Орёл (Пермский край)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кергодан»)
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Орёл
Страна
Россия
Субъект Федерации
Пермский край
Муниципальный район
Координаты
Основан
Прежние названия
Кергедан, Орёл-городок
Посёлок с
Население
2312 человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
618455
Автомобильный код
59, 81, 159
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=57253812001 57 253 812 001]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1564 году

Орёл — посёлок (в 1944—2009 — посёлок городского типа) в Усольском районе Пермского края России. Расположен на правом берегу Камы, на 15 км южнее Усолья.

Население 2312 жителей (2010 год).





История

Острог Орёл-городок был основан Григорием Аникеевичем Строгановым (который и умер здесь в 1577 году) по жалованной грамоте в 1564 году. Среди коми-пермяков был известен как Кергедан, т.е. «город в устье реки»[1].

Орёл-городок служил опорным пунктом для освоения Западной Сибири. Отсюда 1 сентября 1581 года дружина казаков под началом Ермака выступила в поход за Каменный Пояс (Урал). Разбив войско хана Алея (сына Кучума) в Соли-Камской, они затем спустились по Каме до устья реки Чусовой и отправились дальше на восток.

В XVII веке в Орле было налажено производство цветных поливных изразцов, которые, в частности, использовались при украшении храмов Соликамска.

В 1706—1707 годы в связи с изменением русла реки посёлок был перенесён на правый берег Камы. В настоящее время частично затопленная территория Орла-городка находится на островке в Камском водохранилище.

Национальности 1926
число %
Всего 1349 100
русские 1341 99,40
татары 8 0,60
прочие - -

Достопримечательности

В посёлке находится церковь Похвалы Пресвятой Богородицы (закончена в 1735 году), выстроенная на средства Строгановых. Церковь возведена в нехарактерной для Северного Урала стилистике зрелого барокко, построенная в 1810—1820-х годах колокольня — в духе классицизма. Внутри храма сохранён деревянный золочёный иконостас, являющийся как минимум ровесником церкви[2][3].

Напишите отзыв о статье "Орёл (Пермский край)"

Примечания

  1. Косточкин В. В. [www.rusarch.ru/kostochkin9.htm История Орла-городка]
  2. [blagosever.ru/goroda/orel/ Церковь Похвалы Пресвятой Богородицы. Начало XVIII в. п. Орел Усольского района]. // blagosever.ru. Проверено 27 июня 2012. [www.webcitation.org/69jQpsQGj Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  3. [www.temples.ru/card.php?ID=8480 Церковь Похвалы Пресвятой Богородицы]. // temples.ru. Проверено 27 июня 2012. [www.webcitation.org/69jQrkZPp Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].

Ссылки

  • [www.perm.ru/region/gorrai/?print&document=191 Пермский региональный сервер]
  • [www.archaeology.hobi.ru/places.php?id=3 Орёл на сайте История и археология Урала]
  • Орёл-городок — статья из Большой советской энциклопедии.
  • Орёл (посёлок городского типа в Пермской обл.) — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [terrus.ru/cgi-bin/allrussia/v3_index.pl?act=reg&id=59 terrus.ru — база данных России]
  • В. В. Косточкин Чердынь. Соликамск. Усолье Стройиздат, 1988 ISBN 5-274-00186-6


Отрывок, характеризующий Орёл (Пермский край)

Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.