Кафоликон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кафолико́н или католико́н (греч. καθολικόν — главный, общий храм) главный (соборный) храм монастыря или монастырского комплекса. Часто в монастырях существует несколько маленьких храмов, дополняющих кафоликон. Кафоликон обычно посвящается святому покровителю монастыря.

В поздней античности термином кафоликон обозначалось основное помещение храма, то же, что наос, у римлян — целла. В Византии этот термин не использовался. В поздневизантийское время он применялся для кафедрального храма епархии; то же, что собор.

В настоящее время термин «кафоликон» используется в русском языке для обозначения соборных монастырских храмов на территории Греции. Применительно к главным храмам монастырей в других странах принято использовать синоним «собор».

Напишите отзыв о статье "Кафоликон"



Литература

  • Беляев Л. А. Христианские древности. М. 2000.
  • Byzantium (Oxford Dictionary of Byzantium). A.Kazhdan et al. (eds.), 2 v. New York — Oxford, 1991. Р. 1116.
  • Krautheimer R. Early Christian and Bizantine Arhitecture. 1986.
  • Mango C. Bizantine Architecture. Milano, New York, 1985.

Отрывок, характеризующий Кафоликон

– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.