Кеймен, Дин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дин Кеймен
Dean L. Kamen

Дин Кеймен на самокате «Сегвей»
Дата рождения:

15 апреля 1951(1951-04-15) (73 года)

Место рождения:

Нью-Йорк,
США

Страна:

Научная сфера:

механик

Награды и премии:

Медаль Гувера (1995)
Национальная медаль США в области технологий и инноваций (2000)
Премия Лемельсона (2002)
Медаль ASME (2007)
Вашингтонская премия (2008)
Медаль Бенджамина Франклина (2011)

Дин Кеймен (англ. Dean L. Kamen; род. 5 апреля 1951, Нью-Йорк) — американский изобретатель, президент научно-исследовательской компании DEKA, автор идеи самоката на гироскопах «Сегвей».



Биография

Родился в семье Джека Кеймена, иллюстратора комиксов.

Ещё в школе разработал цветомузыкальную систему. Учился в Вустерском политехническом институте, но не закончил его.

Начинал как изобретатель медицинских приборов: автоматический шприц для больных диабетом, который вешается на пояс и делает уколы в определённое время; аппарат для диализа, которым врач может управлять по телефону и др.

Основал компанию DEKA Research & Development Corp. Стал всемирно известен благодаря изобретённому им электро-самокату «Сегвей».

Создал усовершенствованное инвалидное кресло на гироскопах iBOT.[1]

В 1989 году Дин Кеймен основал компанию FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology), чтобы вдохновить студентов на разработки в области проектирования и освоения новых технологий. С 1992 года компания FIRST ежегодно проводит конкурс по робототехнике для школьников — FIRST Robotics Competition.

Напишите отзыв о статье "Кеймен, Дин"

Примечания

  1. [compulenta.ru/35718/ iBot — инвалидное кресло на гироскопах]

Ссылки

  • [science.compulenta.ru/transport/wonder/segway/ compulenta.ru]



Отрывок, характеризующий Кеймен, Дин

Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.