Кермадек

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кермадек (острова)»)
Перейти к: навигация, поиск
КермадекКермадек

</tt>

</tt>

Кермадек
англ. Kermadec Islands
Вид с острова Рауль (остров)
029°16′38″ ю. ш. 179°00′00″ з. д. / 29.27722° ю. ш. 179.00000° з. д. / -29.27722; -179.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-29.27722&mlon=-179.00000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 029°16′38″ ю. ш. 179°00′00″ з. д. / 29.27722° ю. ш. 179.00000° з. д. / -29.27722; -179.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-29.27722&mlon=-179.00000&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
Количество островов4 и несколько скал
Крупнейший островРауль
Общая площадь33 км²
Наивысшая точка516 м
СтранаНовая Зеландия Новая Зеландия
АЕ первого уровняВнешние острова
Кермадек
Население (2010 год)0 чел.

Керма́дек (англ. Kermadec Islands) — островная дуга в южной части Тихого океана. Назван архипелаг в честь французского мореплавателя Юона де Кермадека[1]. С 1934 года архипелаг является природным резерватом[2].





География

Острова расположены в 800—1000 км северо-восточнее Северного острова Новой Зеландии и более чем в 1100 км юго-западнее Ата (Тонга).

На западе острова омываются морем Фиджи, к востоку расположен глубоководный жёлоб Кермадек[3].

Близ островов находится подводный вулкан Гиггенбах.

Площадь Кермадекского архипелага — около 33 км²[4]. Состав — четыре острова и несколько скал и банок:

Острова покрыты тропическими и субтропическими лесами[6], некоторые виды эндемичны (Метросидерос кермадекский, Myrsine kermadecensis), распространён ропалостилис вкусный. На островах — крупные колонии морских птиц.

Климат определяется как тропический или субтропический. Температура февраля — +23 °C, августа — +16 °C.

Административное деление

Входящие в архипелаг острова считаются новозеландскими Внешними островами и являются территорией Новой Зеландии, однако она не считается частью какого-либо региона или округа, а находится в непосредственном управлении специального органа — англ. Area Outside Territorial Authority.

Население

До 1934 года был населён полинезийцами и в начале XX века на островах проживало до 8 тысяч человек[7]. Сегодня население острова составляет лишь персонал научной станции на острове Рауль.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Кермадек"

Примечания

  1. [geoman.ru/ggnames/item/f00/s01/e0001029/index.shtml Юон де Кермадек]
  2. Словарь современных географических названий. Кермадек
  3. БСЭ. Кермадек (острова)
  4. [www.seafriends.org.nz/issues/res/kermadec/index.htm Kermadec Islands Marine Reserve]  (англ.)
  5. [www.hydro.linz.govt.nz/charts/catalogue/catalogue.asp?chart=2225&page=index.asp Chart NZ 2225], Hydrographic Office, Royal New Zealand Navy, 1994. Accessed 2007-05-07.
  6. [www.worldwildlife.org/wildworld/profiles/terrestrial/oc/oc0107_full.html «Terrestrial Ecoregions — Kermadec Islands subtropical moist forests (OC0107)»], worldwildlife.org  (Проверено 3 декабря 2010)
  7. ЭСБЕ. Кермадек

Ссылки

  • [www.seafriends.org.nz/issues/res/kermadec/index.htm Информация об островах Кермадек]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кермадек

– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…