Кентервильское привидение (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кентервильское привидение

Плакат мультфильма
Другие названия

The Canterville Ghost (English title)

Тип мультфильма

рисованный

Жанр

сатирическая сказка

Режиссёры

Валентина и
Зинаида Брумберг

На основе

новелла «Кентервильское привидение»

Автор сценария

Георгий Мунблит

Художник-постановщик

Лана Азарх,
Валентин Лалаянц

Роли озвучивали

Владимир Кенигсон,
Алексей Консовский,
Рина Зелёная,
Евгений Весник,
Ирина Карташева,
Клара Румянова,
Мария Виноградова,
Тамара Дмитриева

Композитор

Александр Варламов

Мультипликаторы

Игорь Подгорский,
Виктор Шевков,
Владимир Арбеков,
Фаина Епифанова,
Татьяна Померанцева,
Елена Вершинина

Оператор

Борис Котов

Звукооператор

Георгий Мартынюк

Студия

«Союзмультфильм», Москва

Страна

СССР СССР

Длительность

20 мин. 18 сек.

Премьера

1970

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2511 ID 2511]

«Кентервильское привидение» — рисованный мультфильм, созданный Валентиной и Зинаидой Брумбергами[1] по одноимённой повести Оскара Уайльда.





Сюжет

Семейство американцев въезжает в только что купленный Кентервильский замок в Англии, которому больше 300 лет. Как оказывается, в этом замке обитает привидение — дух сэра Саймона Кентервиля. Но новые прагматичные хозяева не боятся его, а их дети — братья-близнецы — напротив, начинают всячески издеваться над этим привидением, и оно само начинает бояться их.

Маленькая девочка, дочь американцев, помогает привидению обрести свободу, пожалев его и тем самым исполнив старинное предсказание: «Если юная чистая душа пожалеет его, оно сможет покинуть замок и обрести покой. И расцветёт сухое миндальное дерево».

Создатели мультфильма

автор сценария Георгий Мунблит
режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг
художники-постановщики: Лана Азарх, Валентин Лалаянц
композитор Александр Варламов
оператор Борис Котов
звукооператор Георгий Мартынюк
редактор Раиса Фричинская
монтажёр Елена Тертычная
ассистент оператора Майя Попова
xудожники-мультипликаторы: Игорь Подгорский, Виктор Шевков, Владимир Арбеков, Фаина Епифанова, Татьяна Померанцева, Елена Вершинина
xудожники: Аркадий Шер, Лидия Модель, Елена Танненберг, София Митрофанова, Зоя Кредушинская
роли озвучивали: Владимир Кенигсон — Привидение
Алексей Консовский — Лорд
Рина Зелёная — Экономка
Евгений Весник — Американец
Ирина Карташёва — Американка
Клара Румянова — Виргиния
Мария Виноградова и Тамара Дмитриева — Близнецы
директор картины Фёдор Иванов

История создания

В мультфильме «Кентервильское привидение» была использована полупрозрачная заливка — «размывка» — как технологическое новаторство в рисованной мультипликации среди разнообразных способов нанесения изображения на целлулоид[2].

Лана Азарх, как художник-постановщик мультфильма, вспоминала, что творческий коллектив очень серьёзно подошёл к постановке[3]:

«Я ходила по библиотекам, старалась, чтобы замок соответствовал и времени, и духу страны. А само привидение мы решили сделать не страшным, а смешным. Оно мучается, страдает, никакие козни у него не получаются».

— Сергей Капков. Интервью с Ланой Азарх

Напишите отзыв о статье "Кентервильское привидение (мультфильм)"

Примечания

  1. Сергей Капков. Валентина и Зинаида Брумберг // [web.archive.org/web/20070831034319/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=3&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. [new.souzmult.ru/about/history/full-article/ Георгий Бородин: Киностудия «Союзмультфильм» Краткий исторический обзор ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ НОВАТОРСТВО]
  3. Сергей Капков. [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=59 Лана Азарх: «Работали мы действительно шумно»]. «ГАЗЕТА». Аниматор.ру (25 июля 2004). Проверено 27 сентября 2016.

Ссылки

  • «Кентервильское привидение» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2511 «Кентервильское привидение»] на «Аниматор.ру»
  • [www.nashfilm.ru/multfilms/4347.html Кентервильское привидение: история призрака] Светлана Верхоланцева Статья на сайте Наш фильм.ру
  • [megogo.net/ru/view/22975-kentervilskoe-prividenie.html «Кентервильское привидение»]
  • [books.google.ru/books?id=P3oWAQAAIAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=fZN4UazjF63Q4QTbg4GQAg&ved=0CDAQ6AEwAA Наши мультфильмы] (авт. Ирина Марголина, Наталья Лозинская, «Интеррос», 2006)
  • [books.google.ru/books?id=yTMqAQAAMAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=35N4UcCfFYa74AScmICICA&ved=0CDsQ6AEwAg Московская энциклопедия] (авт. С. О Шмидт, «Москвоведение», 2007)
  • [books.google.ru/books?id=WztDAQAAIAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=35N4UcCfFYa74AScmICICA&ved=0CEAQ6AEwAw Мастера советской мультипликации] (авт. Дмитрий Наумович Бабиченко, «Искусство», 1972)
  • [books.google.ru/books?id=2fUCAQAAMAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=35N4UcCfFYa74AScmICICA&ved=0CFUQ6AEwBw Музыка из бывшего СССР] (авт. Валерия Тсенова, «Kompozitor», 1996)

Отрывок, характеризующий Кентервильское привидение (мультфильм)

Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.