Кер, Уильям Пейтон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Уильям Пейтон Кер
англ. William Paton Ker
Дата рождения:

30 августа 1855(1855-08-30)

Место рождения:

Глазго

Дата смерти:

17 июля 1923(1923-07-17) (67 лет)

Уильям Пейтон Кер (англ. William Paton Ker; 30 августа 1855, Глазго17 июля 1923) — английский литературовед.





Биография

Учился в университетах Глазго и Оксфорда, преподавал английскую литературу в университетах Кардиффа, Оксфорда, Лондона, с 1920 года возглавлял в Оксфордском университете кафедру поэзии.

Научные интересы

Специалист главным образом по литературе Средних веков.

Признание и авторитет

На работы Кера ссылались У.Х.Оден и Дж.Р.Р.Толкин, в качестве источника его труды нередко использовал Борхес.

Работы

  • «Эпос и роман» (англ. Epic and Romance: Essays on Medieval Literature) (1897), второе издание — 1908
  • «Средние века» (англ. The Dark Ages) (1904)
  • Sturla the Historian (1906)
  • Tennyson (1909)
  • English literature; medieval (1912) — также известна под названием Medieval English literature (ISBN 9780198880431)
  • Two Essays (1918)
  • Sir Walter Scott (1919)
  • The Art of Poetry (1923)
  • Form And Style In Poetry (1928)
  • On Modern Literature
  • Collected Essays (1968) под редакцией Charles Whibley
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Кер, Уильям Пейтон"

Отрывок, характеризующий Кер, Уильям Пейтон

Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.