AFCYBER

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кибернетическое командование военно-воздушных сил (деловое)
КК ВВС (Д)

Эмблема КК ВВС
Годы существования

сентябрь 2007 года — 200? год

Страна

Соединённые государства Америки (СГА)

Кибернетическое командование военно-воздушных сил (деловое) (сокращённо. по-английски (аббревиатура) — AFCYBER (P) (сокращение. от англ. Air Force Cyber Command (Provisional)) — кибернетическое формирование военно-воздушных сил (ВВС) СГА.



История

Кибернетическое командование военно-воздушных сил создано в сентябре 2007 года.

Базировалось на военно-воздушной базе Барксдейл.

Подобно тому, как авиационные и космические формирования призваны к ведению разведывательных, оборонительных и наступательных действий в воздушном околоземном и космическом пространствах, киберформирование отвечало за операции в киберпространстве — виртуальном пространстве, образуемом совокупностью информационных, компьютерных, сетевых, телекоммуникационных технологий и использующее электромагнитный спектр для передачи и хранения информации. После создания Кибернетического командования США было включено в его состав.

Задачи и функции формирования

  • проведение защитных и наступательных операций, связанных с вторжением в ИТ-системы потенциального противника;
  • защита информационно-технических систем американских военных, а также критически важных узлов американского интернета;
  • изучение аппаратных закладок и уязвимостей, которые могут быть удалённо использованы для вывода из строя военных систем, или снятия с них данных.

Напишите отзыв о статье "AFCYBER"

Ссылки

  • [www.afcyber.af.mil/ Официальный сайт киберподразделения ВВС США.]
  • [www.military.com/Content/Printer_Friendly_Version/1,11491,,00.html?passfile=&page_url=%2Ffeatures%2F0%2C15240%2C118354%2C00%2Ehtml&passdirectory_file=%2Fnewsfiles%2F118354%2Ehtm USAF Sets Up First Cyberspace Command.]
  • [rian.ru/world/20070320/62308635.html США создаёт командование для ведения операций в «киберпространстве» // РИА Новости, 20.03.2007.]
  • [www.itsec.ru/newstext.php?news_id=43589 Армия США создаёт технологии для нападения на ИТ-системы // Информационная безопасность, 07.04.2008.]
  • [rian.ru/analytics/20080520/107854494.html Киберпространство: войны в стеклянном доме // РИА Новости, 20.05.2008.]
  • [soft.compulenta.ru/436153/ Пентагон одобрил план по формированию в США киберкомандования // Компьюлента, 24.06.2009.]


Отрывок, характеризующий AFCYBER

– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.