Кенгирское восстание заключённых

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr></tr></tr></tr>
Кенгирское восстание заключенных

Приблизительное расположение Кенгира в Казахстане
Дата

16 мая26 июня 1954

Место

Степлаг

Итог

Подавление восстания.

</td></tr>
Противники
Заключённые[1] СА и МВД
</td></tr>
Командующие
К. И. Кузнецов,
М. Келлер
Э. И. Слученков
Ю. А. Кнопмус
C. Е. Егоров,
И. И. Долгих
В. М. Бочков,
В. В. Губин
</td></tr>
Силы сторон
ок. 5200 человек 1700 человек
5 танков Т-34
</td></tr>
Потери
Правительственная оценка:

46 человек убито
106 человек ранено
Оценка заключённых:
500—700 человек убито и ранено

Правительственная оценка:

40 человек легко ранено

</td></tr>
</td></tr>

</table> Кенги́рское восстание — восстание политических[2] заключённых в 3-м лагерном отделении Степного лагеря в посёлке Кенгир, расположенном в центральной части Казахстана (ныне посёлок находится в черте города Жезказган), 16 мая — 26 июня 1954 года. Это было не самое продолжительное и не самое массовое восстание в советских лагерях, но это одно из самых трагических событий в послесталинской истории ГУЛАГа. В Кенгире восставшие не только бастовали, взяв лагерь под свой контроль и требуя от администрации соблюдения их прав и наказания виновных в незаконных расстрелах, но и смогли воспользоваться свободой. Во время восстания в Кенгире была разнообразна культурная жизнь. Участники событий восстание зовут «сабантуй», что по-татарски означает праздник (буквально — «свадьба плуга»)[3]. Женщины участвовали и в других восстаниях в ГУЛАГе (в частности, в Норильском), но только в Кенгире мужские зоны и женская слились в единое целое, образовав на 40 дней своего рода «республику». В восстании приняли участие около 5,2[4] тысяч заключённых, и 43 % из них — женщины.

Третье отделение Степлага состояло из трех лагпунктов: 1-го женского и 2-го и 3-го мужских. Все они были окружены единой огневой зоной, а лагпункты были разделены высокими саманными стенами, а между 1-м женским и 2-м мужским лагпунктами располагался ещё и хозяйственный двор. Причиной восстания послужил расстрел в хозяйственном дворе ночью 18 мая группы заключённых, пытавшихся проникнуть в женский лагпункт. Прекратившим работу заключённым администрация лагеря обещала, что виновные в расстреле будут наказаны, никто из заключённых, посещавших женский лагпункт, не будет этапирован, а впредь общение женской и мужских зон будет разрешено. Работа заключённых была возобновлена, но обещания не были выполнены, и восстание вспыхнуло с новой силой. Восставшие требовали встречи с членом Президиума ЦК КПСС. Переговоры с заместителем министра внутренних дел СССР затянулись. Ранним утром 26 июня лагерь был взят штурмом[5].





Предпосылки

По воспоминаниям заключённого Николая Гуцуляка[6], после смерти Сталина «многие заключённые надеялись, что новые власти в Москве облегчат тяжёлую лагерную жизнь. Но легче не становилось, и недовольство заключённых в конце концов вылилось в открытый мятеж».

Администрация лагерей реагировала на политические изменения по-разному: иногда шла на либерализацию внутреннего режима, на определенную регламентацию использования труда, в других же лагерных управлениях пытались культивировать старые сталинские традиции, даже путём затягивания выполнения тех предписаний (например, не закрывать бараков на ночь, отменить номера на одежде), которые шли в ГУЛАГ из Москвы. Управление «Степлага» в Джезказгане отмечалось особой жестокостью, нормой были издевательства над заключенными, побои, убийства, немотивированные расправы[7].

Зимой 1953 г. охрана трижды самовольно открывала огонь по заключенным и убила несколько человек. Чтобы сдержать повстанческий дух, зарождавшийся среди политических заключенных, 22 апреля 1954 г. из Новосибирского исправительно-трудового лагеря и из лагерей Колымы прибыл этап с 494 уголовниками, которых поместили в третье лагерное отделение, где находились заключённые, осужденные за контрреволюционную деятельность, то есть преимущественно националисты. Уголовники должны были помочь лагерной администрации расправляться с политическими заключенными.

15 мая 1954 в Кенгире часовой Калимулин выпустил автоматную очередь по заключённым, в результате чего было убито 13 человек, 33 были ранены, 5 умерли от ранений. Согласно документам, с 16 по 18 мая солдаты и работники лагеря избили более 35 заключённых (в некоторых случаях были нанесены тяжкие телесные повреждения), в то время как лишь 2 лагерных работника получили лёгкие повреждения. Только через 2-3 месяца после подавления Кенгирского восстания следствием было установлено, что «в применении оружия не было необходимости»[7].

Национальный состав восставших

Национальный состав Кенгира (3-го лаг. отделения Степлага) был необычайно пестрым, но прямые данные о нём в архивах не найдены. Косвенную оценку можно дать на основании данных для всего Степлага.[8]

Национальность число  %% Национальность число  %%
1 Украинцы 9 596 46,36 18 Туркмены 76 0,38
2 Литовцы 2 690 13,0 19 Ингуши 56 0,27
3 Русские 2 661 12,86 20 Китайцы 55 0,27
4 Латыши 1 074 5,19 21 Таджики 54 0,26
5 Белорусы 878 4,24 22 Корейцы 52 0,25
6 Эстонцы 873 4,22 23 Киргизы 50 0,24
7 Поляки 379 1,83 24 Японцы 30 0,14
8 Немцы 359 1,73 25 Румыны 24 0,12
9 Казахи 291 1,40 26 Греки 21 0,10
10 Молдаване 208 1,0 27 Удмурты 20 0,10
11 Узбеки 204 0,99 28 Иранцы 18 0,09
12 Евреи 174 0,84 29 Финны и карелы 16 0,08
13 Армяне 154 0,74 30 Башкиры 9 0,04
14 Грузины 132 0,64 31 Афганцы 8 0,04
15 Татары 127 0,61 32 Турки 8 0,04
16 Чеченцы 124 0,60 33 Монголы 2 0,01
17 Азербайджанцы 108 0,52 34 Прочие 167 0,81

Среди так называемых «прочих», упомянутых в гулаговской таблице, были и участники восстания — американка Норма Шикман[9], венгр Ференц Варкони[10] и спасавший раненых хирург, испанец Хулиан Фустер[2]. А вот как описывает Кенгирский лагерь тех лет А. Е. Фельдман:[11]

В лагере были почти все национальности, украинцы, белорусы, прибалты, много китайцев, японец, немцы. Весьма основательно были представлены страны народной демократии. […]. Было много священников, но особенно много было сектантов разного толка. Лагерь выработал свой собственный, необычный язык. Западные украинцы, которых было в лагере после войны большинство, пользуясь тем, что их понимали, не говорили по-русски, а только по-украински. Иностранцы и жители Средней Азии, совсем не знавшие русского языка, постепенно обучались украинскому, считая его русским. В общем, большинство заключенных говорило на дикой смеси разных языков и наречий, которую они и принимали за русский.

Руководство восстания

19 мая[12] избрана «Комиссия от заключенных» для ведения переговоров с правительственной комиссией и участия в расследовании расстрела заключенных в хоз.дворе 17-го мая. В неё вошли по два человека от каждого лагпункта:

От 1-го лагпункта: Л. Л. Бершадская, М. С. Шиманская

От 2-го лагпункта: В. Г. Батоян, С. Т. Чинчаладзе

От 3-го лагпункта: К. И. Кузнецов, А. Ф. Макеев

Председателем комиссии был избран бывший подполковник Советской армии Капитон Иванович Кузнецов.

После возобновления восстания 23 мая комиссия сложила с себя полномочия, С. Т. Чинчаладзе вышел из её состава ещё раньше. Состоялись перевыборы по три представителя каждого от лагпункта:

От 1-го лагпункта: А. А. Михайлевич, Л. К. Супрун, М. С. Шиманская

От 2-го лагпункта: Ю. А. Кнопмус, Э. И. Слученков, Е. С. Суничук

От 3-го лагпункта: А. А. Авакян, К. И. Кузнецов, А. Ф. Макеев

Кузнецов вновь избран председателем. 3 июня А. Ф. Макеев покинул восставший лагерь и перешёл на сторону администрации, состоялись довыборы, на его место был избран Сёмкин[13].

Система самоуправления восставших

Руководителями подавления восстания составлена подробная «Схема организации руководящих органов массового неповиновения заключенных Степного лагеря» (ГА РФ Ф. З-9414 Оп. 1, Д. 228. Л. 18). Она дважды опубликована в открытой печати[14][15]. Хотя жесткость связей в ней сильно преувеличена, так как восставшие действовали не по команде, а по собственной инициативе, в целом, эта схема точно отражает систему самоуправления восставших.

В подписях использована лексика документа ГА РФ, но написание фамилий уточнено по другим источникам

1) Отдел безопасности: Слученков

2) Комендант и полицейский участок: Иващенко

3) Сыскное бюро: 1. Виктор «Ус»; 2. Мельников; 3. Хартонович

4) Тюрьма: Рябов

5) Отдел пропаганды: Кнопмус

6) Бюро сбора заявлений по так называемым злодеяниям: 1. Кондратас; 2. Литвинов Геннадий

7) Радиоузел: 1. Саприн; 2. Кострицкий; 3. Липко; 4. Курсаков; 5. Шахватов; 6. «Борис Александрович»; 7. Котенко

8) Рупористы: 1. Комаров; 2. Касимов; 3. Пескин; 4. Гриневич; 5. Зель; 6. Гончаров

9) Наглядная агитация: 1. Бойко; 2. Коротин

10) Распространители листовок: 1. Зехов; 2. Соболев; 3. Воробьев; 4. Ямасо-Чото; 5. Худенко

11) Стенная агитация: 1. Шиливский; 2. Густив; 3. Судороженко

12) Агитаторы: 1. Грикало; 2. Бакастов; 3. Сонич; 4. Король

13) Священники: 1. Куява; 2. Бережной; 3. поп Григорий; 4. поп Зора

14) Конспиративный центр:

15) Представители конспиративного центра: 1. Кондратас; 2. Виктор «Ус»; 3. Суничук; 4. Вахаев; 5. Келлер

16) Комиссия из заключенных: см. раздел «Руководство восстания»

16б) Ответственные дежурные: 1. Шиманская — 1 л/п; 2. Фиш — 2 л/п; 3. Гончаров — 3 л/п

17) Группа снабжения: Шиманская

18) Санитарная группа: Авакян

19) Военный отдел: Келлер

20) Командиры пунктов сопротивления и начальники штабов

21) 1-й л/п: 1. Ибрагимов; 2. Иващенко

22) 2-й л/п: 1. Лежава; 2. Вахаев

23) 3-й л/п: 1. Задорожный; 2. Долгополов

24) Хоз. двор: 1. Варуняк; 2. Драк

25) 1. Командиры корпусов; 2. Командиры бараков; 3. Командиры секций; 4. Командиры бригад; 5. Ударные отряды из чечен (sic!); 6. Контрольные посты

26) Механические мастерские по изготовлению холодного и огнестрельного оружия: 1. Кострицкий; 2. Явмейко; 3. Караташ

27) Лаборатория по изготовлению взрывчатых веществ: Лобастов

28) Хим. лаборатория по добыче водорода: Релен

Работа технического отдела

Используя динамики киноустановки, кенгирские мастера собрали собственное радио, которое вело передачи, альтернативные официальным. Администрация ГУЛАГа отключила в лагере электричество. Кенгирскими инженерами (Кострицкий) из автомобильного стартера была сделана динамо-машина, которая давала электрический ток под воздействием падающей струи воды. Напряжение в сети повышали при помощи самодельных трансформаторов. Коротковолновый передатчик был собран из деталей аппарата УВЧ, изъятого восставшими из больницы. Для запуска воздушного шара был получен водород, но его оказалось недостаточно.

Работа отдела пропаганды

Возглавил отдел пропаганды Юрий Альфредович Кнопмус. Капитон Кузнецов в своем «Сообщении…»[13] так характеризует цели этого отдела:

а) связь с вольным населением посредством листовок;

б) создание внутрилагерной печати в виде бюллетеней и карикатурного окна;

в) система радиопередачи внутрилагерного диапазона;

г) система рупористов перед проемами;

д) система выступлений на собраниях заключенных;

е) путём призывов на стенах художественного оформления (sic!)

Кроме того, несколько раз по ночам с воздушных змеев рассыпали листовки за зоной лагеря. Готовились запустить воздушный шар с надписями: «Требуем приезда члена Президиума ЦК КПСС», «Позор бериевскому произволу!»

Внутрилагерное радио

В подготовке радиопередач Кнопмусу помогали девушки-украинки Омельяна Войцехович, Анна Герега, Лидия Охримович, Слава Яримовская, Анна Липецкая, Мария Кушпета, Анна Вайда. В архиве ГУЛАГа сохранились две стенографические записи передач радио восставших[16]. Вот одна из них, прозвучавшая за 2 дня до финала восстания:

24/V1-54 года. 19:45 (Выступали з/к мужчина и женщина). Мужчина: Внимание! Внимание!

Слушайте передачу местного радиоузла. Начинаем нашу радиопередачу.

Добрый вечер, товарищи! Посвященный 3-го лаготделения по радио.

Ко всем советским гражданам, профсоюзным и партийным организациям, комиссии МВД и Прокуратуры СССР: мы просим прекращения произвола и… до приезда члена ЦК КПСС. Вместе с тем объявляем блокаду… надвигается кровавая расправа над нами.

Женщина:

Слушайте! Слушайте! Тысячи невинных мужчин и женщин обращаются за помощью, чтобы к нам приехали член Президиума ЦК КПСС или секретарь ЦК КПСС.

Мужчина:

Слушайте! Слушайте! Почитайте невинных мужчин и женщин, обращаемся к вам за помощью, содействуйте, чтобы к нам приехал член ЦК КПСС.

Рупористы

Группа «рупористов» (№ 8 на схеме) работала достаточно автономно. Владимир Борисович Пескин (на схеме 8-3), не будучи даже знакомым с Кнопмусом, в первую половину восстания по собственному почину ежедневно обходил зону и агитировал в рупор солдат на вышках. В. Б. Пескин воевал в Великой Отечественной в морской пехоте. Первый раз он был ранен под Либавой, второй — на Ораниенбаумском пятачке, там он потерял ногу. Вот его слова, обращенные к солдатам на вышках:

Солдаты! Вам говорят чекисты, что мы враги народа. Знайте, мы такие же, как и вы. Сегодня мы здесь, завтра вы. Среди нас ваши отцы, которые брали Берлин, защищали Ленинград, штурмовали Кёнигсберг…[17]

Ответом всегда была команда «Заряжай!!!» и клацанье затворов.

Работа передатчика

Был собран коротковолновый передатчик, с помощью которого азбукой Морзе передавали сообщения о положении в лагере. Во всех официальных документах сказано: «обнаружен недоделанный радиопередатчик», но по сведениям участников восстания передатчик работал.

Мастерские по изготовлению оружия

Военный отдел готовился к обороне, из прутьев решёток сделали пики. Счищенной со спичек серой набивали уголки от поилок для скота, которые в достатке нашли в хоз. дворе.

Роль конспиративного центра

Для одних авторов характерно придавать большее значение Гиршу Келлеру — еврею, воевавшему в рядах УПА[18], для других — украинскому националисту Михайлу Сороке[19], для третьих (Солженицын) — советскому офицеру Капитону Кузнецову.

Заключённые, отказавшиеся участвовать в восстании

В лагере находилось 80 свидетелей Иеговы из Молдавии: 46 мужчин и 34 женщины[6]. Все они, согласно воспоминаниям заключённых, отказались принимать участие в кенгирском восстании[20]

Другие заключённые согнали свидетелей Иеговы в крайний барак рядом с проходной, чтобы при штурме их убили первыми[6]:

Вскоре заключённые стали ходить по баракам и вызывать: «Свидетели Иеговы, на выход!» Всех нас, 80 человек, согнали в крайний барак. Чтобы мы там поместились, они вытащили из барака нары. Этот барак стал для нас «тюрьмой» внутри лагеря. Сёстры соединили простыни, и мы разделили барак на две половины: одна для братьев, другая для сестёр. <…> В этом тесном помещении мы часто молились и просили Иегову дать нам мудрость и «силу, превышающую обычную» (2 Коринфянам 4:7).

Николай Гуцуляк. Ждем Царство «не от этого мира» // Сторожевая башня, 2007. — 1 марта. — С. 8.

По утверждению Солженицына, свидетели Иеговы мыли посуду в столовой[2]. Согласно воспоминаниям Николая Гуцуляка, никто из свидетелей Иеговы не погиб, так как в начале штурма восставшего лагеря были выведены солдатами за ограждение[6]:

Внезапно в наш барак ворвались солдаты. «Святые, быстро выходите из барака и выбегайте за забор!» — кричали они. Солдатам было приказано не стрелять по нам, а сопровождать и охранять нас. Пока бой не закончился, мы находились в степи за территорией лагеря.

Николай Гуцуляк. Ждем Царство «не от этого мира» // Сторожевая башня, 2007. — 1 марта. — С. 12.

Ференц Варкони[21], узник Кенгира родом из Венгрии, так вспоминает конфликт со свидетелями Иеговы:

[…] Многочисленные свидетели Иеговы получили собственный барачек. С ними у нас было много хлопот, потому что они считали, что любое сопротивление государственной власти есть неподчинение Богу. Эти иеговисты были почти все родом из Бессарабии или Молдавии и резко отличались от не менее многочисленных русских сектантов, без оглядки поддерживавших любое сопротивление.

После подавления восстания он увидел следующее:

[…] Невесело было в зоне, когда я вновь вошёл туда после трехдневного отсутствия. Все стены снова — стоят. Поскольку большинство заключенных отказалось от этой работы, на неё поставили свидетелей Иеговы. В постройке баррикад они не хотели участвовать, а восстанавливать тюремные стены, по их мнению, не противоречило божественным заповедям.

Однако возможен и иной взгляд на поведение Свидетелей Иеговы во время восстания. Узник Степлага, а в прошлом военный инженер Владимир Николаевский пишет:

Разница между ними [Свидетелями Иеговы] и остальными стала особенно очевидна во время кенгирского восстания в 1954 году. Свидетели Иеговы не участвовали ни в самом восстании, ни даже в подготовке к нему[22]. Они сохраняли поразительное спокойствие и старались объяснить свою позицию другим заключенным. Меня настолько поразило поведение Свидетелей, что я решил расспросить их об их вере. Спустя какое-то время я посвятил свою жизнь Иегове[23].

Хронология восстания

Низкая производительность труда заключенных и отсутствие надлежащей дисциплины крайне неблагоприятно отражаются на выполнении плана строительства и производственной деятельности джезказганских предприятий. За 5 месяцев 1954 года план строительства выполнен на 59 процентов, а по добыче руды образовалась задолженность в 408 тыс. тонн.

29 марта

Для усиления работы джезказганских предприятий Совет Министров СССР распоряжением № 3206 обязал МВД СССР в марте-апреле пополнить контингент лагеря на 4000 человек.

Фактически в лагерь прибыли только 1400 человек, оказавшихся полностью нерабочим составом — отказчиками, которые ещё более разложили дисциплину в лагере.

«Впрыснув в Третий кенгирский лагпункт лошадиную дозу этого испытанного трупного яда, хозяева получили не замиренный лагерь, а самый крупный мятеж в истории Архипелага ГУЛага! … Ещё в первых же карантинных бараках здоровый контингент отметил своё новоселье тем, что из тумбочек и вагонок развел костры на цементном полу, выпуская дым в окна. Несогласие же своё с запиранием бараков они выразили, забивая щепками скважины замков.

Две недели воры вели себя как на курорте: выходили на работу, загорали, не работали»

— Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ.

16 мая

В Степлаге объявлен приказ МВД № 00305 о распространении на заключенных особлагов инструкции по режиму содержания общего контингента:

 — отмена особого режима,
 — снятие ограничений на письма и посылки,
 — разрешение свиданий

Ночью осуществлены прорывы мужчин-заключенных в женскую зону, разрушен саманный забор. При попытке администрации вывести мужчин они оказали сопротивление.

Начались гуляния, надзорсостав покинул женский лагпункт.

17 мая

Заключенные мужских и женского лагпунктов вышли на работу. По возвращении им был зачитан приказ, что между лагпунктами объявляются огневые зоны, поскольку якобы имели место грабежи и изнасилования, что возмутило заключенных.

В ночь с 17 на 18 мая в 3-м лагерном отделении около 400 человек организованно пытались проникнуть в женскую зону, разобрали две каменных стены, на предупреждение и выстрелы вверх не реагировали, в результате было применено оружие по заключенным, убито 13 человек, ранено тяжело 32, легко 27.

18 мая

3200 человек не вышли на работу и устанавливают контроль над зоной.

Восставшими освобождены 252 заключенных, содержавшихся в следственном изоляторе и в штрафном бараке, захвачены вещевой и продовольственный склады, мастерские, кузница.

Освобожден из следственного изолятора будущий глава «лагерной комиссии» Капитон Кузнецов. Он произнес несколько речей, в которых сформулировал минимальные требования заключенных для переговоров с администрацией.

При попытке усмирить заключенных получили ранения камнями два солдата и начальник политотдела Олюшкин.

19 мая

Восставшими избрана «комиссия» для ведения переговоров с администрацией и представителями власти.

«Ходили по баракам дневальные и звали в большую столовую на выборы Комиссии — комиссии для переговоров с начальством и для самоуправления (так скромно, так боязливо она себя назвала). Её избирали может быть на несколько всего часов, но суждено было ей стать сорокадневным правительством кенгирского лагеря».

— Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ.

В составе 6 человек — по два представителя от каждого лагпункта 3-го лаготделения. В первоначальный состав комиссии вошли: К. И. Кузнецов, А. Ф. Макеев, В. Г. Батоян, Чинчиладзе, М. С. Шиманская и Л. Л. Бершадская. Затем состав «комиссии» изменился.

Из Караганды прибыло подкрепление из 100 солдат. А также прибыли следующие руководящие работники

 — заместитель начальника ГУЛАГа Бочков
 — представитель Прокуратуры СССР Самсонов
 — министр внутренних дел КазССР Губин
 — зам. прокурора КазССР

Вечером из зоны прострела, находящейся между мужской и женской зонами, удалось убрать 14 убитых при применении оружия 18 мая.

Один убитый остался в жилой зоне и заключенными помещен в морг. Раненые также находятся в зоне, где им медперсоналом из числа заключенных была оказана медпомощь.

20 мая

Утром в 3-м лаготделении акция неповиновения была продолжена. Работники лагеря в жилую зону за пределы вахты заключенными по-прежнему не допускаются с предупреждением об опасности для жизни.

В 15:00 зона 3-го лаготделения была посещена министром внутренних дел Казахской ССР Губиным, зам. нач. ГУЛАГа Бочковым и представителями прокуратуры. В результате переговоров заключенные дали обещание с 17 часов 20 мая прекратить акции неповиновения, соблюдать полный порядок, не препятствовать посещению зоны, исполнению обязанностей работниками лаготделения, а также в ночь 20 мая и с утра 21 мая выйти на работу в соответствии с закреплением по сменам.

После переговоров общение с женской зоной было прекращено.

Всего убитых оказалось 18 человек, раненых 70. Начались мероприятия по выявлению и изоляции организаторов беспорядков.

21 мая

К утру порядок в 3-м лаготделении Степлага восстановлен. Абсолютное большинство заключенных вышло на работу. Заключенные работали с 21 по 24 мая года на всех объектах.

23 мая

Из 3-го лаготделения Степного лагеря в лаготделение Терехты (за 75 км) для того, чтобы разрядить обстановку, был вывезен общий контингент — 426 уголовников.

Разрушенные стены полностью восстановлены.

Вечером заключенные, придя с работы, разломали заделанные лагерные проходы между лагерными пунктами, в том числе разломали проход в женскую зону.

Дискуссии в «комиссии»: украинцы и литовцы настаивают на предъявлении жестких требований на переговорах, Кузнецов — против, он считал, что необходимо соблюдать уже достигнутые договоренности.

25 мая

Заключенные 3-го лагерного отделения в количестве 4000 человек опять не вышли на работу. Надзирателей и лагадминистрацию из зоны удалили.

Были выдвинуты следующие требования:

 — всех родственников, высланных с родины, вернуть домой
 — разрешить заключенным в порядке колонизации свободное проживание в местах работы вместе с семьями
 — разрешить свободное общение с женской зоной лагерного отделения, находящейся по соседству
 — решить вопрос о большесрочниках (сократить сроки наказания для 25-летников)
 — два раза в неделю выпускать в город.

Для принятия необходимых мер на место происшествия прибыли самолетом

 — заместитель министра внутренних дел СССР С. Е. Егоров,
 — начальник ГУЛАГа МВД СССР И. И. Долгих,
 — начальник Управления по надзору за местами заключения Прокуратуры СССР Н. В. Вавилов,
 — группа работников МВД СССР.

27 мая

Неповиновение заключенных лагерной администрации продолжилось, на работу заключенные по-прежнему не выходили.

В 18:30 в помещении столовой, где собралось до 2000 человек, начались переговоры заключенных с делегацией из Москвы.

От имени заключенных выступил председатель комиссии Кузнецов и изложил следующие просьбы:

а) привлечь к ответственности виновников применения оружия 17 мая. Также расследовать все факты применения оружия, имевшие место в 1954 году;
б) не применять репрессии к членам комиссии заключенных и не производить отправку этапов до конца расследования, ликвидировать следственный изолятор и штрафной барак;
в) просить правительство о снижении срока наказания осужденным на 25 лет, также изменить отношение к семьям заключенных, осужденных по статье 58;
г) отменить ссылку для лиц, освобожденных из спецлагерей;
д) установить оплату труда заключенным наравне с вольнонаемными рабочими, повысить шкалу зачетов до 5 дней и ввести восьмичасовой рабочий день для всех заключенных;
е) просить правительство отменить приговоры лагерных судов по статье 58;
ж) разрешить свободное общение мужчин с женщинами;
з) ограничить право администрации в вопросах трудовых дисциплинарных взысканий к заключенным, водворение в ШИЗО только с санкции прокурора;
и) установить льготные условия по зачетам для женщин;
к) просить приезда в лагерь члена Президиума ЦК КПСС или секретаря ЦК.

28 мая

Приказом № 101/л начальника ГУЛУГа И. И. Долгих в связи с применением 17-18 мая оружия

 — от должностных обязанностей отстранены зам. начальника лагеря подполковник Щетинин, ст. оперуполномоченный ст. лейтенант Беляев, комендант 2-го лагпункта мл. лейтенант Козлов, зам. начальника лаготделения майор Тимофеев и подполковник Сойко.
 — сняты запоры с дверей и решетки с окон жилых бараков, столовых, санитарных учреждений.
 — ликвидирован следственный изолятор.
 — дано указание пересмотреть шкалу начисления зачетов рабочих дней заключенным.
 — начато строительство комнат для личных свиданий.
 — в женской зоне начато оборудование комнат для личной гигиены.
 — начат пересмотр дел.

В то же время администрацией и делегацией из Москвы начата активная разложенческая работа среди заключенных. Их действия из Москвы координировали Министр внутренних дел С. Н. Круглов и Генеральный прокурор Р. А. Руденко.

31 мая

Лагерь посетил секретарь Карагандинского обкома КПСС Байгалиев, который через «комиссию» от заключенных разъяснил, что все выдвинутые ими вопросы будут доведены до соответствующих инстанций, и призывал их к восстановлению порядка в лагере и выходу на работу.

3 июня

Телеграмма Круглова к зам. министра Егорову (из Москвы в Кенгир): «Продолжайте вести усиленную разложенческую работу. Вооруженную силу пока не вводите. Подробные указания дадим вместе с тов. Руденко завтра».

4 июня

На встрече московской комиссии с представителем «комиссии» заключенных В. Г. Батояном достигнуто соглашение из 8-ми пунктов:

 — заделать проемы внешних зон 3-го лаготделения,
 — сохранить порядок общения заключенных 2 и 3-го (мужских) лагпунктов,
 — установить калитку между мужским и женским лагпунктами и разрешить общение между мужчинами и женщинами по воскресеньям в дневное время с 10 утра до отбоя,
 — убрать заграждения и баррикады внутри лагпунктов,
 — допускать лагерную администрацию в зону, но внутренний порядок поддерживать силами заключенных,
 — лагерная администрация восстанавливает деятельность медицинских, торговых, культурно-бытовых учреждений,
 — московская комиссия обязуется довести до сведения правительства требования заключенных по вопросам, решение которых не входит в её компетенцию,
 — московская комиссия гарантирует, что никто из участников беспорядков привлечен к ответственности не будет.

5-6 июня

Перед заключенными 3-го лагерного отделения по радио несколько раз транслировалось выступление начальника ГУЛАГа И. И. Долгих, в котором он призвал прекратить забастовку, арестовать организаторов и выйти на работу. Однако заключенные 3-го лагерного отделения продолжили неповиновение.

Внутри зоны заключенные начали строить заграждения, была усилена патрульная служба. В зоне на стенах помещений и отдельных плакатах продолжаются писаться лозунги с призывом к неповиновению. Вечером 6 июня была усилена охрана зоны, добавлено 40 собак с проводниками.

11 июня

«Встал вопрос о переизбрании состава лагерной комиссии по всем трем лагпунктам в связи с нежеланием мириться с вмешательством в дела комиссии со стороны „конспиративного центра“ националистов.

И в деле переизбрания лагерной комиссии националисты сыграли главную роль. Они выдвинули на собраниях свои кандидатуры: по женскому лагпункту — вывели из состава Бершадскую, обвинив её в нелояльности и тайных связях с администрацией лагеря, заменив своими доверенными, в прошлом активно участвовавшими в повстанческом движении на западе Украины: Супрун и Михалевич Анна. По второму лагпункту — вывели Батояна и избрали националиста Суничук Емельяна, в прошлом священник и скрытый деятель УПА, Кнопмуса Юрия…, как обиженного несправедливым осуждением и сторонника ненависти к карательной политике СССР, и Глеба Слученкова, как своего ставленника из числа представляющих интересы бытовиков (из преступного мира).

По третьему лагпункту — несмотря на старание националистов и в связи с занятой нами позицией с Макеевым не допустить перевеса в комиссии националистов, [мы] были вновь избраны с дополнением к нам третьего лица Авакяна».

— Из объяснений К.И. Кузнецова.

13 июня

В зону перестали допускаться работники прокуратуры, ведущие расследование по применению оружия 16-17 мая.

В ночное время заключенные обращаются к солдатам с призывом к неповиновению офицерам.

Под руководством члена «комиссии» Кнопмуса организована служба пропаганды, которой издаются в массовом количестве листовки. Семь раз в течение ночи с помощью воздушного змея были выброшены листовки, адресованные жителям Кенгира, с просьбой оказать им помощь в вызове члена Президиума ЦК КПСС.

По указанию «комиссии» был разобран рентгенаппарат, лечебная аппаратура «УВЧ», а также киноустановка, специалистами из заключенных Котенко и другими сконструирована радиотрансляционная установка, через которую Кнопмус организовал внутри зоны лагеря ежедневные радиопередачи с призывом заключенных продолжать неповиновение.

По указанию «комиссии» в лагере из активной части неповинующихся организованы вооруженные группы для оказания сопротивления лагерной администрации, сведенные по типу УПА в отряды и взводы.

В жилых зонах сооружено большое количество баррикад, для чего использованы материалы от разрушенных ими отдельных строений, внутренних заборов и другие строительные материалы и предметы, находящиеся в хозяйственном дворе в зоне лагеря.

Для оказания активного сопротивления лагерной администрации, а также в целях воспрепятствования выходу за зону лагеря не желающих поддерживать беспорядок заключенных «комиссией» создана специальная служба охраны из числа наиболее активной части осужденных оуновцев и осуждённых по уголовным статьям.

На баррикадах, на крышах коммунально-бытовых объектов были выставлены вооруженные пиками, саблями, ножами, железными палками пикетчики.

Заключенными было арестовано свыше 70 человек, проявивших лояльность к администрации и пытавшихся выйти из зоны.

15 июня

К 15 июня укрепляются существующие и строятся новые третьи и четвёртые линии заграждения внутри зоны. Заключенные заготовили около пяти тысяч бутылок в качестве ручных гранат, начиняя их известью.

15 июня в Степлаг направлен эшелон с 5-ю танками Т-34.

16-18 июня

Делегаты из Москвы встречались с членами комиссии заключенных 3-го лаготделения с целью склонить комиссию к прекращению неповиновения.

19 июня

В 12 часов дня должны были вновь встретиться, однако встреча была сорвана.

Член комиссии Слученков — представитель заключенных-уголовников, несмотря на протест со стороны председателя комиссии заключенного Кузнецова, заявил, что ему надоели переговоры, вести их дальше он не будет, что он не признает никого и его группа в количестве 40 человек заставит остальных заключенных делать, что нужно.

20 июня

Министр строительства предприятий металлургической промышленности СССР Д. Я. Райзер и министр цветной металлургии СССР П. Ф. Ломако направили записку в СМ СССР с выражением недовольства по поводу беспорядков в Степлаге, срывающих план по добыче руды Джезказганским рудником, и с просьбой обязать МВД навести в десятидневный срок порядок в лагере.

23 июня

Резолюция на записке двух министров (см. 20 Июня) председателя СМ СССР Г. М. Маленкова: «Министру внутренних дел т. Круглову принять необходимые меры и об исполнении доложить».

В первом лаготделении вечерняя смена при попытке выйти на работу была задержана пикетчиками. Во втором лаготделении на работу вышли все, однако отмечено брожение среди заключенных. Расстояние между 1-2-м лаготделениями всего 4 километра.

24 июня

Прибыл воинский эшелон, в составе которого были 5 экипажей танков Т-34 из первой дивизии внутренних войск.

В 11:00 комиссия в составе министра внутренних дел СССР Круглова, Генерального прокурора СССР Руденко и председателя Комитета государственной безопасности при Совете Министров СССР Серова приняла решение о пресечении «уголовно-бандитствующей части заключенных» 3-го лагерного отделения с использованием танковых экипажей, служебно-розыскных собак, пожарных автомашин и имеющейся вооруженной силы.

26 июня

В 03:30 в зону лагеря вводятся войска. За две минуты до начала операции по радио было объявлено о вводе в зону войск и танков с целью разрушения баррикад и дачи возможности беспрепятственного выхода за зону заключенным, не желающим поддерживать неповиновение. Заключенные по радио также были предупреждены о том, чтобы они не оказывали сопротивление войскам и что к лицам, оказывающим сопротивление, будет применяться огонь.

«…в небе развернулись ракеты на парашютах, ракеты взвились и с вышек — и наблюдатели на крышах бараков не пикнули, снятые пулями снайперов. Ударили пушечные выстрелы! Самолеты полетели над лагерем бреюще, нагоняя ужас. Прославленные танки Т-34, занявшие исходные позиции под маскировочный рев тракторов, со всех сторон теперь двинулись в проломы (Один из них все-таки попал в яму). За собой одни танки тащили цепи колючей проволоки на козлах, чтобы сразу же разделять зону. За другими бежали штурмовики с автоматами в касках (и автоматчики, и танкисты получили водку перед тем. Какие б ни были спецвойска, а все же давить безоружных спящих легче в пьяном виде). С наступающими цепями шли радисты с рациями. Генералы поднялись на вышки стрелков и оттуда при дневном свете ракет (а одну вышку зэки подожгли своими угольниками, она горела) подавали команды: „Берите такой-то барак!.. Кузнецов находится там-то!..“»

— Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ.

В связи с внезапностью ввода войск по разработанному плану, скрытому сосредоточению войск и внезапному подходу танков у баррикад сопротивления почти не было.

Сопротивление войскам было оказано заключенными, забаррикадировавшимися в шести бараках, и группой женщин и мужчин, сосредоточившихся на улице женской зоны в количестве 551 человека.

«Бился 3-й лагпункт — тот, который и начал (он был из двадцатипятилетников, с большим перевесом бандеровцев). Они… швыряли камнями в автоматчиков и надзирателей, наверно, и серными угольниками в танки… О толченом стекле никто и не вспомнил. Какой-то барак два раза с „ура“ ходил в контратаку…»

— Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ.

В связи с активным сопротивлением войсками из пушек танков был открыт огонь холостыми снарядами, активно применялись ракеты, а по сосредоточившейся толпе в женском лагерном пункте — ракеты, конвойно-караульные собаки.

«Танки давили всех попадавшихся по дороге (киевлянку Аллу Пресман гусеницей переехали по животу). Танки наезжали на крылечки бараков, давили там (эстонок Ингрид Киви и Махлапу). Танки притирались к стенам бараков и давили тех, кто виснул там, спасаясь от гусениц… Танки вминались под дощатые стены бараков и даже били внутрь бараков холостыми пушечными выстрелами.»

— Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ.

Основная операция продолжалась в течение 1,5 часов, закончилась в 5 часов утра.

В результате применения оружия по сопротивляющимся, убийства активной частью оуновцев и уголовных элементов заключенных, пытавшихся выходить из бараков с вводом войск, были подняты 35 трупов, со стороны солдат убитых нет, имеются раненные из самодельных пистолетов и гранат — 4 человека.

По уточненным данным, число погибших при штурме заключенных составило 37 чел., раненных 61, из них 9 скончались; убитых и раненных среди штурмовавших (3 дивизиона внутренней охраны — 1600 чел.) не оказалось, 40 человек получили незначительные повреждения и ушибы. При штурме были использованы 98 собак, применялись дымовые шашки и взрывпакеты.

После штурма из лагеря изъято: 1577 металлических прутьев и пик, 291 финка, 68 самодельных сабель, 36 самодельных гранат, 4 пистолета, 26 топоров, 40 вил и копьев, 400 бутылок с негашеной известью, недоделанный коротковолновый радиопередатчик.

Арестовано 36 человек: «члены комиссии», командиры «пунктов сопротивления», личная охрана членов «комиссии», активные участники неповиновения (их было решено предать суду). 400 человек было переведено на тюремный режим: все сотрудники «службы безопасности» и все, кто участвовал в охране лагеря. 1000 человек («те, кто активно поддерживал бунтовщиков») были этапированы в Берлаг и Озерлаг.

27 июня

Заключенные 3-го лаготделения выведены на работу. «…Весь день заставили убирать баррикады и заделывать проломы».

28 июня

Телеграмма Егорова к министру внутренних дел Круглову:

«Неповиновение заключенных 3-го лагерного отделения Степного лагеря МВД в количестве 551 человека, продолжавшееся с 16 мая сего года по 25 июня сего года, сломлено путём ввода войск и танков в зону лагеря 26 июня сего года».

29 июня

Заключенные 1-го лаготделения, бастовавшие в поддержку Кенгира, вышли на работу.

Итоги

На 40-й день восстание было подавлено применением военной силы, включая танки; при этом, по свидетельствам участников событий, погибли сотни человек, однако официальные документы ГУЛага говорят о 46 погибших в момент подавления восстания[24].

Шесть членов «комиссии» Кенгира: Слученков, «Келлер», Рябов, Кнопмус, Кузнецов, Иващенко — были приговорены к смертной казни[7]. В отношении Кнопмуса и Келлера приговор был приведён в исполнение. Капитон Кузнецов не был расстрелян. В 1955 году смертный приговор был заменён 25 годами лишения свободы в исправительно-трудовых лагерях. Его перевели в Карлаг и освободили в 1960 году[25][26].

Напишите отзыв о статье "Кенгирское восстание заключённых"

Примечания

  1. [www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1010416 Телеграмма № 075 С. Е. Егорова, И. И. Долгих, Вавилова министру С. Н. Круглову о положении в 3-м лагерном отделении]
  2. 1 2 3 Солженицын А. И. Сорок дней Кенгира // Архипелаг ГУЛАГ. — Т. 3, Ч. 5.
  3. См., например, слова Нормы Шикман в: Формозов Н. А. Кенгир: 40 дней и 50 лет — 30 октября : газета. — № 44. — 2004. — С. 4.
  4. Формозов Н. А. Кенгир: 40 дней и 50 лет — 30 октября : газета. — № 44. — 2004. — С. 4. Данные по численности заключённых в разные дни восстания сильно различаются: 16 мая 1954 года — 5584 заключённых (Докладная записка — ГА РФ. — Ф. 9414. Оп. 1. Д. 229. Л. 270); 10 июня — 5597 (ГА РФ. — Ф. 9414. Оп. 1. Д. 229. Л. 173); 27 июня — 5200 (Акт — ГА РФ. — Ф. 9414. Оп. 1. Д. 229. Л. 21); 28 июня — 5251 (Телеграмма С. Е. Егорова С. Н. Круглову. — Цит. по: Кокурин А. И. Восстание в Степлаге (май — июнь 1954) // Отечественные архивы. — 1994. — № 4. — С. 62.)
  5. [avtonom.org/files/situazion/situazion25.pdf 12 марта — День борьбы против тюрем] // Ситуация : газета. — № 25. — январь 2009. — С. 3.
  6. 1 2 3 4 [lists.memo.ru/d10/f208.htm Николай Гуцуляк]. Ждем Царство «не от этого мира» // Сторожевая башня, 2007. — 1 марта. — С. 8
  7. 1 2 3 [www.ualogos.kiev.ua/toprint.html?id=215 З історії кенгірського повстання]. — Науково-дослідний інститут українознавства  (укр.)
  8. Данные приведены по «Справке спецотдела Степного лагеря МВД о составе заключенных, содержащихся в лагере» (составитель начальник спецотдела полковник Савченко) ГА РФ Ф. 9414 Оп. 1, Д. 228. Л. 171—173. по публ. Кокурин А. И. Восстание в Степлаге. Отечественные архивы 1994. № 4 . с. 33-82. (с дополнением)
  9. Формозов Н. А. Кенгир: 40 дней и 50 лет. Газета «30 октября» № 44. 2004. с. 1.
  10. Кенгирское восстание. Документы и воспоминания // Воля. Журнал узников тоталитарных систем. 1994. № 2/3. — С. 365—369. (сост. М. Кравери, Н. Формозов)
  11. Фельдман А. Е. Рядовое дело. М.: Мемориал. 1993. 63 с.
  12. Д. И. Зубарев, Г. В. Кузовкин, (составители) [www.polit.ru/article/2004/05/18/steplag/Хроника восстания в Степлаге ]
  13. 1 2 Сообщение председателя лагерной комиссии заключенного К. И. Кузнецова С. Е. Егорову и членам комиссии МВД СССР и Прокураторы СССР. ГА РФ Ф 8131. Оп. 32. д. 3777. л. 17-38. цит. по Восстание в Степлаге (май — июнь 1954 г.) // Отечественные архиву. 1994. № 4. — С. 63-77.
  14. Кенгирское восстание. Документы и воспоминания // Воля. Журнал узников тоталитарных систем. 1994. № 2/3. — С. 316—317. (сост. М. Кравери, Н. Формозов)
  15. История Сталинского ГУЛАГа. Восстания, бунты и забастовки заключенных. Т. 6. — М.: РОССПЭН. — С. 630.
  16. ГА РФ Ф 9414. Оп. 1. д. 228. л. 194, 209. цит. по Кенгирское восстание. Документы и воспоминания // Воля. Журнал узников тоталитарных систем. 1994. № 2/3. — С. 369.
  17. Кенгирское восстание. Документы и воспоминания // Воля. Журнал узников тоталитарных систем. 1994. № 2/3. — С. 315, 320.
  18. Виталий Портников. [www.e-slovo.ru/316/k1.htm Плевок в Гирша Келлера] // «Еврейское слово», № 43 (316), 2006 г.
  19. name="focus.in.ua"
  20. Владимир Николаевский. [www.jw-russia.org/history/yb08/article09_u.htm От военного инженера до проповедника благой вести] // Ежегодник Свидетелей Иеговы, 2008. — С. 140
  21. Варкони-Лебер, Франц. «Пока однажды…» Континент, 1975, № 3.
  22. Следует учесть, что особой подготовки не было.
  23. [www.jw-russia.org/history/yb08/article09_u.htm Владимир Николаевский. От военного инженера до проповедника благой вести] // Ежегодник Свидетелей Иеговы, 2008. — С. 140.
  24. «поднято 37 трупов, доставлено в госпиталь раненных заключённых 61, из которых 9 человек умерло; 54 заключенных получили телесные повреждения и ушибы без госпитализации». ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА о массовом неповиновении заключённых в Степном лагере и о результатах его ликвидации. Цит. по Кенгирское восстание. Документы и воспоминания // Воля. Журнал узников тоталитарных систем. 1994. № 2/3. — С. 369.
  25. Марта Кравери. [www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cmr_1252-6576_1995_num_36_3_2433 Кризис ГУЛага : Кенгирское восстание 1954 года в документах МВД]
  26. Adler. Nanci D. The Gulag Survivor: Beyond the Soviet System. — New York: Transaction Pub, 2001. — P. 87. — ISBN 0-7658-0071-3.

Ссылки

  • Солженицын А. И. Сорок дней Кенгира // Архипелаг ГУЛАГ. Т. 3, Ч. 5.
  • Фильм Геннадия Земеля «Людоед» о Кенгирском восстании.
  • Зубарев Д. И., Кузовкин Г. В., (составители) [www.polit.ru/article/2004/05/18/steplag/Хроника восстания в Степлаге ]
  • [www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1010416 Документы о восстании заключенных Степного лагеря МВД в мае-июне 1954 г.]
  • [www.dt.ua/3000/3760/66066/ «Дзеркало тижня», № 16 (744) 30 квітня — 15 травня 2009. «Найвільніші люди в СРСР» Автор: Світлана Орел].  (укр.)
  • [memorial.kiev.ua/content/view/164/70/ Шлях через Голгофу (Спогади учасника Кенгірського повстання 1954 року.)] Музей совєтської окупації.  (укр.)
  • [www.ualogos.kiev.ua/toprint.html?id=215 З історії кенгірського повстання] Науково-дослідний інститут українознавства  (укр.)
  • [www.doba.cv.ua/index.php?id1=2&k=428&all=21 Кенгірське повстання.] Громадсько-політичний тижневик «Доба». № 4 (428), четвер 27 січня 2005 року.  (укр.)
  • [www.aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=768 42 дні свободи в неволі. До 53 річниці Кенгірського повстання] АРАТТА. Український національний портал.  (укр.)
  • [www.polit.ru/dossie/2004/05/18/steplag.html Хроника восстания в Степлаге] Polit.ru.  (рус.)
  • [archive.is/20130706082021/www.memorial.krsk.ru/Public/00/200406.htm Кенгир как конец сталинского ГУЛАГа] Александр Штамм «Посев» № 6 2004 г  (рус.)
  • [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1088658360 Кенгирское (Казахстана) восстание зэков ГУЛАГа в 1954 году. Вспоминает участник] (рус.)
  • [old.novayagazeta.ru/data/2012/140/22.html Танки врезались прямо в толпу. Тайна подавления Кенгирского восстания разгадана] — «Новая газета» от 10.12.2012
  • Олександр Зінченко. [www.istpravda.com.ua/columns/2014/06/26/143440/ Кенгір, Хрущов та любов. Як кохання зруйнувало Імперію Зла] (укр.). Українська правда, Історична правда (26 червня 2014). Проверено 12 апреля 2015.

Отрывок, характеризующий Кенгирское восстание заключённых

Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.