Кибера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 1°19′ ю. ш. 36°47′ в. д. / 1.317° ю. ш. 36.783° в. д. / -1.317; 36.783 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-1.317&mlon=36.783&zoom=14 (O)] (Я) Кибера — поселение в кенийской провинции Найроби, пригород города Найроби, располагается в 5 километрах от центра столицы. Кибера — крупнейшие трущобы Кении, а также крупнейшие городские трущобы в Африке. Её население, по данным за 2009 год, составило 170 070 человек, в то время как, по более ранним данным, численность была около одного — двух миллионов человек[1]. Прочие источники информации утверждают, что общая численность населения Киберы колеблется от 500 тысяч до 1 миллиона человек. Название «Кибера» происходит от kibra, нубийского слова, означающего «лес» или «джунгли»[2][3].





История

Колониальная эпоха

В 1899 году был основан город Найроби, через который была проложена Угандийская железная дорога, что привело к строительству штаб-квартиры этой организации, а также других британских колониальных отделений в этом городе. В Найроби стали проживать выходцы из Европы, а также рабочие-мигранты из Африки и Азии. Гастарбайтеры были ввезены в Найроби по краткосрочным контрактам для кабального труда на железной дороге и прочих сферах, а также для того, чтобы заполнить административные должности низкого уровня в колониальном правительстве. В период с 1900 и 1940 гг. колониальное правительство приняло ряд законов, например, Закон о бродяжничестве 1902 года, чтобы выселить бездомных людей за черту города Найроби. Этот закон также действовал в отношении африканцев, которые жили в отдельных «родных резервациях» на окраине города. Для того, чтобы жить в Найроби, необходимо было получить специальное разрешение: жить можно было только в тех районах города, где преобладала раса желающего получить разрешение. Солдаты британской колониальной армии африканского происхождения обладали официальными разрешениями для проживания в Найроби, район их проживания получил название Кибера[3][5][6][7].

Кибера возникла как поселение в лесах на окраине Найроби, когда нубийские солдаты вернулись с воинской службы в родные края. Рядом с Киберой располагался воинский центр по подготовке рекрутов для службы в армии. Британское колониальное правительство не регулировало численность населения, поэтому оно сильно разрасталось за счёт новых поселенцев. Кроме того, у нубийцев не было прав собственности на землю в «родных резервациях». Со временем другие африканские племена выдвинулись в Киберу с целью арендовать землю у нубийских помещиков. С увеличением железнодорожных перевозок экономика Найроби требовала всё больше сельских мигрантов из окраин в город Найроби. Кибера и другие трущобы разрастались в процессе индустриального роста Найроби. В конце 1920-х годов со стороны колониального правительства была выдвинута инициатива по сносу Киберы и переселению жителей в обычный район Найроби, однако эта инициатива не нашла поддержки у жителей трущоб[8].

Период независимости

После того как Кения получила независимость в 1963 году, новое правительство постаралось расселить жителей Киберы по другим районам. Эти попытки не увенчались успехом и люди продолжали жить в этом районе. В начале 1970-х годов помещики Киберы сдали значительно больше земель в аренду для арендаторов, чем было предусмотрено законодательством. Арендаторы, среди которых были в основном бедняки, не могли позволить себе арендовать жильё в Найроби и поэтому решили осесть в Кибере. Количество жителей в Кибере увеличивалось даже несмотря на запрет со стороны правительства Кении на появление новых поселенцев в этих трущобах. К 1974 году представители племени кикуйю стали численно преобладать среди населения Киберы и получили контроль над административными должностями в трущобах. С изменением этнической принадлежности жителей в трущобах начались криминальные разборки. В 2007 году политическая напряжённость в стране между этническими племенами обострилась после переизбрания президента Мваи Кибаки на новый срок. В настоящее время жители Киберы представляют собой все основные кенийские этнические группы, а в некоторых районах трущоб преобладает народ одной какой-либо этно-лингвистической группы. Многие новые жители прибывают в Киберу из сельской местности из-за отсутствия работы и перенаселенности в родных краях. Правительство Кении владеет всей землёй, на которой располагается Кибера, но, несмотря на это, там до сих пор отсутствуют школы, поликлиники, водопровод и электричество[11][12][13].

Напишите отзыв о статье "Кибера"

Примечания

  1. Karanja, Muchiri. [www.nation.co.ke/News/Kibera%20numbers%20fail%20to%20add%20up/-/1056/1003404/-/13ga38xz/-/index.html Myth shattered: Kibera numbers fail to add up], Daily Nation (3 сентября 2010). (англ.)
  2. [www.affordablehousinginstitute.org/blogs/us/2005/07/kibera_africas.html AHI: United States " Kibera: Africa's largest slum]. Affordablehousinginstitute.org (7 июля 2005).
  3. 1 2 3 [www.imcworldwide.org/content/article/detail/766/ Home – International Medical Corps]. Imcworldwide.org (17 декабря 2012).
  4. [www.popcouncil.org/pdfs/AdolKiberaSlums.pdf Adolescence in the Kibera slums of Nairobi, Kenya] Annabel S. Erulkar and James K. Matheka, Population Council (2007)
  5. [www.unhabitat.org/content.asp?typeid=19&catid=548&cid=4962 . Sanitation – vacutug | Participating countries]. Un-Habitat..
  6. www.dominionpaper.ca/articles/1703 Machetes, Ethnic Conflict and Reductionism
  7. Karanja, Muchiri. [www.nation.co.ke/News/Kibera%20numbers%20fail%20to%20add%20up/-/1056/1003404/-/13ga38xz/-/index.html Myth shattered: Kibera numbers fail to add up], Daily Nation (3 September 2010).
  8. [www.popcouncil.org/pdfs/AdolKiberaSlums.pdf Adolescence in the Kibera Slums of Nairobi, Kenya] Annabel S. Erulkar and James K. Matheka, Population Council, New York (2007)
  9. [www.kibera.org.uk/Facts.html Facts and figures]. Kibera UK. Проверено 31 января 2013.
  10. [www.bbc.co.uk/news/world-africa-15095009 BBC News – Improving sanitation in Kibera]. BBC News. Проверено 31 января 2013.
  11. [tuengr.com/V02/197-213.pdf Understanding the Grassroots Dynamics of Slums in Nairobi: The Dilemma of Kibera Informal Settlements] Emmanuel MUTISYA and Masaru YARIME, International Transaction Journal of Engineering, Management, & Applied Sciences & Technologies, Volume 2, No.2 (2011); pages 197—213
  12. [www.whitehouse.gov/blog/2010/06/08/audio-slideshow-dr-biden-sees-kibera-kenya Audio Slideshow: Dr. Biden Sees the Neighborhoods of Kenya] The White House, United States
  13. [www.thepeople.co.ke/21245/kibera-slum-lords-cash-misery/ Kibera: How slum lords cash in on misery] Kimathi Mutegi, The Nation, Kenya

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=kBayr5AwfAA Орёл и решка. Найроби. Кибера.]

Отрывок, характеризующий Кибера


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.