Каютино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Каютино
укр. Каютине
Страна
Украина
Область
Донецкая
Район
Городской совет
Координаты
Официальный язык
Население
213 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
8–06252
Почтовый индекс
86481
Автомобильный код
AH, КН / 05
Показать/скрыть карты

Каю́тино (укр. Каютине) — посёлок, входит в Углегорский городской совет Бахмутского района Донецкой области Украины. Находится под контролем самопровозглашённой Донецкой Народной Республики[1].





Население

Население по переписи 2001 года составляло 213 человек.

Общая информация

Почтовый индекс — 86481. Телефонный код — 8-06252.

Местный совет

86481, Донецкая область, Бахмутский район, Углегорский городской совет, город Углегорск, ул. Больничная, 2; тел. 7-04-07.

История

До 11 декабря 2014 года входил в Енакиевский городской совет. В 2014 году посёлок формально переподчинен украинскими властями Бахмутскому району[2].

Напишите отзыв о статье "Каютино"

Примечания

  1. [www.dialog.ua/news/55093_1431535006 Новости дня: ДНР преподнесла Порошенко своё видение проведения выборов на Донбассе. Полный текст - 13.05.2015 сегодня]. Dialog.ua. Проверено 11 октября 2015.
  2. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/31-19 Про зміни в адміністративно-територіальному устрої Донецької області.]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=42741 Каютино на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistdon.html Административно-территориальное устройство Донецкой области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Каютино

– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.