Кафтанов, Сергей Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Васильевич Кафтанов<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Государственного комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР
май 1959 — 18 апреля 1962
Предшественник: Дмитрий Иванович Чесноков
Преемник: Михаил Аверкиевич Харламов
Министр высшего образования СССР
10 апреля 1946 — 9 февраля 1951
Предшественник: Должность учреждена
Преемник: Всеволод Николаевич Столетов
Председатель Всесоюзного комитета по делам высшей школы при СНК СССР
11 декабря 1937 — 10 апреля 1946
Предшественник: Иван Иванович Межлаук
Преемник: Должность упразднена
 
Рождение: 12 сентября (25 сентября) 1905(1905-09-25)
с. Верхнее, Екатеринославская губерния, Российская империя
Смерть: 1 ноября 1978(1978-11-01) (73 года)
Москва, РСФСР, СССР
Место погребения: Новодевичье кладбище
Партия: ВКП(б) с 1926 года
Образование: Московский химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева
Учёная степень: профессор
Профессия: химик-технолог
 
Награды:

Сергей Васильевич Кафтанов (12 сентября (25 сентября) 1905, с. Верхнее, Екатеринославская губерния, Российская империя — 1 ноября 1978, Москва, РСФСР — советский государственный деятель, министр высшего образования СССР (1946—1951), председатель Государственного комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР (1957—1963).





Биография

Родился в семье рабочего. В 1931 году окончил Московский химико-технологический институт (МХТИ) им. Д. И. Менделеева. Профессор.

С 1931 года аспирант МХТИ. Вёл научную и педагогическую работу по химии и химической технологии топлива. Одновременно заведовал кафедрой общей химии в Высшей коммунистической сельскохозяйственной школе.

С сентября 1937 года в аппарате ЦК ВКП(б).

В 1937—1946 годах — председатель Всесоюзного комитета по делам высшей школы при СНК СССР, одновременно в 1941—1945 гг. — уполномоченный ГКО по науке. В 1944 году ему было адресовано резонансное письмо 14 академиков[1], в котором описывалась ситуация с должностью заведующего кафедрой теоретической физики физического факультета МГУ. В ответ на письмо провёл совещание с представителями заинтересованных сторон и назначил на этот пост В. А. Фока. Это решение не нашло поддержки и В. А. Фок скоро покинул эту должность[2].

В 1946—1951 гг. — министр высшего образования СССР.

В 1953—1959 гг. — первый заместитель министра культуры СССР.

В 1957—1962 гг. — председатель Государственного комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР.

В 1962—1973 гг. — ректор Московского химико-технологического института имени Д. И. Менделеева.

Член ВКП(б) с 1926 г. В 1939—1952 гг. кандидат в члены ЦК ВКП(б). Депутат Верховного Совета СССР 2 созыва.

Награды и звания

Источники

  • [az-libr.ru/index.shtml?Persons&A0M/22c9262b/index Кафтанов С. В. на сайте Люди и книги]
  • [www.knowbysight.info/KKK/03091.asp Кафтанов С. В. на сайте Справочник по истории Коммунистической партии ]

Напишите отзыв о статье "Кафтанов, Сергей Васильевич"

Примечания

  1. Есаков В. Д. [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/NATURE/10_03/ATOM.HTM#12 Эпизоды из истории атомного проекта] // Природа : журнал. — М.: РАН, 2003. — Вып. 10. — С. 55-56. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0032-874X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0032-874X].
  2. Г. А. Сарданашвили. [www.g-sardanashvily.ru/d-ivanenko/Ivanenko-physfac.html Борьба за физфак МГУ] // [phys.msu.ru/rus/about/history/PUBLICATIONS/ Дмитрий Иваненко — суперзвезда советской физики: Ненаписанные мемуары]. — М.: ЛИБРОКОМ, 2010. — 313 с. — (Наука в СССР: Через тернии к звёздам). — ISBN 978-5-397-00868-6.


Отрывок, характеризующий Кафтанов, Сергей Васильевич

Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.