Кемеровский областной театр кукол имени Аркадия Гайдара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кемеровский областной театр кукол имени Аркадия Гайдара
Основан

8 февраля 1942 год

Здание театра
Адрес

г. Кемерово, улица Весенняя, дом 18

Руководство
Художественный руководитель

Дмитрий Сергеевич Вихрецкий

Ссылки

[www.kempuppet.ru puppet.ru]

К:Театры, основанные в 1942 годуКоординаты: 55°21′11″ с. ш. 86°04′50″ в. д. / 55.353° с. ш. 86.0806° в. д. / 55.353; 86.0806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.353&mlon=86.0806&zoom=17 (O)] (Я)

Кемеровский областной театр кукол имени Аркадия Гайдара — один из старейших театральных коллективов Кузбасса.





История театра

Кемеровский областной театр кукол им. Аркадия Гайдара был создан 8 февраля 1942 года, во время Великой Отечественной войны на базе Новосибирского театра «Красный факел», временно переведенного в город Сталинск (ныне Новокузнецк)[1].

Только в сентябре 1953 года у театра появилось первое собственное здание на ул. Кирова города Новокузнецка[1].

В 1961 году, основная часть труппы переехала в город Кемерово, и обосновалась по нынешнему адресу[1]. Помимо детского репертуара театр ставил постановки для взрослых. В разные годы на его сцене рождались спектакли "Отшельник и роза", "Град Лебединец", "Божественная комедия". По достоинству были оценены заслуги многих творческих работников театра. Звания заслуженных артистов России были удостоены актёры Р. Мищенко, А. Нохрин, Л. Барановская, Т. Шишкина, Ю. Мищенко и Я. Зверянский, в прошлом директора театра, носят почетные звания заслуженных работников культуры России. Более 300 спектаклей поставлено в театре за 68 лет его существования. Их видели не только кузбассовцы. Успешно проходили гастроли во многих городах России и ближнего зарубежья. Не забывают кемеровские кукольники и своих земляков: часто ездят с гастролями по области. Актёры вместе с куклами — постоянные гости в интернатах и детских домах.

В настоящее время возглавляет театр Дмитрий Вихрецкий, выпускник СПбГАТИ, член Международного союза кукольников «UNIMA». С 2001 г. он — главный режиссёр театра, а с 2004 г. является его директором. Дмитрий Вихрецкий осуществил ряд постановок, которые с успехом идут на сцене театра кукол. Среди них полюбившиеся кемеровскому зрителю детские спектакли: музыкальная история-буфф «Медвежонок Рим-тим-ти», городская история с песнями «Котенок по имени Гав», очень стр-р-рашная история «Синяя борода», фантасмагория «Ночь перед Рождеством». Есть в репертуаре театра и спектакли для взрослых: пластическая сюита для актёров с куклами «Пер Гюнт», сцены из прибрежной жизни «Алые паруса», киберпанк «Тедди», роман в стихах «Евгений Онегин». Каждый из этих спектаклей — открытие, результат поиска нового способа художественной выразительности в театре кукол. Многие из этих спектаклей по достоинству оценены членами жюри и зрителями престижных театральных фестивалей.

За 68 лет своего существования театр кукол неоднократно становился лауреатом фестиваля «Кузбасс театральный», а также региональных и международных фестивалей театров кукол в Санкт-Петербурге, Минске, Рязани, Омске, Новосибирске, Барнауле, Иркутске, Томске, Республике Тыва.

Награды

  • Спектакли театра отмечены различными призами на российских и международных фестивалях.
  • В 2010 году театр стал победителем конкурса «Бренд Кузбасса-2009» в группе «Культура и искусство»[2].

Напишите отзыв о статье "Кемеровский областной театр кукол имени Аркадия Гайдара"

Примечания

  1. 1 2 3 [web2.0kemerovo.ru/?p=45 Город Кемерово. ГУК «Кемеровский областной театр кукол имени Аркадия Гайдара»]
  2. [depcult.ru/news/2010/5/30 Областной театр кукол завершает сезон] // Департамент культуры и национальной политики Кемеровской области

Ссылки

  • [www.teatri.su/catalog/kemerovskaya_oblast/kemerovskij_oblastnoj_tea.html/ Страница о театре на сайте о кукольных театрах России]
  • [www.rosteatr.ru/search.asp?org=504/ Страница о театре на сайте о культуре Кузбасса]
  • [www.rosteatr.ru/search.asp?org=504/ Технические параметры театра]


Отрывок, характеризующий Кемеровский областной театр кукол имени Аркадия Гайдара

– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.