Кенсингтонские сады

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кенсингстонский парк»)
Перейти к: навигация, поиск

Кенсингто́нские сады́ (англ. Kensington Gardens) — королевский парк (англ.) в лондонском районе Кенсингтон, вокруг Кенсингтонского дворца. До 1728 года представлял собой часть Гайд-парка.





История

Доступ в парк был открыт королевой Кристиной в 1728 году и только по воскресеньям. Из-за близости к Кенсингтонскому дворцу территория Кенсингтонских садов дольше оставалась закрытой для публики.

На берегу озера — статуя Питера Пэна, воздвигнутая в 1912 году по инициативе и на средства Дж. М. Барри, автора книг «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» (1906) и «Питер и Венди» (1911). В 2000 году была открыта Детская площадка памяти принцессы Дианы, дизайн которой также основан на сюжете книг о Питере Пэне.

Вдоль западной части садов расположена улица Кенсингтон-Палас-Гарденз (англ.), где бо́льшую часть зданий занимают роскошные особняки и посольства.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Кенсингтонские сады"

Ссылки

  • [www.royalparks.gov.uk/parks/kensington_gardens/ Kensington Gardens] Официальный сайт  (англ.)
  • [www.gardener.ru/?id=1811 Кенсингтонские сады (Kensington Gardens)] Историческая справка, фотоальбом  (рус.)
  • [www.gardenvisit.com/landscape/london/lguide/kensington-gardens.htm Kensington gardens landscape architecture]  (англ.)
  • [www.european-city-parks.com/london/kensington-gardens/ Article on Kensington Gardens]  (англ.)

Координаты: 51°30′26″ с. ш. 0°10′49″ з. д. / 51.50722° с. ш. 0.18028° з. д. / 51.50722; -0.18028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.50722&mlon=-0.18028&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Кенсингтонские сады

Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.