Керриган, Лодж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лодж Керриган
англ. Lodge Kerrigan
Имя при рождении:

Лодж Х. Керриган

Дата рождения:

23 марта 1964(1964-03-23) (60 лет)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США

Профессия:

режиссёр
сценарист
актёр
продюсер

Карьера:

с 1993 года по настоящее время

Направление:

Независимое американское кино

Награды:

Номинация на Золотую пальмовую ветвь, победитель международных фестивалей

Лодж Керриган (англ. Lodge Kerrigan, род. 23 марта 1964 года, Нью-Йорк, США) — американский кинорежиссёр, лауреат многочисленных международных фестивалей.





Биография

Закончил бакалавриат Колумбийского университета и Graduate School of Film в Нью-Йоркском университете[1]. Считает себя продолжателем традиций Робера Брессона и Шанталь Акерман. Начал работу в киноиндустрии в качестве ассистента кинооператора на нескольких независимых проектах (в том числе, на съёмках «High School» Фредерика Уайзмана) и как актёр (фильм «В поисках Одноглазого Джимми», чёрная комедия с участием Стива Бушеми и Сэмюэла Л. Джексона).

Впервые привлёк к себе внимание кинокритиков и публики в 1994 году, когда его фильм «Чистый, бритый» был показан на Каннском международном кинофестивале в программе Un Certain Regard. Этот фильм прослеживает последние дни жизни и гибель человека, страдающего тяжёлым расстройством психики, только что покинувшего психиатрическую клинику, который направляется на поиски дочери, живущей в приёмной семье. Его история пересекается с розысками полицией убийцы, за которого и принимают героя фильма детективы. Фильм стал лучшим в творчестве артиста Питера Грина, достоверно передавшего особенности поведения шизофреника, и произвёл шокирующее впечатление на зрителей и кинокритиков жестокостью сцен, в которых его герой срывает себе ноготь и сдирает с себя кожу.

В 1998 году снял фильм «Клэр Долан». Героиня фильма, в ужасе от смерти своей матери, решает выйти из бизнеса секс-услуг, в котором прежде с успехом работала. Фильм был номинирован на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля и с успехом прошёл на других европейских международных фестивалях.

В 2004 году снял фильм «В руках Бога» («Кейн»). Герой фильма (его играет Дэмиэн Льюис) переживает потерю дочери. Он уверен, что она погибла в автокатастрофе. Знакомство с женщиной, испытывающей трудности в семейных отношениях, и её семилетней дочерью меняет его и их судьбу. Фильм «В руках Бога» был показан более чем на 10 кинофестивалях, получил большое количество наград, был высоко оценён кинокритикой[2]. Фильм получил в американском прокате рейтинг R, вышел в ограниченный кинопрокат и собрал 30 тысяч долларов при бюджете в 850 тысяч[3].

В 2007 году работал над римейком фильма французского режиссёра Андре Тешине «Воры», однако в силу обстоятельств не сумел довести свою работу до выпуска фильма в прокат[4].

В 2010 году снял свой последний на данное время полнометражный художественный фильм «Ребекка Х.» («Rebecca H. Return to the Dogs»). Фильм был представлен на Каннском кинофестивале в программе Un Certain Regard, получил высокую оценку критиков[5][6].

С 2012 года Керриган работает на телевидении в качестве режиссёра телесериалов.

Особенности творчества

Режиссёр ведёт замкнутый образ жизни, пытается избежать внимания СМИ к своей персоне и редко комментирует свои фильмы. Эта позиция находит отражение в детально отточенной, но замаскированной под документ режиссуре, отличающей его фильмы. Для творчества режиссёра характерен интерес к одинокому и страдающему расстройством психики герою, который по воле независящих от него обстоятельств оказывается в центре непредсказуемых событий[7].

Кинокритики отмечают влияние фильмов Керригана на творчество Стивена Содерберга и позднее творчество Дэвида Кроненберга. В свою очередь, он сам говорит о собственном сильном интересе к творчеству Карлоса Рейгадаса и Кристиана Петцольда[8].

Является Adjunct Professor в Tisch School of the Arts в Нью-Йоркском университете[9].

Лодж Керриган - известный фотограф, работающий для французских изданий. Он входил в состав жюри на многочисленных кинофестивалях, в том числе в Роттердаме и Салониках. Стал обладателем грантов от Фонда Гуггенхайма, Фонда Рокфеллера и Национального фонда искусств. Фильмы Керригана были представлены ​​в Smithsonian’s Hirschhorn Museum, в American Museum of the Moving Image, на Ежегодной конференции Американской психиатрической ассоциации, становились предметом ретроспективы в Турине, Буэнос-Айресе и Рейкьявике.

Фильмография (в качестве режиссёра полнометражных художественных фильмов)

Год Название фильма Режиссёр Автор сценария Актёр Награды
1993 Чистый, бритый (Clean, Shaven, США[10]) Да Да Chicago International Film Festival 1993. Победитель — Silver Hugo в номинации Best First Feature Film. Fantasporto 1995. Победитель — Directors' Week Award, победитель — Special Jury Award. Номинация в категории International Fantasy Film Award Best Film. Independent Spirit Awards 1995. Победитель — Someone to Watch Award. Номинация в категории Best First Feature. New York Film Critics Circle Awards 1995. 2nd place NYFCC Award в номинации Best First Film. Sundance Film Festival 1994. Номинация в категории Grand Jury Prize Dramatic. Taormina International Film Festival 1994. Победитель в номинации Best Actor для Питера Грина. Номинация в категории Golden Charybdis для Лоджа Керригана.
1988 Клэр Долан (Claire Dolan, США, Франция[11]) Да Да Cannes Film Festival 1998. Номинация на Palme d’Or для Лоджа Керригана. Ghent International Film Festival 1998. Победитель - Georges Delerue Prize для композиторов Simon Fisher-Turner и Ahrin Mishan. Independent Spirit Awards 1999. Номинации в категориях Best Feature для Ann Ruark, Best Director для Лоджа Керригана и Best Female Lead для Katrin Cartlidge. Stockholm Film Festival 1998. Номинация на Bronze Horse для Лоджа Керригана.
2004 В руках Бога (Кейн) (Keane, США[12]) Да Да Deauville Film Festival 2005. Победитель в номинациях Critics Award и Jury Special Prize. Номинация на Grand Special Prize. Gotham Awards 2005. Номинация в категориях Best Film и Breakthrough Award. Independent Spirit Awards 2006. Номинация в категории Best Cinematography.
2007 Воры (фильм остался незаконченным, США) Да
2010 Ребекка Х. (Rebecca H. (Return to the Dogs), США, Франция[13]) Да Да Да Cannes Film Festival 2010. Номинация в категории Un Certain Regard для Лоджа Керригана.

Фильмография в качестве режиссёра телесериалов

Год Название сериала Эпизоды Награды
2012 Родина (Homeland, TV Series)[14] 1 эпизод, «State of Independence», 2012 Коллективная номинация Best Direction in a Drama Series на OFTA Television Award
2013 Лонгмайр (Longmire, TV Series)[15] 1 эпизод, «Carcasses», 2013
2014 Мотель Бейтса (Bates Motel, TV Series)[16] 1 эпизод, «Caleb», 2014
2014 Американцы (The Americans, TV Series)[17] 1 эпизод, «A Little Night Music», 2014
2014 Красная дорога (The Red Road, TV Series)[18] 2 эпизода: «The Great Snake Battle», «The Bad Weapons», оба — 2014
2013-2014 Убийство (The Killing, TV Series)[19] 3 эпизода: «Unraveling», 2014, «Try», 2013, «That You Fear the Most», 2013
2015 The Girlfriend Experience (TV Series)[20] 1 эпизод, pre-production «A Friend»

Интересные факты

  • Три недооценённых публикой фильма, по мнению режиссёра заслуживающие самого широкого показа для аудитории: «Streetwise» режиссёра Мартина Белла, Кристофер Мюнх «Часы и времена», Брюно Дюмон «Человечность».

Напишите отзыв о статье "Керриган, Лодж"

Примечания

  1. [www.allocine.fr/personne/fichepersonne-18740/biographie/ Биография Лоджа Керригана на сайте Другое кино (франц. язык).]
  2. [www.nysun.com/arts/keane/19796/ Keane, Meghan. Keane. New-York The Sun. September 9, 2005.]
  3. [damian-lewis.ru/2005/05/v-rukax-boga-keane-2004/ Фильм «В руках Бога» на русском сайте Дэмиэна Льюиса.]
  4. [news.moviefone.com/2007/05/25/lodge-kerrigan-to-remake-les-voleurs/ Bartyzel, Monika. Lodge Kerrigan to Remake 'Les Voleurs'. AOL Inc. MovieFone. May 25th, 2007.]
  5. [latimesblogs.latimes.com/movies/2010/05/lodge-kerrigan-indie-soderbergh-cannes.html Zeitchik, Steven. Cannes 2010: What exactly happened to Lodge Kerrigan? Los Angeles Times. May 20, 2010.]
  6. [www.france24.com/en/20100522-legend-independent-american-film-lodge-kerrigan-cannes-film-festival Independent American film legend Lodge Kerrigan at Cannes Film Festival (Видеоинтервью с Лоджем Керриганом французского телевидения). France 24. 2010-05-22.]
  7. [www.festival-cannes.com/ Официальный сайт Каннского кинофестиваля. Информация о Лодже Керригане. ]
  8. [www.pinnlandempire.com/2013/01/a-brief-interview-with-lodge-kerrigan.html A brief interview with Lodge Kerrigan. PINNLAND EMPIRE. January 14, 2013.]
  9. [gradfilm.tisch.nyu.edu/object/KerriganL.html Лодж Керриган на сайте Tisch School of the Arts в New York University.]
  10. Clean, Shaven (англ.) на сайте Internet Movie Database
  11. Claire Dolan (англ.) на сайте Internet Movie Database
  12. Keane (англ.) на сайте Internet Movie Database
  13. Rebecca H. (англ.) на сайте Internet Movie Database
  14. Homeland (англ.) на сайте Internet Movie Database
  15. Longmire (англ.) на сайте Internet Movie Database
  16. Bates Motel (англ.) на сайте Internet Movie Database
  17. The Americans (англ.) на сайте Internet Movie Database
  18. The Red Road (англ.) на сайте Internet Movie Database
  19. The Killing (англ.) на сайте Internet Movie Database
  20. The Girlfriend Experience (англ.) на сайте Internet Movie Database

Литература

  • [www.filmfreakcentral.net/ffc/2013/01/keen-shaven-ffc-interviews-lodge-kerrigan.html Keen, Shaven: FFC Interviews Lodge Kerrigan. Film Freak Central. January 4, 2013.]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Керриган, Лодж

Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.