Кашубение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кашубе́ние (польск. kaszubienie, кашубск. kaszëbienié) — фонетическое явление в кашубском языке, связанное со сдвигом в произношении шипящих согласных, рассматриваемое в одном ряду с мазурением и яблонкованием в польских диалектах. Кашубение представляет собой отвердение этимологически мягких ć, ś, ź, ʒ́, приведшее к совпадению рядов ś, ź, ć, ʒ́ и s, z, c, ʒ в ряде твёрдых согласных s, z, c, ʒ: кашубск. swiat, zëma, zemia, rodzëc при польск. świat, zima, ziemia, rodzić (рус. свет, зима, земля, родить)[2].

Возможное время появления кашубения — период между XIII и XVII веками.



См. также

Напишите отзыв о статье "Кашубение"

Примечания

Источники
  1. Handke K. [www.staff.amu.edu.pl/~kilarski/courses/download/handke.pdf Terytorialne odmiany polszczyzny] // Współczesny język polski / pod redakcją J. Bartmińskiego. — Lublin: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, 2001. — С. 205. (Проверено 30 октября 2012)
  2. [www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=leksykon-kaszubski&lid=1150 Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś] (польск.). — Leksykon kaszubski. Kaszubienie. [www.webcitation.org/6CMpvoBSw Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012]. (Проверено 29 октября 2012)

Отрывок, характеризующий Кашубение

– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.