Квашнин, Анатолий Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Васильевич Квашнин<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Генерал армии А. В. Квашнин</td></tr>

Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе
9 сентября 2004 года — 9 сентября 2010 года
Президент: Путин Владимир Владимирович
Медведев Дмитрий Анатольевич
Предшественник: Драчевский Леонид Вадимович
Преемник: Толоконский Виктор Александрович
Начальник Генерального штаба Вооружённых Сил Российской Федерациипервый заместитель министра обороны Российской Федерации
23 мая 1997 года — 19 июля 2004 года
Президент: Ельцин Борис Николаевич
Путин Владимир Владимирович
Предшественник: Самсонов Виктор Николаевич
Преемник: Балуевский Юрий Николаевич
 
Рождение: 15 августа 1946(1946-08-15) (77 лет)
Уфа, Башкирская АССР, РСФСР, СССР
Образование: Курганский машиностроительный институт;
Военная академия бронетанковых войск имени Маршала Советского Союза Р. Я. Малиновского;
Военная академия Генерального штаба Вооруженных сил Российской Федерации.
 
Военная служба
Годы службы: 19692004
Принадлежность: Россия Россия
Род войск: Танковые войска
Звание:
генерал армии в отставке
Командовал: Объединённая группировка федеральных войск в Чечне
Северо-Кавказский военный округ
Генеральный штаб ВС РФ
Сражения: Первая чеченская война
Вторая чеченская война
 
Награды:
Иностранные

Анато́лий Васи́льевич Квашни́н (род. 15 августа 1946 года, Уфа, БАССР, СССР) — российский государственный и военный деятель. Начальник Генерального штаба Вооруженных сил Российской Федерации — первый заместитель министра обороны Российской Федерации (19972004), Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе (20042010).

Герой Российской Федерации (1999 год), генерал армии (1997 год).





Биография

Родился в семье военнослужащего. Окончил среднюю школу в городе Далматово Курганской области.

Образование

Окончил Курганский машиностроительный институт и военную кафедру при нём (1969 г.), Военную академию бронетанковых войск имени Маршала Советского Союза Р. Я. Малиновского с отличием (1976 г.), Военную академию Генерального штаба Вооружённых Сил СССР имени К. Е. Ворошилова с отличием (1989 г.). Кандидат социологических наук, доктор военных наук, член-корреспондент Российской академии ракетно-артиллерийских наук.

Военная служба

Герой Советского Союза генерал армии Павел Грачёв вспоминал[1]:

Случилось так, что некоторые генералы — мои помощники, заместители — по различным причинам отказались или не смогли возглавить группировку, вести боевые действия. Не хочу называть их фамилии… Поэтому я благодарен тому же генералу армии Квашнину, который тогда подошёл ко мне и сказал: «Товарищ министр, если вы позволите, я готов взять на себя командование…»

Гражданская служба

Воинские звания[4]

  • техник-лейтенант (1969 г.)
  • старший лейтенант (?)
  • капитан (?)
  • майор (октябрь 1977 г.)
  • подполковник (?)
  • полковник (июнь 1982 г.)
  • генерал-майор (октябрь 1984 г.)
  • генерал-лейтенант (18 февраля 1993 г.)
  • генерал-полковник (февраль 1995 г.)
  • генерал армии (25 ноября 1997 г.)

Знаки отличия

СССР и Россия

За время службы А. В. Квашнин был награждён следующими государственными, ведомственными и общественными наградами:[5]

Иностранные награды

Звания, чины, степени, почётные звания

Высказывания

  • 17 декабря 2004 года, проинспектировав страдающий от хронических проблем с отоплением город Усть-Кут, Анатолий Квашнин посоветовал мэру перенести свой кабинет в котельную и оставаться там, пока не будет налажено теплоснабжение.
  • 21 января 2005 года на заседании в Томске полпред назвал свой аппарат «щупальцем президента».
  • 30 ноября 2005 года на закрытом семинаре господин Квашнин рассказал, что собрал досье на 6 тыс. местных чиновников. Там же он раскритиковал экономику Новосибирской области, заявив, что её показатели — «мнимое благополучие», а точного размера долгов никто не знает. После этого СМИ сообщили о болезни губернатора области Виктора Толоконского.
  • 11 декабря 2006 года на пресс-конференции полпред назвал мэра Томска Александра Макарова (1996—2011), который в этот же день был временно отстранен от должности, «взяточником», уточнив, что это «доказано конкретными фактами». Официальные обвинения чиновнику были предъявлены только через день[14], а обвинительный приговор Томский областной суд вынес лишь 15 ноября 2010 года[15], и только лишь в октябре 2011 года приговор томскому мэру вступил в законную силу[16].
  • 9 февраля 2007 года в Новосибирске на ежегодном собрании, в театре «Глобус», Анатолий Квашнин предложил посылать крестьян работать вахтовым методом на рудных и газовых месторождениях[17].
  • 6 июля 2007 года Анатолий Квашнин заявил что считает необходимым развитие родовых поместий для россиян в Сибири. По словам А. Квашнина, это позволит решить проблему перенаселенности городов. По мнению полпреда, 30 % нынешних горожан должны жить за городом. «Многие люди хотели бы жить в индивидуальном жилье. Достойное жилье держит человека на одном месте. В Сибири необходимо закладывать основы родовых поместий, которые скрепляли бы отношения в семье», — отметил А. Квашнин.[18]
  • 30 марта 2009 года, обсуждая с вице-премьером Сергеем Ивановым развитие туризма в Сибири, Анатолий Квашнин пообещал «за пять-десять лет обвалить Куршевель и Альпы».

Оценки

Квашнин не вписывался в традиционное понятие этого слова («пиджак» — офицер, пришедший на службу из гражданского ВУЗа, у кого за плечами одна военная кафедра). Человеку, со стороны наблюдающему его на службе, и в голову не могло прийти, что этот офицер в армии оказался благодаря случайному стечению обстоятельств. Он настолько органично вписался в военную действительность со всеми её «заморочками», сложностями, нюансами, что окружающие забывали о его «пиджачном происхождении». Анатолий Васильевич с первых дней службы стал военным человеком. Значит, была в нём, как говорится, армейская косточка. Но скорее всего это оказалась мощная личность-самородок. Благодаря особому таланту, не имея базового военного образования, смог быстро постичь все секреты специфической командирской работы. … Если попытаться выделить главные штрихи в «портрете» Квашнина, я бы прежде всего отметил военные успехи в чеченских кампаниях, которые неспроста связывают с этим человеком: он поистине державный мужик, государственник. Во многом именно благодаря его решительности воспряла армия после пережитого унижения в 1996 году. Да и весь мир стал по-другому смотреть на нас. Вспомните отчаянный и шокировавший натовцев рейд наших десантников в Косово: это его идея.

Геннадий Трошев. «Моя война. Чеченский дневник окопного генерала», воспоминания, книга

  • В то же время многие участники событий, связанных со штурмом Грозного во время Первой чеченской компании считают именно Квашнина ответственным за поражение российских войск и большие потери личного состава и техники.

«Конкретную задачу по вводу войск в город, маршрутам движения и взаимодействию ставил генерал-полковник Квашнин А. В.»

— из письма Генерального прокурора Российской Федерации Скуратова Ю.И. Председателю Государственной Думы Российской Федерации Селезневу Г.Н. № 1-ГП-7-97 ОТ 15.01.97г.:

25 декабря полком была получена боевая задача. Задача ставилась очень интересно. Командующий группировкой наносил нашу задачу на карту простым карандашом, после чего мы должны были запомнить её, и она удалялась с карты. Командующий предупредил, что все делается в строгой тайне. Нам стало известно, что мы действуем на направлении главного удара

— командир 81-й мсп 90-й тд полковник А.Ярославцев, из фильма "Новый год 81 полка"

Интересные факты

  • Квашнин, среди выпускников военных кафедр при гражданских ВУЗах, совершил самый высокий карьерный рост в истории ВС СССР/ВС России, пройдя все ступени армейских должностей от командира танкового взвода до начальника Генерального штаба — первого заместителя Министра обороны Российской Федерации.
  • 21 сентября 2004 года, через две недели после назначения на должность полпреда, Анатолий Квашнин во время посещения выставочного центра Сибирского отделения Российской академии наук в новосибирском Академгородке, в присутствии телекамер позвонил по мобильному телефону начальнику тыла Вооруженных сил России Владимиру Исакову и предложил ему закупить для армии экспериментальную партию «стелек влагопоглощающих с эффектом тепловыделения»[19].

Напишите отзыв о статье "Квашнин, Анатолий Васильевич"

Примечания

  1. [nvo.ng.ru/forces/2009-03-20/1_Grachev.html Павел Грачев о военной реформе в России]
  2. Указ Президента Российской Федерации «О Квашнине А. В.» от 19 июня 1997 г. № 629
  3. [www.scrf.gov.ru/persons/sections/5/ Члены Совета Безопасности Российской Федерации с момента его создания]
  4. Информация не полная, указаны только известные даты присвоения воинских званий.
  5. [sammler.ru/index.php?act=Attach&type=post&id=438854 Награды А. В. Квашнина] (JPEG). Sammler.ru. Проверено 24 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BQSGQ4xY Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  6. Указ Президента Российской Федерации от 19 июля 2004 г. № 911
  7. [www.tomiks.vtsnet.ru/tomiks/scripts/secondpg.cgi?16.11.2004+0+0+0+0+0+detail-11051 Накануне ухода глава государства наградил Анатолия Квашнина орденом]
  8. Указ Президента Российской Федерации от 21 августа 2006 г. № 904
  9. [news.barnaul-altai.ru/citynews/?id=12485&m=08 Владимир Путин наградил орденом Почёта полномочного представителя Президента в Сибирском федеральном округе Анатолия Квашнина. Соответствующий указ размещен на официальном сайте Кремля.]
  10. [awards.netdialogue.com/Russia/RF/Ministries/Kosovo/Kosovo.htm Медаль «Участнику марш-броска 12 июня 1999 г. Босния-Косово»]
  11. [orthodox.etel.ru/2000/04/04novsot.htm Награды Патриарха военным и политикам]
  12. [web.archive.org/web/20070928015918/www.gzt.ru/politics/2004/01/29/115639.html Анатолий Квашнин награждён орденом Почётного легиона]
  13. [www.lenta.ru/vojna/2000/03/06/generals/_Printed.htm Российские генералы стали почётными гражданами Махачкалы]
  14. [www.kommersant.ru/doc/1500818 Чем запомнился полпред Анатолий Квашнин]
  15. [web.archive.org/web/20121021174810/rus.ruvr.ru/2010/11/15/34379113.html 'Мэр Томска приговорен к 12-ти годам колонии']
  16. [www.genproc.gov.ru/smi/news/news-73664/ Вступил в законную силу обвинительный приговор мэру г. Томска]
  17. [tayga.info/details/2007/02/10/~89736 Квашнин предложил посылать крестьян работать вахтовым методом]
  18. [www.bankfax.ru/page.php?pg=44727 'Доклад полпреда Квашнина о родовых поместьях. Документальная публикация. Красноярск, 6 июля 2007 года']
  19. [lenta.ru/lib/14160855/full/#36 Lenta.ru: Квашнин, Анатолий]

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1798 Квашнин, Анатолий Васильевич]. Сайт «Герои Страны».
  • [www.ng.ru/politics/2004-07-23/1_kvashnin.html Секретное завещание генерала Квашнина]
Предшественник:
Генерал-полковник
Алексей Николаевич Митюхин
Командующий войсками
Северо-Кавказского военного округа

19951997
Преемник:
Генерал армии
Виктор Германович Казанцев

Отрывок, характеризующий Квашнин, Анатолий Васильевич

В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.