Кентервильское привидение (мультфильм)
Кентервильское привидение | |
Плакат мультфильма | |
Другие названия |
The Canterville Ghost (English title) |
---|---|
Тип мультфильма | |
Жанр |
сатирическая сказка |
Режиссёры | |
На основе |
новелла «Кентервильское привидение» |
Автор сценария | |
Художник-постановщик | |
Роли озвучивали |
Владимир Кенигсон, |
Композитор | |
Мультипликаторы |
Игорь Подгорский, |
Оператор | |
Звукооператор | |
Студия |
«Союзмультфильм», Москва |
Страна | |
Длительность |
20 мин. 18 сек. |
Премьера | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2511 ID 2511] |
«Кентервильское привидение» — рисованный мультфильм, созданный Валентиной и Зинаидой Брумбергами[1] по одноимённой повести Оскара Уайльда.
Сюжет
Семейство американцев въезжает в только что купленный Кентервильский замок в Англии, которому больше 300 лет. Как оказывается, в этом замке обитает привидение — дух сэра Саймона Кентервиля. Но новые прагматичные хозяева не боятся его, а их дети — братья-близнецы — напротив, начинают всячески издеваться над этим привидением, и оно само начинает бояться их.
Маленькая девочка, дочь американцев, помогает привидению обрести свободу, пожалев его и тем самым исполнив старинное предсказание: «Если юная чистая душа пожалеет его, оно сможет покинуть замок и обрести покой. И расцветёт сухое миндальное дерево».
Создатели мультфильма
автор сценария | Георгий Мунблит |
режиссёры | Валентина и Зинаида Брумберг |
художники-постановщики: | Лана Азарх, Валентин Лалаянц |
композитор | Александр Варламов |
оператор | Борис Котов |
звукооператор | Георгий Мартынюк |
редактор | Раиса Фричинская |
монтажёр | Елена Тертычная |
ассистент оператора | Майя Попова |
xудожники-мультипликаторы: | Игорь Подгорский, Виктор Шевков, Владимир Арбеков, Фаина Епифанова, Татьяна Померанцева, Елена Вершинина |
xудожники: | Аркадий Шер, Лидия Модель, Елена Танненберг, София Митрофанова, Зоя Кредушинская |
роли озвучивали: | Владимир Кенигсон — Привидение Алексей Консовский — Лорд Рина Зелёная — Экономка Евгений Весник — Американец Ирина Карташёва — Американка Клара Румянова — Виргиния Мария Виноградова и Тамара Дмитриева — Близнецы |
директор картины | Фёдор Иванов |
История создания
В мультфильме «Кентервильское привидение» была использована полупрозрачная заливка — «размывка» — как технологическое новаторство в рисованной мультипликации среди разнообразных способов нанесения изображения на целлулоид[2].
Лана Азарх, как художник-постановщик мультфильма, вспоминала, что творческий коллектив очень серьёзно подошёл к постановке[3]:
«Я ходила по библиотекам, старалась, чтобы замок соответствовал и времени, и духу страны. А само привидение мы решили сделать не страшным, а смешным. Оно мучается, страдает, никакие козни у него не получаются».— Сергей Капков. Интервью с Ланой Азарх
Напишите отзыв о статье "Кентервильское привидение (мультфильм)"
Примечания
- ↑ Сергей Капков. Валентина и Зинаида Брумберг // [web.archive.org/web/20070831034319/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=3&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
- ↑ [new.souzmult.ru/about/history/full-article/ Георгий Бородин: Киностудия «Союзмультфильм» Краткий исторический обзор ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ НОВАТОРСТВО]
- ↑ Сергей Капков. [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=59 Лана Азарх: «Работали мы действительно шумно»]. «ГАЗЕТА». Аниматор.ру (25 июля 2004). Проверено 27 сентября 2016.
Ссылки
- «Кентервильское привидение» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2511 «Кентервильское привидение»] на «Аниматор.ру»
- [www.nashfilm.ru/multfilms/4347.html Кентервильское привидение: история призрака] Светлана Верхоланцева Статья на сайте Наш фильм.ру
- [megogo.net/ru/view/22975-kentervilskoe-prividenie.html «Кентервильское привидение»]
- [books.google.ru/books?id=P3oWAQAAIAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=fZN4UazjF63Q4QTbg4GQAg&ved=0CDAQ6AEwAA Наши мультфильмы] (авт. Ирина Марголина, Наталья Лозинская, «Интеррос», 2006)
- [books.google.ru/books?id=yTMqAQAAMAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=35N4UcCfFYa74AScmICICA&ved=0CDsQ6AEwAg Московская энциклопедия] (авт. С. О Шмидт, «Москвоведение», 2007)
- [books.google.ru/books?id=WztDAQAAIAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=35N4UcCfFYa74AScmICICA&ved=0CEAQ6AEwAw Мастера советской мультипликации] (авт. Дмитрий Наумович Бабиченко, «Искусство», 1972)
- [books.google.ru/books?id=2fUCAQAAMAAJ&q=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&dq=%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+1970&hl=ru&sa=X&ei=35N4UcCfFYa74AScmICICA&ved=0CFUQ6AEwBw Музыка из бывшего СССР] (авт. Валерия Тсенова, «Kompozitor», 1996)
|
Отрывок, характеризующий Кентервильское привидение (мультфильм)
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.
Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.