Персонажи мультсериала «Поллитровая мышь»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Квадратный Бизнесмен»)
Перейти к: навигация, поиск

В перечисленном ниже списке представлены персонажи американского телевизионного мультсериала «Пол-литровая мышь».
Отличительной чертой персонажей «Поллитровой Мыши» является сверхпримитивная, гораздо топорнее чем, например, в «Южном Парке», манера отрисовки. Созданы они режиссёром и мультипликатором Мэттом Майелларо.





Основные персонажи

Мышь Фицджеральд

(англ. Mouse Fitzgerald)

Также известен как Фиц. Один из главных героев. Персонаж создан и озвучен Мэттом Майелларо и представляет собой антропоморфную зеленую мышь, склонную к алкоголизму.

Характер персонажа

Фицджеральд, как главный герой мультсериала, появляется во всех эпизодах, начиная с первого. По ходу развития сюжета Мышь неоднократно посещают загадочные воспоминания из прошлого и флэшбэки, объяснения которым Фиц пытается отыскать в окружающей реальности.

Всё это, как будто, какой-то поганый сон, от которого я никак не могу очнуться. Каждый раз, когда я оборачиваюсь, я вижу акулу, часы и какую-то фигню в виде глаза… Вот что интересно, у меня бывают странные воспоминания, как будто я где-то был раньше, как будто меня выдернули откуда-то по неясным мне причинам. У кого-то ещё такое бывает?

— Из разговора Мыши в эпизоде Spharktasm

Характерные особенности поведения Мыши формируют образ социопата, с отчётливыми признаками пивного алкоголизма и паранойи. Фиц не выполняет работу, порученную ему Акулой или Глазом. Вместо этого он грабит банк, музыкальный магазин, участвует в перестрелках и при этом всячески отрицает свою вину.

Коп: Вы, ребята, ничего не слышали… ограблении банка… насчёт?
Фиц: Ну… не-а!
Коп: Угнанный самолет снаружи ваш? С мешками денег на заднем сиденье… чууувак?
Фиц: А в нём дырки от пуль есть?
Коп: Эээ… Нет.
Фиц: Тогда это не мой.

— Из диалога Мыши и Полицейского в эпизоде Hired

Акула: Вы не сделали работу, так?
Фиц: Нет, делал.
Акула: Не-не-не-не. Не врите, потому что вы ведь её не делали.
Фиц: Делал.
Акула: И что же нужно было делать?
Фиц: А, всякое разное…

— Из диалога Мыши и Акулы в эпизоде Signals

Параноидальные черты поведения Фица, выражаются преимущественно в подозрительности к Акуле, Роде, Ликёру, Петуху и всем остальным, кто, как ему кажется, что-либо знает о его прошлом. В связи с этим Мышь неоднократно устраивает допросы, наставляя на оппонентов огнестрельное оружие.

Взаимоотношения с другими персонажами

Своим единственным другом Фиц называет Скиллета, который поддерживает его во всех начинаниях. Мышь неоднократно освобождает своего друга из под ареста или же из плена. Они вместе участвуют в ограблениях и перестрелках. Вместе воюют в заключительных сериях.

Скиллет

(англ. Skillet)

Шиншилла Скиллет (Друган) — лучший друг мыши, говорить не умеет, только пищит. Ещё он играет на барабанах. В сериале его называют белкой, тогда как сам Мэтт Майелларо утверждает, что Скиллет — шиншилла.

Интересный факт: единственный звук, которым "общается" Скиллет, похожий на неприятный писк, взят из третьей серии OVA-сериала Bastard!!, где его издаёт маленький дракончик Ларс.

Арахисовый Коп

(англ. Peanut Cop)

Вечно укуренный или пьяный полицейский голубого цвета, по форме напоминающий орех арахиса. Должен охранять город, но вместо этого просто слоняется по городу и стреляет во всё подряд. Тем не менее помогает Фицу и Скиллету в обороне против робогалстуков, сделав анти-антиречевой газ и выяснив их слабое место — звонок будильника. Имеет двуствольное ружье, однако стреляет из него крайне неумело.
Персонаж озвучен Ником Вайенфельдом.

Цитаты

Моя кровь превратилась в бухло. Было бы неплохо, чтобы моё лицо превратилось в бухло. Вот бы моя кровь могла выпить моего лица, тогда б у нас всё было нормально.

— Из разговора Копа в эпизоде Enjoy the Arm

Петух

(англ. Rooster)

Фермер, выращивающий корн-доги на корндоговых полях. Ранее был простым горожанином, но вскоре потерял дом, машину и почти всё остальное имущество, а сам попал на ферму. У Петуха нет руки, ему отрубили её, пока он спал. За рукой Петуха идёт охота, так как она очень важна и может помешать Акуле и Квадрату в захвате города. Рука помимо этого обладает своего рода интеллектом и может жить вне зависимости от Петуха, но её отсутствие не мешает ему играть кантри на гитаре.
Персонаж озвучен вокалистом группы Nine Pound Hammer Скоттом Луалленом.

Акула

(англ. Shark)

Босс Фицджеральда. Недолюбливает Квадратного Бизнесмена, хоть и находится с ним в одном большом деле. Хобби — убийства. Носит пуленепробиваемый жилет. Имеет огромную власть и всячески пытается это доказать Бизнесмену, который считает Акулу позером.
Озвучен Адамом Ридом

Квадратный Бизнесмен

(англ. Rectangular Businessman)

Известен также как Квадратный парень. Розовый квадрат, озабоченный своим огромным богатством. Он находится в бизнесе с Акулой. Носит очки, но не имеет глаз. Обладает некой сверхъестественной силой. Имеет гораздо больше власти, чем Акула, и по неизвестным причинам сотрудничает с ним.
Озвучен Куртом Соколичем.

Глаз

(англ. Eye)

Гигантский глаз с двумя ногами. Огромный глаз на ножках. Довольно нерасторопный криминальный авторитет, которому должен денег Золотой Джо. Постоянно делает в словах ударение на своё имя. Имеет двойника-близнеца, который по характеру — злодей и ренегат, и угрожал самому Глазу. Его недолюбливают Акула и Квадратный Бизнесмен.
Персонаж озвучен Ником Ингкайтанувэтом.

Золотой Джо

(англ. Golden Joe)

Ушастый круглый человечек. Обладает визгливым голосом, несносным характером и золотым зубом с выгравированным на нём знаком доллара. Читает хип-хоп и вообще манерой разговора напоминает рэпера. Обладает способностью телепортироваться, издавая при этом специфический звук. Любит пить пиво и ездить на автомобиле. Имеет небольшой полуавтомат.
Озвучен Вишелом Роуни.

Рода

(англ. Rhoda)

Одноглазый бармен бирюзового цвета с усами, чубом и двумя трехпалыми конечностями. Именно он всегда подаёт Фицу его любимый заказ — двенадцать бутылок пива. Верит, что Квадратный Бизнесмен и Петух — это и есть корни зла в их обществе. Персонажи называют Роду то мужчиной, то женщиной. Был убит квадратом.
Озвучкой персонажа занимался актёр Дейв Уиллис.

Второстепенные персонажи

Муженщина

(англ. Man/Woman)

Этот персонаж — девушка, которая работает в местном баре и любит играть в мяч. Но по необходимости она превращается в мужчину, если рядом нет мёртвой индейки, произнося «Мужская сила, активируйся!» (или другими способами). Так же, время от времени, Муженщина издаёт громкий сигнальный звук сирены, появляясь на пару секунд на первом плане.
Озвучена Бонни Розмарин.

Ликёр

(англ. Liquor)

Существо, похожее на трубочку для коктейлей с глазами. Хозяин алкогольного магазина, в который любит захаживать Фицджеральд. Знает о мире, в котором живёт, больше, чем все вокруг, но старательно это скрывает и всячески мешает другим сообщать информацию Фицу. Неуязвим к воздействию огнестрельного оружия.
Озвучен Мэттом Харриганом.

Призрак

(англ. The New Guy)

Похожее на зонтик существо с четырьмя ногами и моргающими горизонтально глазами. Не разговаривает. Очень любит танцевать с обручем под песню «Princess Cruiser» Тонга Хити. Неравнодушен к Скиллету, кого вечно гипнотизирует. Позже был съеден Акулой, и вновь извлечён из его чрева.

Паук

(англ. Spider)

Имя говорит само за себя. Изначально был направлен Ликёром, чтобы захватить Петуха, но в итоге подружился с последним. Петух утверждает, что знает его. Паук умеет играть на рояле.

Шустрик

(англ. Pronto - the Archerist)

Напоминает тряпичную куклу, которая перекатывается с места на место. Профессиональный стрелок из лука, мастер своего дела. Наёмник Акулы и Квадратного Бизнесмена. Украл у Акулы амулет для пробуждения Амалоха, в результате был самим же Амалохом съеден. Напоминает китайца.

Продюсер

(англ. The Talent Scout / Record producer)

Личность, которая всё продюсирует. Любит много преувеличивать и восхищаться всем вокруг, при этом прогибаясь телом назад. Его постоянно убивают, но он воскресает. Однажды был контролируем рукой Петуха.
Озвучен Мэттом Томпсоном.

Занудная женщина

(англ. Annoying (Green Sweatered) Woman)

Говорит всем, что надо делать, а что не надо. После того, как была убита Акулой и Квадратным Бизнесменом, её тело попало в руки Фица и Скиллета. При небольшой «модернизации» Скиллета стала подобием Терминатора с огромными пулемётами. Убила Акулу.
Озвучена Милиссой Варренбург.

Часы

(англ. Clock)

Приятель Акулы и Квадрата. Выпускает часовой газ, который не позволяет жертвам разговаривать. Часы ползают по стенам и телепортируются. Считается самым загадочным персонажем в сериале. У каждого персонажа своё мнение по поводу предназначения часов.

Жучок

(англ. Camera Bug)

Шпион Акулы, созданный для слежки за Фицем и Скиллетом, а также другими жителями города. Акула их очень не любит.

Амалох

Огнедышащий многорукий монстр из преисподней, которого вызвал Шустрик. Амалох съедает Шустрика и начинает танцевать «брейк-данс смерти». Несёт смерть и разрушение на город. Однако ему не чужды высокие чувства, он трепетно относится к цветку со своей могилы.

Тень

(англ. Shadow Figure)

Фигура, которая стоит за всем происходящим. Этот монстр не имеет лица и обычно появляется из некой загадочной двери. Стреляет дротиками, ездит на герметичном фургоне. Не говорит, а невнятно бормочет что-то себе под нос.

Напишите отзыв о статье "Персонажи мультсериала «Поллитровая мышь»"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Поллитровая мышь
  • [www.adultswim.com/shows/12ozmouse/index.html Официальный сайт] (англ.)
  • [12oz-mouse.ru/ Русскоязычный фан-сайт Поллитровой мыши]
  • [corndogcentral.com/ Англоязычный фан-сайт Поллитровой мыши] (англ.)
  • [www.shriekingtree.com/12_oz_Mouse/ Интервью с Мэттом Майелларо] (англ.)

Отрывок, характеризующий Персонажи мультсериала «Поллитровая мышь»

В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.