Керт, Георгий Мартынович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Мартынович Керт
Место рождения:

Каменка, Ленинградская область

Научная сфера:

финно-угроведение

Учёная степень:

доктор филологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

ЛГУ

Научный руководитель:

Д. В. Бубрих

Известен как:

специалист по кольско-саамским языкам

Награды и премии:

Гео́ргий Марты́нович Керт (1923—2009) — советский и российский лингвист, специалист по прибалтийско-финским и саамским языкам России, Заслуженный деятель науки РСФСР[1].





Биография

Родился 1 февраля 1923 года в деревне Каменка Ораниенбаумского района Ленинградской области.

Участник Великой Отечественной войны. Кавалер Ордена Отечественной войны I степени.

В 1950 году с отличием закончил филологический факультет Ленинградский государственный университет. С 1950 по 1953 год учился в аспирантуре Института языкознания АН СССР. Кандидат филологических наук (1953).

С 1953 года стал работать в Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра Академии наук, с 1959 по 1986 год — заведующий сектором языкознания. Занимался исследованиями саамских языков Кольского полуострова. В 1972 году защитил докторскую диссертацию. Преподавал саамский и финский языки в высших учебных заведениях Петрозаводска и Ленинграда.

Член Совета Комитета финно-угроведов с 1973 года, Совета по топонимии Российской академии наук. Автор свыше 150 научных работ.

Заслуженный деятель науки КАССР (1973), Заслуженный деятель науки РСФСР (1983). Награждён Медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени

Умер 26 сентября 2009 года в Петрозаводске.

Научная работа

В 1997—2004 гг. Георгий Мартынович Керт вместе с сотрудниками ИПМИ КарНЦ РАН занимался разработкой топонимической базы данных северо-запада России TORIS[2]. По результатам успешной работы была создана компьютерная база данных и веб-сайт по адресу [toris.krc.karelia.ru/ toris.krc.karelia.ru]. База данных содержит более двух тысяч топонимов Европейского севера России, также сайт содержит библиографическую базу данных о публикациях по прибалтийско-финской и саамской топонимии[2].

Основные публикации

  • Керт Г. М. Саамская топонимная лексика. — Петрозаводск, 2009.
  • Керт Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финской, русской). Петрозаводск, 2002.
  • Керт Г. М. Очерки по карельскому языку: Исследования и размышления. Петрозаводск, 2000.
  • Керт Г. М., Зайков П. М. Образцы саамской речи. — М., 1988.
  • Керт Г. М. Словарь саамско-русский и русско-саамский. — Л., 1985.
  • Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект): фонетика, морфология, синтаксис. — Л., 1971.
  • Керт Г. М. Образцы саамской речи. — М., 1961.

Напишите отзыв о статье "Керт, Георгий Мартынович"

Примечания

  1. Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 2: К — П. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2009. — 464 с. : ил.,карт. — стр. 53 ISBN 978-5-8430-0125-4 (т. 2)
  2. 1 2 Керт, 2004.

Литература

  • Керт Г.М., Вдовицын В.Т. [toris.krc.karelia.ru/papers/source/spb2004/index.ru.phtml Информационная система для поддержки исследований в области топонимики] : Труды 7 Всероссийской объединенной конференции "Технологии информационного общества-Интернет и современное общество" (IST/IMS-2004). 9-12 ноября 2004 г., Санкт-Петербург. — СПб., 2004. — С. 62-65.
  • Юдакин А. Керт Георгий Мартынович // Юдакин А. Ведущие языковеды мира: Энциклопедия. М., 2000.

Ссылки

  • [gov.karelia.ru/Karelia/997/11.html Один день из жизни Георгия Керта]
  • [gov.karelia.ru/Karelia/1332/31.html Г. Керт «Мой первый бой»]
  • [gov.karelia.ru/Karelia/1774/30.html Бриллиантовая свадьба дороже всех наград]
  • [gov.karelia.ru/Karelia/1976/8.html Памяти Георгия Мартыновича Керта]
  • [wap.saami.forum24.ru/?1-7-30-00000006-000-0-0-1255546940 Керт Георгий Мартынович]
  • [www.finugor.ru/?q=ru/node/11853 Ушёл языковед Георгий Мартынович Керт]
  • [rudikosto.livejournal.com/88087.html Умер Георгий Керт…]

Отрывок, характеризующий Керт, Георгий Мартынович

Окончив ектенью, дьякон перекрестил вокруг груди орарь и произнес:
– «Сами себя и живот наш Христу богу предадим».
«Сами себя богу предадим, – повторила в своей душе Наташа. – Боже мой, предаю себя твоей воле, – думала она. – Ничего не хочу, не желаю; научи меня, что мне делать, куда употребить свою волю! Да возьми же меня, возьми меня! – с умиленным нетерпением в душе говорила Наташа, не крестясь, опустив свои тонкие руки и как будто ожидая, что вот вот невидимая сила возьмет ее и избавит от себя, от своих сожалений, желаний, укоров, надежд и пороков.
Графиня несколько раз во время службы оглядывалась на умиленное, с блестящими глазами, лицо своей дочери и молилась богу о том, чтобы он помог ей.
Неожиданно, в середине и не в порядке службы, который Наташа хорошо знала, дьячок вынес скамеечку, ту самую, на которой читались коленопреклоненные молитвы в троицын день, и поставил ее перед царскими дверьми. Священник вышел в своей лиловой бархатной скуфье, оправил волосы и с усилием стал на колена. Все сделали то же и с недоумением смотрели друг на друга. Это была молитва, только что полученная из Синода, молитва о спасении России от вражеского нашествия.
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?
Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.
Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.