Кейта, Модибо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Модибо Кейта
фр. Modibo Keïta<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
президент Мали
22 сентября 1960 года — 19 ноября 1968 года
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Муса Траоре
1-й премьер-министр Федерации Мали
4 апреля 1959 года — 20 августа 1960 года
Предшественник: должность учреждена
Преемник: должность упразднена
 
Вероисповедание: Ислам
Рождение: 4 июня 1915(1915-06-04)
близ Бамако
Смерть: 16 мая 1977(1977-05-16) (61 год)
Кидаль
Партия: Суданский союз - Африканское демократическое объединение
 
Награды:

Модибо Кейта (фр. Modibo Keïta; 1915 — 1977) — африканский и французский политический деятель, лидер малийского национально-освободительного движения. Первый президент и глава правительства Мали (19601968). Основатель партии Суданский союз — Африканское демократическое объединение и её первый генеральный секретарь (1947—1968). Один из крупнейших теоретиков т. н. африканского социализма.

В период колониальной зависимости Мали от Франции занимал также должности во французском правительстве.

Свергнут в результате государственного переворота, умер в заключении.





Биография

Модибо Кейта родился в пригороде Бамако в религиозной мусульманской семье, ведшей род от правителей средневекового государства Мали[1]. Получил хорошее, по меркам колониальной Африки образование, окончив педагогическое училище; при этом он был в своём классе первым по успеваемости учеником[2]. В 1936-37 годах работал учителем в Бамако и других городах Французского Судана — Сикасо, Тимбукту.

В эти же годы Модибо Кейта начал участвовать в национально-освободительном движении, а также заинтересовался социалистической и коммунистической идеологией. Он стоял у истоков создания Союза учителей Западной Африки в 1937 году. В 1943 году основал журнал антиколониальной направленности, в связи с чем подвергся в 1946 году аресту и полугодичному тюремному заключению в Париже.

В 1946 году он стал одним из основателей (совместно с Ф. Уфуэ-Буаньи) партии Суданский союз, возглавившей антиколониальное движение, и стал её генеральным секретарём в 1947 году.

Несмотря на антиколониальные взгляды, занимал достаточно конструктивную позицию в отношении французских властей. В 1956 году был избран (фактически назначен колониальными властями) мэром Бамако и стал депутатом французского Национального собрания. После выборов 1957 года в территориальную ассамблею партия Суданский союз сформировала правительство, которое действовало в рамках предоставленной французами автономии, главой которого стал Модибо Кейта[3]. В 1957‒58 годах он был государственным секретарём французского правительства по делам заморских территорий.

После образования 4 апреля 1959 года Федерации Мали возглавил её правительство, а после распада Федерации с выходом из неё Сенегала и создания 22 сентября 1960 года Республики Мали стал президентом (в сентябре 1960 — январе 1961 г. совмещал пост президента с должностью министра иностранных дел).

Деятельность на посту главы государства

Президент Модибо Кейта поручил правящей политической партии, Суданскому союзу, проводить политику консолидации государственной власти в целях модернизации страны. Идеология партии была характерной для африканских стран, получивших независимость, — синтез левых идей, в том числе марксистских, упора на национальные традиции и исламизма. В организационном отношении Суданский союз был и массовой партией, и объединением основных региональных лидеров. Он вобрал в себя всю организованную оппозицию и установил контроль над большинством добровольных объединений, включая профсоюзы, женские и молодёжные организации и клубы ветеранов. В стране оказалось, таким образом, установлено однопартийное правление.

Во внешней политике упор делался на приоритетное развитие отношений с социалистическими странами. В 1962 году официальной идеологией Суданского союза и, соответственно, Мали, был провозглашён марксизм-ленинизм. Несмотря на это, в 1961 году Модибо Кейта совершил визит в США, установив хорошие личные отношения с президентом Джоном Кеннеди.

Руководство Мали во главе с Модибо Кейта заняло курс на постепенное огосударствление экономики. Преобразования в экономической сфере были весьма радикальными — так, в 1962 году Мали отказалась от использования франка КФА и приняла национальную валюту, малийский франк. Этот шаг оказался крайне неудачным, он привёл к огромному ущербу для внешней торговли, из-за чего в 1967 году правительство вынуждено было восстановить торговые связи с Францией, вернуть страну в зону франка и принять у Парижа существенную экономическую помощь. Более того, Модибо Кейта был вынужден пойти на предоставление Франции прав широкого контроля над экономикой страны. Эта политика встретила противодействие в рядах Суданского союза и президенту пришлось применить жёсткие меры против инакомыслящих[4]. Появились и тяжёлые проблемы, связанные с нерентабельностью государственных предприятий, на которые делал ставку Модибо Кейта, расширяя государственный сектор производства. Ставка на расширение государственного сектора не привела к укреплению экономики, страна испытывала острый дефицит средств для международных платежей[3].

В ноябре 1968 года Модибо Кейта был смещён в результате государственного переворота, осуществленного военными во главе с Мусой Траоре. Свергнутый президент был отправлен в заключение в город Кидаль на севере страны, где и умер в 1977 году при невыясненных до конца обстоятельствах.

После того, как Муса Траоре, в свою очередь, был свергнут в 1991 году, новое руководство Мали начало реабилитировать имидж Модибо Кейта, который при Траоре считался резко отрицательным. В 1999 году в Бамако был установлен памятник Модибо Кейта[4].

Модибо Кейта как общеафриканский деятель

Модибо Кейта считается одним из наиболее активных идеологов панафриканизма, а также негритюда. Его идеологическими соратниками были, в разные годы, Леопольд Сенгор, Кваме Нкрума и Секу Туре. Совместно с двумя последними Модибо Кейта стоял у истоков создания Союза западноафриканских государств. В 1963 году Модибо Кейта сыграл важную роль в формировании Организации африканского единства2001 года — Африканский союз).

Модибо Кейта внёс важнейший вклад в урегулирование военного противостояния Алжира и Марокко в 1963 году, оказав посреднические услуги и пригласив глав обоих этих государств в Бамако для переговоров[4].

Напишите отзыв о статье "Кейта, Модибо"

Примечания

  1. [www.worldstory.ru/mali/01.html История Мали]. worldstory.ru — история стран мира (2006). Проверено 20 августа 2010. [www.webcitation.org/67UKMOKs0 Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  2. [www.thebestofafrica.com/?p=475 Modibo Keïta] (англ.). The Best of Africa (7 марта 2010). Проверено 20 августа 2010. [www.webcitation.org/67UKLEMRW Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  3. 1 2 [www.africana.ru/lands/Mali/history.htm Мали в древности и в новое время]. Африkана.ru. Проверено 20 августа 2010. [www.webcitation.org/67UKN7K1D Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  4. 1 2 3 [observer.gm/africa/gambia/article/2008/9/5/the-big-read-modibo-keita-a-devoted-pan-africanist The Big Read : Modibo Keïta: A devoted pan-africanist] (англ.). Daily Observer (Gambia). Проверено 20 августа 2010. [www.webcitation.org/67UKNvfQi Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].

Литература

  • Модибо Кейта (рус.) // Люди и политика. 1964 / Под ред. Вал. Зорина. — М.: Правда, 1964. — С. 146-149.
  • Модибо Кейта (Люди и события) // Новое время. — М., 1960. — № 30. — С. 30.
  • Modibo Diagouraga. MODIBO KEÏTA UN DESTIN. — Paris: L'HARMATTAN, 2005. — 174 с. — ISBN 2-7475-8614-6.
  • Bintou Sanankoua. La chute de Modibo Keita. — Paris: Editions Chaka., 1990.

Ссылки

  • [www.memorialmodibokeita.org/article.php3?id_article=4 Memorial Modibo Keita. Biographie] (французский). Memorial Modibo Keita. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6E9Ue5NM1 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  • Modibo Diagouraga. [www.afrique-express.com/afrique/mali/modibo-keita.html Modibo Keita - biographie] (французский). Afrique-express.com. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6E9UfOAHQ Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  • [www.clio.fr/CHRONOLOGIE/chronologie_mali_le_mali_de_modibo_keita_1960-1968.asp Chronologie Mali. Le Mali de Modibo Keita (1960-1968)] (французский). Clio. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6E9UgJ4q0 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Кейта, Модибо

Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…