Кейли (танец)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кейли — общий термин для обозначения традиционных групповых танцев в Ирландии и Шотландии, а также в более широком смысле — музыки для этих танцев и вечеринок, на которых танцуются эти танцы.

Изначальное значение слова Кейли — праздник, вечеринка. Это значание сохранилось и в шотландском и в ирландском языке, но в более узком смысле используется в обоих языках для обозначения определённого вида танцев. И в Ирландии и в Шотландии это социальные танцы, то есть танцы — общение для некоторого количества танцоров: пары, сета (группы от 4 до 16 человек) или построений из большого количества человек.

В Ирландии и Шотландии танцы для кейли-вечеринок развивались независимо, и в результате сейчас под кейли-танцами в Ирландии и Шотландии подразумеваются совсем разные танцы. Различия наблюдаются как в технике исполнения, так и в рисунках танцев, в их сложности и требованиях к подготовленности танцора. В Шотландии кейли ближе к изначальному смыслу слова — танцев для праздников, так как являются самыми простыми из шотландских танцев. В Ирландии старое значение слова было деформировано деятельностью Гэльской Лиги, которая в рамках возрождения ирландской культуры отобрала 30 народных фигурных танцев, объявила только их истинно ирландскими и запретила танцевать остальные как недостаточно ирландские. В результате сейчас в Ирландии под танцами кейли подразумевают обычно только 30 танцев, описанных в книге «Ár Rinncide Foirne», а также фигурные танцы, похожие по стилю, исполняемые на соревнованиях по ирландским танцам. Эти танцы требуют большей подготовленности танцора, чем шотландские кейли.



Шотландские Кейли

Название происходит от шотландского «ceilidh» — праздник. Это вид танцев, который всегда танцевался на праздниках в деревнях и пабах. Так как такие общедеревенские события были ещё и неформальными способами оценить будущих женихов и невест, то и танцы такие в большинстве своем парные. Часто даже парные танцы танцуются со сменой партнеров, чтобы каждый участник мог потанцевать со всеми партнерами, никому не обещая танец отдельно. К кейли относятся: польки, вальсы, тустепы и тристепы, хорнпайпы и кадрили.

Полька — быстрый парный танец. Его размер — 2/4. Польки отличаются заводным характером, весельем и некоторой беспорядочностью. Существует особый вид длинных полек — польки «на выживание» или «сумасшедшие» польки (от англ. «crazy polka»). Это маленькое соревнование между музыкантами и танцорами — кто дольше продержится. Чаще всего это последний танец вечеринки.

Вальс — медленный парный танец. Его отличает горделивость и плавность движений. Этот танец на протяжении нескольких веков считался самым интимным. Размер вальса — ¾. Изначально вальсы были только бальными танцами, но из-за возросшей популярности их стали танцевать даже на простых деревенских праздниках.

Тустеп и тристеп (от англ. «two step» и «three step» соответственно) — несложные танцы, похожие на польку. Могут содержать в себе полечные элементы, например, кружение. Размер такой же, как у польки — 2/4. Множество тустепов были написаны в 20х гг. XX в. в Америке в эпоху расцвета джаз бэндов.

Хорнпайпы в основном парные танцы (название дано по названию музыки, а её название в свою очередь произошло от старинного духового инструмента). Музыка имеет размер 4/4. Акцент ложится на первую и третью ноты. Особенность в том, что в каждом такте одна из нот играется триолью — то есть нота (длительностью в четверть) заменяется трелью из трех очень коротких нот (каждая длительностью 1/16). Часто квадрат танца делится на 2 равные части: фигура и кружение шагом кантри-полька. Подклассом хорнпайпов являются Скоттиши. Примером не парного, массового хорнпайпа является танец Palais Glide (Пьяные шотландцы).

Кадрили (от Quadrille) — это сетовые кейли танцы, танцуемые обычно 4-мя парами (но могут быть и 4-ре тройки), стоящими по сторонам квадрата (отсюда и quadro). Имеют размер 2/4 или 6/8 и часто танцуется под польки.

Ирландские кейли

Ирландские кейли представляют собой групповые фигурные танцы, которые исполняют как на соревнованиях по ирландским танцам, так и для развлечения на танцевальных вечеринках. Все систематизированные Гэльской Лигой танцы строятся на основе небольшого количества базовых шагов: side step, threes, promenade step, rising step и rise and grind. Все эти шаги являются основой сольных ирландских танцев и изучаются детьми, занимающимися ирландскими танцами, в первую очередь.

В танцах кейли используется несколько начальных построений танцоров:

  • Круг: танцоры парами берутся за руки, образуя круг.
  • Шеренга: танцоры выстраиваются в две шеренги, девушки напротив молодых людей. На количество пар в разных танцах накладывается разное ограничение: любое чётное количество, не больше 5 пар и т. п.
  • Сет: от двух до восьми пар на одинаковом расстоянии друг от друга образуют треугольник, квадрат или многоугольник.
  • Улица, или колонна: к сету из двух пар спина к спине строится следующий сет, к ним следующий и так далее, в зависимости от количества желающих танцевать и свободного места. Улица может также строиться из троек танцоров (две партнёрши с одним партнёром) и четвёрок (две пары рядом).

Для танца характерны сложные перестроения внутри своего сета. В танцах шеренгой и улицей после окончания сюжета партнёры оказываются на других местах и начинают танец снова с другими контр-партнёрами. Танцы в сете обычно имеют сложное строение танца с вступлением, завершением, «боди» — телом танца которое повторяется несколько раз, и фигурами которые танцуются между боди и не повторяются. Такая структура танца характерна для многих народных танцев, в том числе для другого вида ирландского танца — сетовых ирландских танцев, родственных французским и русским кадрилям.

Напишите отзыв о статье "Кейли (танец)"

Ссылки

  • [hdds.spb.ru/dance/typesofdance.html Классификация ирландских танцев на сайте Humpty-Dumpty Dance Scool (перевод Д. Лещева книги Frank Whelan «The Complete Guide to Irish Dance», Part 1 — Types of Irish Dance]
  • [shadyglen.ru/history Классификация и история традиционных шотландских танцев на сайте школы шотландского танца Shady Glen]
  • [irishdancing.ru/?type=page&method=show&id=28 Петербургская школа ирландских кейли]

Отрывок, характеризующий Кейли (танец)

– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.