Кентербери (Новая Зеландия)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кентербери (регион)»)
Перейти к: навигация, поиск
Кентербери
англ. Canterbury
Страна

Новая Зеландия

Включает

10 округов

Административный центр

Крайстчерч

Крупнейший город

Крайстчерч

Глава администрации

Керри Берк

Население (2013)

539 436[1] (2-е место)

Плотность

11,199 чел./км² (7-е место)

Площадь

45 346 км²
(1-е место)

Часовой пояс

+12

Код ISO 3166-2

NZ-CAN

[www.ecan.govt.nz Официальный сайт]
Координаты: 43°36′ ю. ш. 172°00′ в. д. / 43.6° ю. ш. 172.0° в. д. / -43.6; 172.0 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-43.6&mlon=172.0&zoom=12 (O)] (Я)

Ке́нтербери[2][3] (англ. Canterbury) — один из регионов Новой Зеландии. Административный центр и крупнейший город — Крайстчерч.





География

Кентербери — крупнейший по территории регион Новой Зеландии — 45 346 км². Расположен в центральной части Южного острова, на севере граничит с регионом Марлборо, на западе — с регионом Уэст-Кост, на юге — с регионом Отаго. Восточное побережье омывается водами Тихого океана, на западе тянется горный хребет Южных Альп.

Административное деление

Регион состоит из 10 округов: Крайстчерч, округ Хурунуи, округ Каикоура, округ Ашбертон, округ Тимару, округ Маккензи, округ Селуин, округ Веймейт, округ Уаимакарири и округ Уаитаки.

Демография

Население на 2013 год оценивалось в 539 436 жителей, что делает Кентербери вторым по численности населения регионом Новой Зеландии, после Окленда. Крупнейшими населённым пунктом региона является город Крайстчерч (414 000 чел.).

Напишите отзыв о статье "Кентербери (Новая Зеландия)"

Ссылки

Примечания

  1. [www.stats.govt.nz/Census/2013-census/profile-and-summary-reports/quickstats-about-a-place.aspx?request_value=15200#15200 Перепись населения (2013)]
  2. Новая Зеландия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 192. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 160.</span>
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Кентербери (Новая Зеландия)

– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.