Кельтиберы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кельтибе́ры (лат. Celtiberi, др.-греч. Κελτίβηρες) — группа племён в центральной и северной Испании и в Португалии доримского периода. Название кельтиберов отражает тот факт, что в их культуре прослеживаются как кельтские, так и иберские элементы. Остаётся неясным, являлись кельтиберы смешавшимися кельтами и иберами или же представляли одну из этих двух групп с существенным культурным воздействием другой. Неизвестным остаётся также, насколько долгой является их самостоятельная история.

Частой ошибкой является распространение термина «кельтиберы» на все народы Пиренейского полуострова доримской эпохи, говорившие на испано-кельтских языках[1]. Ошибка эта связана с тем, что лишь кельтиберы оставили после себя письменные памятники, хотя занимали относительно небольшую часть Пиренейского полуострова.

Летописцы описывали кельтиберов как воинственный народ. Во II веке до н. э. кельтиберы были покорены римлянами. Кельтиберское наследие встречается в испанской провинции Галисия. Сохранились письменные памятники кельтиберского языка.





История

См. также

Напишите отзыв о статье "Кельтиберы"

Примечания

  1. Особенно в русскоязычной литературе: см. напр. Королёв А. А. Кельтиберский язык // Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М.: Academia, 2000. Стр. 449—452.

Литература

  • Циркин Ю. Б. [historylib.org/historybooks/TSirkin-YU--B-_Istoriya-Drevney-Ispanii/ История древней Испании]. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; Нестор-История, 2011. — 432 с. — (Историческая библиотека). — 500 экз. — ISBN 978-5-8465-1009-8.

Ссылки

  • [ancientrome.ru/antlitr/diodoros/diod05-f.htm Описание кельтиберов у Диодора Сицилийского (Историческая библиотека, V, 33). Публикация на сайте «История Древнего Рима»]


Отрывок, характеризующий Кельтиберы

Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.