасашвили

В главных
ролях

Андрей Попов
Светлана Кузьмина

Композитор

София Губайдулина

Кинокомпания

Беларусьфильм

Длительность

134 мин

Страна

СССР

Год

1982

IMDb

ID 0280809

К:Фильмы 1982 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Кафедра»советский двухсерийный художественный фильм 1982 года по повести И. Грековой режиссёра Ивана Киасашвили.

Последняя роль в кино Андрея Алексеевича Попова. Существует также телеспектакль с названием «Кафедра» по роману В. Врублевской, снятый в том же 1982 году, где одну из главных ролей также сыграл Андрей Попов.





Сюжет

Профессор Завалишин, крупный учёный, доктор технических наук, автор огромного количества научных трудов и великолепный преподаватель, много лет был главой Кафедры кибернетики в институте. После смерти Завалишина на его место назначается профессор Флягин, не хватающий звезд с неба как деятель науки, но ярый поборник порядка и дисциплины. Новый заведующий искренне хочет улучшить работу кафедры. Однако он лишён дара руководить людьми, любить их. Действуя методами, больше пригодными для армейской казармы, Флягин получает от подчиненных обидное прозвище «Аракчеев», а с одним из них, доцентом Спиваком, вступает в открытый конфликт. Осознав свою неспособность быть руководителем научного коллектива, Флягин отказывается от занимаемой должности, несмотря на то, что большинство сотрудников кафедры не против его руководства.

В это же время доцент кафедры Нина Игнатьевна Асташова непримиримо борется с псевдоучёными, которые недостойны становиться на один уровень с Завалишиным, Спиваком и другими заслуженными работниками института, но открыто и напролом лезут на тёплое место. В частности, во время защиты докторской диссертации доцента смежной кафедры Яковкина она, не стесняясь, открыто обвиняет диссертанта в плагиате (использовании результатов, полученных его подчинёнными, без ссылки на авторов), а также в использовании для построения модели взаимоисключающих допущений.

Разбирая бумаги Завалишина, оставшиеся после его смерти, Асташова обнаруживает, что в последние годы профессор, тяжело переживший смерть любимой супруги, отошёл от научной деятельности и ничего существенного не создал. Чтобы поддержать его доброе имя в научных кругах, Асташова включает в посмертный сборник трудов профессора собственную работу под его именем.

В ролях

  • Андрей ПоповНиколай Николаевич Завалишин, доктор технических наук, профессор, заведующий кафедрой кибернетики
  • Светлана Кузьмина (озвучание Ирина Купченко) — Нина Игнатьевна Асташова, доцент кафедры
  • Ростислав Янковскийпрофессор Флягин, назначенный исполнять обязанности зав.кафедрой после смерти Завалишина
  • Игорь ЯсуловичЛев Михайлович Маркин, доцент кафедры
  • Виктор Штернберг — Семен Петрович Спивак, доцент кафедры и её лучший лектор
  • Александр Кайдановскийгеолог Валентин Орлов, женатый "друг" Асташовой
  • Людмила АрининаЛидия Михайловна, старший лаборант кафедры
  • Виктор Сергачёвдоцент Кравцов, заместитель заведующего кафедрой при профессоре Завалишине
  • Александр ВокачДмитрий Сергеевич Терновский, доцент, старейший сотрудник кафедры
  • Леонид ЯрмольникПаша Рубакин, ассистент кафедры, молодой человек с видом и поведением неформала
  • Елена СтепановаМайя Дудорова, лаборант по вычислительной технике, названная внучка профессора Завалишина
  • Елена АнтоненкоЛюда Величко, студентка
  • Владимир Земляникиндоцент Яковкин, плагиатор, выдавший за собственную докторскую диссертацию исследования своих подчиненных
  • Галина МакароваДарья Степановна, домоправительница профессора Завалишина
  • Юрий Вутто — Александр, старший сын Асташовой, студент
  • Людмила Иванова — "Анна Павловна Евграфова"

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "Кафедра (фильм)"

Ссылки

  • [www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/2960/annot/ Фильм «Кафедра» на сайте kino-teatr.ru]


Отрывок, характеризующий Кафедра (фильм)



Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]