Керамика индейцев

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Традиция изготовления керамики у индейцев как Северной, так Центральной и Южной Америки возникла задолго до контакта с европейцами, а местные стили керамики были весьма разнообразными. При этом ни одна доколумбова культура не имела гончарного круга (что можно связать с отсутствием у индейцев колесаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4566 дней]). По этой причине все известные археологам и этнографам виды индейской керамики вылеплены вручную с использованием ряда традиционных технологий: скульптурного моделирования, лепки по форме или каркасу, лепки из глиняного шнура, формовки лопаткой. Помимо керамических сосудов, различные индейские культуры изготавливали также глиняные статуэтки, маски, другие ритуальные предметы.





Технологии

Глиняный шнур (восток совр. США)

Процедура изготовления керамики из глиняного шнура на востоке США больше зависела от подготовки глины, чем на западе. Женщины обычно часами смешивали глину с толчёными морскими раковинами, песком, растительными материалами и другими добавками для отжига, пока не достигалась нужная консистенция; затем смесь прощупывали деревянными клиньями, чтобы не допустить образования воздушных и водных карманов, которые могли бы привести к растрескиванию керамики во время обжига. Затем они готовили глиняный блин, который служил основанием сосуда. После этого женщина-гончар накладывала друг на друга глиняные «колбаски» и тщательно притирала их друг к другу, добиваясь равномерной толщины сосуда и ровной поверхности. В конце этой процедуры заготовка сосуда простукивалась палочкой для придания сосуду окончательной формы.

Американские индейцы не использовали закрытых печей для обжига; вместо этого готовый для обжига сосуд помещали в неглубокую яму, накрывали слоем древесины и поджигали её; сосуды обжигались при температуре около 1400 градусов или выше. После обжига поверхность сосудов полировалась специальным камнем.

Себестоимость изделий в результате подобной процедуры превращала керамические изделия в предметы роскоши.

Шедевры керамического искусства

Исследователи индейской керамики сталкиваются с двумя проблемами. Первая состоит в том, что в прежние годы (а на территории Латинской Америки нередко и в настоящее время) раскопки ведутся неграмотно, культурные слои перемешиваются, что чрезвычайно затрудняет датировку и культурную классификацию произведений керамики. Вторая проблема связана с предыдущей и состоит в существовании обширного чёрного рынка артефактов индейских культур, в связи с чем многие раскопки ведутся нелегально, по заказу клиентов данного рынка, и добытые «чёрными археологами» произведения индейского искусства становятся известными исследователям лишь случайно, в отрыве от контекста раскопок.

Изделия доколумбовой керамики являются предметом гордости коллекций многих музеев. Среди наиболее примечательных образцов можно отметить:

Менее известны традиции региона Касас-Грандес на севере Мексики и доисторическая керамика культуры Кокле из провинции Кокле в Панаме[1].

Современная индейская керамика

Ряд современных индейских культур продолжают развивать традиционные технологии изготовления керамики, производя её как для собственных нужд, так и для коллекционеров. Одним из наиболее распространённых видов сосудов в Северной и Центральной Америке является «олья», исп. olla — сосуд без глазировки сферической формы с широким устьем. Традиция изготовления «олья» существует уже более 1000 лет, хотя и адаптирована к современным технологиям (в частности, использованию гончарного круга).

Среди известных современных индейских гончаров заслуживают упоминания: Джозеф Одинокий Волк (Joseph Lonewolf), Нампейо, Мария Монтойя Мартинес и её супруг Хулиан Мартинес, Сара Фина Тафойя, Тэмми Гарсиа, Хуан Кесада из Мата-Ортис, Марвин Блэкмор и Ал Квойявама.

Галерея изображений

Северная Америка

Центральная Америка

Южная Америка

См. также

Напишите отзыв о статье "Керамика индейцев"

Примечания

  1. [www.prehispanicpottery.com/panama.htm#Panama_Coclé_Style Panama Pre-columbian Ceramic Pottery]

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Керамика индейцев
  • [www.holmes.anthropology.museum/southwestpottery/index.html Through the Eyes of the Pot, виртуальная выставка керамики пуэбло]
  • [www.amerind.org The Amerind Foundation], an anthropological and archaeological museum and research center dedicated to the preservation and interpretation of Native American cultures and their histories. The Foundation’s museum has an extensive collection of North, Central and South American pottery.
  • [www.sanildefonso.com/ San Ildefonso pottery]

Отрывок, характеризующий Керамика индейцев

Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.