Квалификация преступлений

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Квалификация преступления»)
Перейти к: навигация, поиск

Квалификация преступлений в уголовном праве — точная уголовно-правовая оценка конкретного общественно опасного деяния. Она заключается в установлении точного соответствия между признаками совершенного общественно опасного деяния и признаками, предусмотренными в нормах уголовного закона[1].

Квалификацию преступлений осуществляют полномочные на то органы и должностные лица: следователи, дознаватели, прокуроры и судьи. Выделяют также неофициальную квалификацию, которую может осуществлять любой человек.

Юридическим основанием квалификации преступления является его состав (состав преступления).





Содержание квалификации преступлений

Квалификация преступлений — мыслительный логический процесс, осуществляемый по законам и методами формальной логики. К числу приёмов квалификации как мыслительного процесса относятся дедукция, индукция, анализ, синтез и т. д.

Квалификация преступления является первым этапом применения норм уголовного закона при расследовании конкретного преступления.

Принципы квалификации преступлений

Логические основы квалификации преступлений

Значение состава преступления для квалификации преступлений

Этапы квалификации преступлений

Квалификация преступлений осуществляется в несколько этапов. К ним относятся:

  1. Установление фактических обстоятельств дела
  2. Установление конкретной нормы уголовного закона, которая предусматривает ответственность за данное преступление
  3. Установление конкретного состава преступления
  4. Закрепление результатов квалификации преступления в процессуальном акте

Квалификация проводится на разных этапах уголовного судопроизводства, и её промежуточные результаты закрепляются в соответствующих процессуальных документах и актах (постановление о возбуждении уголовного дела, обвинительный акт, обвинительное заключение и т.п.).

Значение квалификации преступлений

Правильная квалификация играет важную роль для:

  • соблюдения принципа законности;
  • правильной оценки степени общественной опасности преступления;
  • определения вреда, причиненного преступлением;
  • определения справедливого наказания, его вида и размера;
  • определения состава преступления и разграничения схожих составов между собой.

Общие и специальные правила квалификации преступлений

См. также

Напишите отзыв о статье "Квалификация преступлений"

Примечания

  1. Курс уголовного права. Том 3. Особенная часть / Под ред. Г.Н. Борзенкова, В.С. Комиссарова. М.: ИКД "Зерцало-М", 2002; Полный курс уголовного права. Том II. Преступления против личности / под ред. А. И. Коробеева. СПб., 2008. С. 22. Наумов А. В. Российское уголовное право. Курс лекций. Т. 2: Особенная часть. М., 2004. С. 22.

Литература

Отрывок, характеризующий Квалификация преступлений

– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]