Келл, Реджинальд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Реджинальд Келл
Reginald Clifford Kell
Полное имя

Реджинальд Клиффорд Келл

Дата рождения

8 июня 1906(1906-06-08)

Место рождения

Йорк

Дата смерти

5 августа 1981(1981-08-05) (75 лет)

Место смерти

Франкфорт, штат Кентукки, США

Страна

США США,
Великобритания Великобритания

Профессии

Исполнитель, педагог

Инструменты

Кларнет

Ре́джинальд Кли́ффорд Келл (англ. Reginald Clifford Kell; 8 июня 1906, Йорк — 5 августа 1981, Франкфорт, штат Кентукки, США) — британский кларнетист.





Биография

В 1929 году поступил в Королевскую академию музыки в Лондоне, где учился у Хайдна Дрейпера, и уже через два года, достигнув большого мастерства, был приглашён Томасом Бичемом в Королевский филармонический оркестр. Окончив Академию в 1932, Келл начал карьеру оркестрового музыканта также в Королевском оперном театре, затем играл в Лондонском филармоническом и Лондонском симфоническом оркестрах, Люцернском фестивальном оркестре под управлением Артуро Тосканини. Когда после начала Второй мировой войны Тосканини уехал в США и возглавил там Симфонический оркестр NBC, он предложил Келлу занять там место первого кларнета, однако тот отказался.

C 1942 Келл играет в оркестрах Ливерпуля и Лондона, а в 1947 эмигрирует в США, где начинает сольную карьеру. Концерты Келла с большим успехом проходили также в Канаде. Пользуясь успехом, музыкант решает заняться преподаванием, и в 1951 становится профессором Аспенской школы музыки в Колорадо, а также даёт многочисленные частные уроки. Несколько лет у него брал консультации Бенни Гудмен. В 1958 г. Келл ненадолго возвращается в Англию, однако год спустя вновь уезжает в США, где, отказавшись от дальнейшей исполнительской карьеры, находит работу в компании Boosey & Hawkes. Через несколько лет музыкант уходит и с этого поста, посвятив себя написанию этюдов и школы игры на кларнете, которая была выпущена в печать в 1968 в Нью-Йорке. Келл умер в 1981 году.

Творчество

Келл — один из наиболее заметных кларнетистов XX века. Его исполнительская техника с использованием вибрато (что было новым приёмом в английской исполнительской школе) сформировалась под влиянием творчества гобоиста Леона Гуссенса и вокальной техники современных ему певцов, с которыми он был знаком. Игра Келла отличалась теплотой и экспрессивностью звучания. Существует ряд записей музыканта 1930-х — 1950-х годов — Квинтет Брамса (со струнным квартетом Буша), Фантастические пьесы Шумана и другие произведения.

Библиография

Напишите отзыв о статье "Келл, Реджинальд"

Ссылки

  • [www.music.ed.ac.uk/euchmi/ugw/ugwf1m.html Фотография Келла]
  • [www.jazzprofessional.com/interviews/Benny%20Goodman_1.htm Статья о Келле и Гудмене]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Келл, Реджинальд

– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.