Кеттеринг Таун
Кеттеринг Таун | |||
Полное название |
Kettering Town Football Club | ||
Прозвища | The Poppies | ||
Основан | 1872 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Рокингхэм Роуд | ||
Вместимость | 6 264 | ||
Президент | Имран Ладдак | ||
Тренер | Эшли Вэствуд (и.о. / играющий тренер) | ||
Соревнование | Национальная Конференция | ||
2010/11 | 14 | ||
|
«Кеттеринг Таун» — английский футбольный клуб из города Кеттеринг, Нортгемптоншир. Образован в 1872 году. С 1987 года клуб проводил домашние матчи на стадионе «Рокингхэм Роуд», однако с 2011 года клуб использует в качестве домашней арены «Нене Парк», где до расформирования выступал «Рашден энд Даймондс». В настоящий момент выступает в Национальной Конференции, пятом по значимости футбольном турнире Англии. Клуб известен тем, что 24 января 1976 года в матче против «Бат Сити» стал первым британским клубом, который вышел на поле в футболках с логотипом спонсора-местной компании Kettering Tyres, а также своими успехами в Кубке Англии. В 1901 году «маковки» вышли в пятый раунд турнира, в сезоне 1988/89-в четвертый раунд, а в сезоне 1991/92-в третий раунд, где проиграли «Блэкберн Роверс» под руководством Кенни Далглиша. Последний значимый успех клуба произошел в сезоне 2008/09, когда «Кеттеринг», победив «Линкольн Сити», «Ноттс Каунти» и «Иствуд Таун» достиг четвертого раунда, где принимал дома Фулхэм. Нортгемптонширцы сумели сравнять счет на 83 минуте благодаря голу Весткарра с пенальти, однако, дважды пропустив на 88 и 89 минутах, выбыли из соревнования.
Известные игроки
Напишите отзыв о статье "Кеттеринг Таун"
Ссылки
- [www.ketteringtownfc.co.uk/ Официальный сайт] (англ.)
Это заготовка статьи о футбольной команде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Кеттеринг Таун
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»