Квинтиллион
Поделись знанием:
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Квинтиллио́н (сокращённо квинтлн) — натуральное число, является единицей с
- 18 нулями (тысяча квадриллионов или миллион триллионов) в системе наименования чисел с короткой шкалой (в том числе и в России); 1 000 000 000 000 000 000 = <math>10^{18}</math>,
- 30 нулями ( 1 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 = <math>10^{30}</math> = <math>10^6 * 10^6 * 10^6 * 10^6 * 10^6</math> = <math>(10^6)^5</math>, миллион в пятой степени) в системе наименования чисел с длинной шкалой.
Короткая шкала | Длинная шкала | |
---|---|---|
<math>10^{15}</math> | квадриллион | биллиард |
<math>10^{18}</math> | квинтиллион | триллион |
<math>10^{21}</math> | секстиллион | триллиард |
<math>10^{24}</math> | септиллион | квадриллион |
Напишите отзыв о статье "Квинтиллион"
Отрывок, характеризующий Квинтиллион
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.