Кибо (модуль МКС)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Модуль МКС
Кибо
冀望 (Надежда), Kibo,
Japanese Experiment Module (JEM)

Схема модуля «КИБО» (JEM)
Изготовитель

JAXA

Владелец

Стыковка

14.03.2008

Место стыковки

16 лет и 42 дня

Сегмент

Американский

Технические характеристики
Масса

14 800 + 4200 кг

Размеры

11,2 x 4,4 м (ГО)
3,9 x 4,4 м (ЭО)

Соединения стыковочных узлов
Правый

Гармония

Японский экспериментальный модуль («Кибо») (яп. 冀望 кибо:, «надежда») — модуль международной космической станции. Научная, исследовательская лаборатория. Самый большой модуль МКС. Разработчик: Японское агентство аэрокосмических исследований (англ. JAXA). Международная аббревиатура: JEM (от англ. Japanese Experiment Module)

Первый компонент модуля установлен на МКС 14 марта 2008 года экипажем шаттла Индевор STS-123.[1]





Устройство

Японский экспериментальный модуль («КИБО») состоит из следующих компонентов:

  • «Экспериментальный грузовой отсек» (англ. JEM ELM — Experiment Logistics Module) — состоит из двух секций:

  • «Герметичная секция» (англ. ELM PS - Experiment Logistics Module, Pressurized Section) — будет служить в качестве дополнения к «Герметичному отсеку». Сначала секция будет присоединена к модулю «Гармония». В процессе сборки модуля, несколько раз поменяет своё местоположение, и в итоге, будет зафиксирована с верхним узлом «Герметичного отсека».
  • «Внешняя негерметичная секция» (англ. ELM ES — Experiment Logistics Module, Exposed (Unpressurized) Section) — часть экспериментального грузового отсека, но в то же время является неразделимой составляющей «Внешней экспериментальной платформы». Выполняет функции хранения и транспортировки.
  • «Внешняя экспериментальная платформа» или «блок для изучения внешних воздействий» (англ. EF — Exposed Facility), также известен, как «Терраса», — негерметичный компонент, расположенный сразу за «Герметичным отсеком», с которым соединён воздухонепроницаемым люком. Применяется для проведения экспериментов непосредственно под воздействием космической среды.
  • «Дистанционный манипулятор» (англ. JEM RMS — Remote Manipulator System) — представляет собой механическую «руку-манипулятор», вмонтированную в носовую часть «Герметичного отсека». Предназначен для перемещения оборудования между «Экспериментальным грузовым отсеком» и «Внешней экспериментальной платформой».

Технические характеристики

В настоящее время «КИБО» — наибольший из всех отдельных модулей МКС, хотя в начале программы исследований он был меньше всех. Другие партнёры — участники программы уменьшили размеры своих лабораторных модулей, в то время как размеры «КИБО» оставались неизменны.

  • Герметичный отсек
    • Длина: 11,2 метра
    • Диаметр: 4,4 метра
    • Масса: 14 800 кг.
  • Экспериментальный грузовой отсек
    • Длина: 3,9 метра
    • Диаметр: 4,4 метра
    • Масса: 4 200 кг.

События

Запланированные эксперименты

Внешние видеофайлы
Экскурсия по модулю Кибо. 2015 год
 [youtube.com/watch?v=kbUT9KehkEw Экскурсия по МКС. Часть 2]

Напишите отзыв о статье "Кибо (модуль МКС)"

Примечания

  1. Что представляет собой космический комплекс «Кибо». [lenta.ru/articles/2008/06/07/kibo/ lenta.ru] (рус.)
  2. Изображение «Международной стандартной стойки полезной нагрузки»  (рус.)
  3. Зона подготовки космической станции ( (англ.) Space Station Processing Facility) — трёхъярусное хранилище НАСА в Космическом центре Кеннеди
  4. [www.nasa.gov/centers/kennedy/news/releases/2007/release-20070312.txt НАСА: Японский модуль МКС прибыл в НАСА]  (англ.)
  5. [www.spacenews.ru/spacenews/live/full_news.asp?id=23001 SpaceNews: Экипаж корабля «Индевор» перешел на борт МКС]  (рус.)
  6. [www.rambler.ru/news/science/spacenews/12372446.html Вести: Астронавты успешно завершили первый выход в открытый космос]  (рус.)
  7. Шаттл «Дискавери» пристыковался к МКС [www.lenta.ru/news/2008/06/02/dock/ lenta.ru] (рус.)
  8. Экипаж МКС торжественно открыл новый модуль «Кибо». [www.lenta.ru/news/2008/06/05/kibo/ lenta.ru]  (рус.)
  9. Астронавты вошли в «Кибо». [www.vesti.ru/doc.html?id=186087&cid=7 vesti.ru]  (рус.)
  10. [www.nasa.gov/missions/highlights/schedule.html НАСА: Экспедиции шаттлов НАСА (от 20 октября 2007 года)] (англ.)
  11. [www.nasa.gov/mission_pages/station/structure/iss_manifest.html НАСА: Консолидированное обнародование планов запусков (от 8 октября 2007)] (англ.)
  12. [www.cosmos-journal.ru/articles/1269/ Космос-журнал: Запуск со станции]
  13. [www.icrr.u-tokyo.ac.jp/icrr-study/CALET-EBHU06.pdf The CALET project for investigating high energy universe] (англ.)
  14. [iss.jaxa.jp/en/htv/mission/htv-5/news/150826_calet_installed.html CALET installation completed] (англ.)
  15. JAXA: [iss.sfo.jaxa.jp/kibo/kibomefc/maxi_e.html Monitor of All-sky X-ray] (англ.)
  16. JAXA: [iss.sfo.jaxa.jp/kibo/kibomefc/smiles_e.html Superconducting Submillimeter-wave Limb-emission Sounder: SMILES] (англ.)

Ссылки

  • [www.astrolab.ru/cgi-bin/manager2.cgi?id=49&num=635 Астролаб: Японский экспериментальный блок «Кибо»]  (рус.)
  • [space.kursknet.ru/cosmos/russian/dos/kibo2.sht Пилотируемая космонавтика в цифрах и фактах: Модуль «JEM ELM-PS»]  (рус.)
  • [science.compulenta.ru/297319/ Компьюлента: JAXA представило первую секцию экспериментального модуля «Кибо»]  (рус.)
  • [kibo.jaxa.jp/en/ JAXA: Японский модуль «КИБО»]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кибо (модуль МКС)

– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.