Кашкайш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Кашкайш
порт. Cascais
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Эштремадура
Округ
Муниципалитет
Кашкайш
Координаты
Внутреннее деление
6 районов
Мэр
Антониу Капушу
Муниципалитет с
Площадь
97,4[1] км²
Население
206 479[2] человек (2011)
Плотность
2119,9 чел./км²
Агломерация
Большой Лиссабон
Названия жителей
Cascaense; Cascalense
Часовой пояс
Почтовый индекс
2750
Официальный сайт

[www.cm-cascais.pt/ cascais.pt]  (порт.)</div>

Кашкайш (порт. Cascais; [kɐʃ'kaiʃ]) — город и морской порт в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Лиссабон. Численность населения — 33,3 тыс. жителей (город), 206,5 тыс. жителей (муниципалитет). Город и муниципалитет входит в Лиссабонский регион и субрегион Большой Лиссабон. Входит в агломерацию Большой Лиссабон. По старому административному делению входил в провинцию Эштремадура.





Расположение

Город расположен в 25 км западнее центра Лиссабона на берегу Атлантического океана.

Муниципалитет граничит:

В состав муниципалитета Кашкайш входят следующие фрегейзии (районы): Алкабидеше, Каркавелуш, Кашкайш, Пареде, Сан-Домингуш-де-Рана, Эшторил.

Город связан с Лиссабоном линией электропоезда, а также скоростным шоссе, автобусные линии соединяют Кашкайш с Синтрой и столичным аэропортом[3]. Близ города находится муниципальный аэропорт Кашкайш.

История

Возникновение рыболовного поселения на месте нынешнего города относят к XII веку, известно, что уже столетием спустя управляемый из Синтры Кашкайш снабжал рыбой Лиссабон. Независимость от Синтры Кашкайш получил в 1364 году, который и считается годом основания города. Населённый пункт и его окрестности находились во владении местного лорда, наиболее известным из которых считают Жоао дас Реграса (ум. в 1404 году)[4].

На протяжении средних веков Кашкайш жил в основном за счет рыболовного промысла, а также сельского хозяйства (в окрестностях выращивались оливки, виноград, зерновые); здесь также останавливались рыбацкие суда, направлявшиеся в сторону Лиссабона. В силу географического положения в начале эстуария реки Тежу Кашкайш стал важным укреплением, прикрывавшим столицу империи с моря[4]. Около 1488 года здесь была выстроена небольшая крепость, однако она не смогла сдержать испанцев во главе с герцогом Альбой, в 1580 году захвативших Кашкайш в ходе конфликта, приведшего к заключению Иберийской унии. В дальнейшем, ближе к концу XVI века цитадель Кашкайша была существенно перестроена Филиппом I (Филиппом II Испанским), приобретя типичные ренессансные черты[4].

Лиссабонское землетрясение 1755 года уничтожило значительную часть построек Кашкайша. Около 1774 года стараниями маркиза де Помбала здесь была основана королевская шерстяная мануфактура, просуществовавшая до XIX века. В 1807 году в ходе вторжения наполеоновских войск в Португалию Кашкайш был оккупирован французами; в Кашкайше некоторое время квартировался генерал Жюно[4].

В дальнейшем поселение стагнировало, пока его в качестве летней резиденции не облюбовали короли Португалии, выезжавшие в Кашкайш с 1870 по 1908 год. Высочайшее внимание принесло в город такие блага цивилизации как электричество (1878 год, впервые в стране), казино, спортивные площадки, улучшенные дороги в Лиссабон и Синтру, железную дорогу из столицы (1889 год)[4]. Тогда же в Кашкаише стали появляться роскошные особняки знати. В 1896 году последний король Португалии Карлуш I основал в Кашкайшской крепости первую в стране океанографическую лабораторию[4].

В годы Второй мировой войны Кашкайш, в силу своей аристократичности и нейтрального статуса Португалии стал прибежищем ряда членов королевских фамилий, изгнанных из своих стран, в том числе представителей августейших семей Испании, Италии и Болгарии[4].

Население

Население муниципалитета Кашкайш (1801—2011)
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004 2006 2011
6052 5679 9463 22 932 59 617 141 498 153 294 170 683 181 444 185 279 206 479

Достопримечательности

Среди памятников архитектуры города выделяется церковь Igreja da Assuncao (Успения Богородицы), украшенная изразцами азулежу, пережившими землетрясение 1755 года[3]. Работает музей моря, в живописном городском парке находится музей-библиотека графа Каштру Гимарайнша, хранящая богатую коллекцию книг, живописи, скульптуры, изразцов. На мысу в южной части города расположен старинный форт (XVII век), закрытый для посещения и ныне «охраняющий» марину для дорогих яхт. Также туристов может привлечь работающий по утрам рыбный рынок и живописные естественные гроты, выбитые на побережье волнами[3].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Кашкайш"

Примечания

  1. [www.ine.pt/xportal/xmain?xpid=INE&xpgid=ine_indicadores&userLoadSave=Load&userTableOrder=7259&tipoSeleccao=1&contexto=pq&selTab=tab1&submitLoad=true Indicators of physical geography] (англ.). Instituto Nacional de Estatística (22 May 2014). — Показатели физической географии Португалии на сайте Национального института статистики. Проверено 21 октября 2015.
  2. [censos.ine.pt/xportal/xmain?xpid=CENSOS&xpgid=ine_censos_publicacao_det&contexto=pu&PUBLICACOESpub_boui=156651739&PUBLICACOESmodo=2&selTab=tab1&pcensos=61969554 Censos 2011 Resultados Definitivos — Região Lisboa] (порт.) (PDF). Instituto Nacional de Estatística (2012). — Окончательные результаты переписи населения округа Лиссабон (2011) на сайте Национального института статистики. Проверено 23 октября 2015.
  3. 1 2 3 Matthew Hancock. [books.google.com/books?id=KqbLAJJ4LvkC&lpg=PA168&dq=Cascais&hl=ru&pg=PA167#v=onepage&q=cascais&f=false Lisbon]. — Rough Guides, 2004. — ISBN ISBN 1-84353-315-49781843533153.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 [books.google.com/books?id=KgxavOniWRAC&pg=PT384&dq=Cascais+history&hl=ru&ei=EIQlTrLbAoHoOcexjLkK&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=3&ved=0CEYQuwUwAg#v=onepage&q=Cascais%20history&f=false Travel Portugal for Smartphones and Mobile Devices - Illustrated Guide]. — SoundTells, LLC, 2011.

Ссылки

  • [www.cm-cascais.pt/ Официальный сайт муниципалитета]
  • [www.flickr.com/photos/vitor107/sets/1419682/ Фото Кашкайш]
  • [www.panoramio.com/map/#lt=38.697277&ln=-9.421756&z=4&k=1&a=1&tab=1 Карта и фото Кашкайш]



Муниципалитеты округа Лиссабон
Аленкер Амадора Арруда
душ-Виньюш
Азамбужа Кадавал Кашкайш Лиссабон Лориш Лориньян Мафра Одивелаш Оэйраш Синтра Собрал-ди
Монте-Аграсу
Торриш
Ведраш
Вила-Франка
ди-Шира

Отрывок, характеризующий Кашкайш



В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кашкайш&oldid=77332533»