Воланс, Кевин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кевин Воланс»)
Перейти к: навигация, поиск
Кевин Воланс

Кевин Воланс (англ. Kevin Volans; род. 6 июля 1949, Питермарицбург) — южноафриканский композитор и пианист.





Биография

Учился музыке в университетах Иоханнесбурга и Абердина (Шотландия), в 1973—1981 гг. занимался в Кёльнской высшей школе музыки у Карлхайнца Штокхаузена и Маурицио Кагеля, был ассистентом Штокхаузена. В 1986—1989 гг. был композитором in residence Университета Королевы в Белфасте, затем поселился в Дублине, с 1994 — гражданин Ирландии.

Творчество

Представляет движение «новой простоты», соединяя, особенно в ранних вещах, постминимализм с африканскими мотивами и использованием народных инструментов. Мировую известность Волансу принес струнный квартет №1 «Белый человек спит» (англ. White Man Sleeps, 1986), написанный на основе народных танцевальных мелодий; в 1987 г. Кронос-квартет осуществил его запись, которая стала самой продаваемой квартетной записью за всю историю звукозаписи[1]. Вдохновляется также американской живописью абстрактного экспрессионизма (Джаспер Джонс и др.). Замысел камерной оперы об Артюре Рембо «Человек в башмаках, подбитых ветром» (англ. The Man with Footsoles of Wind; 1993) был подсказан композитору его другом, английским писателем Брюсом Чатвином. Опера для кукольного театра «Дзено в четыре часа утра» (2000-20001) написана Волансом по мотивам романа Итало Звево «Самопознание Дзено». Воланс постоянно сотрудничает с Дьюк-квартетом и исполнителем на виоле да гамба Витторио Гиельми. Второй фортепианный концерт Воланса «Пересекая Атлантику» (англ. Atlantic Crossing; 2006) был впервые исполнен Марком Андре Амленом). В 2011 г. появился третий фортепианный концерт композитора.

Напишите отзыв о статье "Воланс, Кевин"

Примечания

  1. [www.cmc.ie/articles/article176.html Michael Dungan. Freedom and Rebellion] // New Music News (Ireland), September 1997.  (англ.)

Ссылки

  • [kevinvolans.com Персональный сайт]  (англ.)
  • [cmc.ie/composers/composer.cfm?composerID=113 Страница на сайте Центра современной музыки (Ирландия)]  (англ.)
  • [www.chester-novello.com/default.aspx?TabId=2431&State_2905=2&ComposerId_2905=1651 Страница на сайте ИД Chester Novello]  (англ.)
  • [brahms.ircam.fr/textes/c00002139 (фр.)]


Отрывок, характеризующий Воланс, Кевин

Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.