Кернунн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кернунн

Кернунн
Лесной бог
КернуннКернунн

Кернунн (галльск.-лат. Cernunnos, что конвенционно переводится как «Рогатый [Бог]», встречается также написание «Цернунн») — кельтское божество, изображённое и названное по имени (?) на одном из рельефов «Столпа корабельщиков» (начало I века, Лютеция; музей Клюни).



Иконография

Известно более полусотни изображений римской поры, так или иначе связываемых с Кернунном. Большая их часть происходит с северо-востока Франции[1]. Наиболее характерными чертами его иконографии были: «буддийская поза» со скрещенными ногами, оленьи рога, змея и гривна (по всей вероятности, соответствовавшие мужскому и женскому началам). Нередко изображался с какими-нибудь животными.

Имя

На одном из барельефов «Столпа корабельщиков», поставленном в Лютеции товариществом корабельщиков из общины паризиев, выбито божество с двумя рогами, одетыми на них гривнами и надписью (C)ernunnos  — «Кернунн»[2]. Принимая во внимание фонетико-семантические характеристики лат. torquēs/torquis — «гривна, торк» и галльск. carnon, др.-ирл. corn, лат. cornū(m) — «рог», можно полагать, что легенда Trigaranus («Божественно Избранный, Избраннейший»), присутствующая на ещё одном из его барельефов[3], повторяется и здесь, хотя и по-своему. Но и без первой её части (ср.: фр. très «очень») вторая передаёт, как можно допустить, значение «избранный» (ср.: др.-греч. κρίνω «избирать, оказывать предпочтение», лит. gerinti «улучшать, исправлять», русск. коронный «лучший», укр. гарний «хороший, красивый, успешный», фр. grand «высокий, замечательный, знатный»)[4].

Неоязычество

В неоязыческих культах вроде викканства Кернунн наряду с фольклорным персонажем Херном-Охотником и «зелёным человеком», который изображался на стенах средневековых соборов, интерпретируется как проявление восходящего к незапамятным временам культа Рогатого бога. Такие суждения восходят к культурологическим построениям антрополога М. Мюррей. Поддержки в научной среде они не получили.

  1. Green M.J. Celtic Art: Reading the Messages. — L.: The Everyman Art Library, Weidenfeld & Nicolson, 1996. — P. 147.
  2. [www.panoramadelart.com/le-pilier-des-nautes Bernardeau S. Le pilier des Nautes (f)] Panorama de l’art. — 17.3.2015.
  3. [www.panoramadelart.com/le-pilier-des-nautes Bernardeau S. Le pilier des Nautes (j)] Panorama de l’art. — 17.3.2015.
  4. [cyberleninka.ru/article/n/tri-belye-tsapli-i-tri-zhyoltye-lilii Малахов С.В. Три белые цапли и три жёлтые лилии] Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. — 2016. — № 3-4. — С. 23-25.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Кернунн"

Отрывок, характеризующий Кернунн

– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.