Кёрменд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Керменд»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кёрменд
венг. Körmend
Герб
Страна
Венгрия
Регион
Западно-Задунайский край
Медье
Координаты
Площадь
52,39 км²
Население
12 379 человек (2005)
Плотность
234,49 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+36)94
Почтовый индекс
9900
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Кёрменд (венг. Körmend) — город на западе Венгрии в медье Ваш. Население — 12 379 человек (2005).



География и транспорт

Кёрменд расположен примерно в 25 километрах к югу от столицы медье Сомбатхея и на таком же расстоянии к северо-западу от Залаэгерсега. В 5 километрах к востоку от города проходит граница с Австрией. Кёрменд — крупный транспортный узел, железные дороги ведут из города в трёх направлениях — на север, в Сомбатхей, на юг — в Залалёвё и на запад — в Австрию. Также в Кёрменде пересекаются две автомагистрали — E66 СекешфехерварГрац и E65 БратиславаЗагреб. К юго-западу от Кёрменда начинается территория национального парка Эршег.

Достопримечательности

Главная достопримечательность города — дворец могущественной аристократической семьи Баттьяни. Известный врач Ласло Баттьяни-Штраттманн известный как «Доктор бедных» и причисленный Католической церковью к лику блаженных, жил со своей семьёй в этом замке на протяжении 10 лет. Он превратил одно из крыльев дворца в клинику, где бесплатно лечил нуждающихся.

Города-побратимы


Напишите отзыв о статье "Кёрменд"

Отрывок, характеризующий Кёрменд

– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.